Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Синтаксическая и коммуникативная роли артикля






 

Обращенность к синтаксису проявляется прежде всего в позиции артикля, который стоит перед существительным, а при наличии препозитивных определений — перед груп­пой существительного, так что определение (или все опреде­ления, если их несколько) стоит между артиклем и сущест­вительным, т.е. артикль оформляет член предложения, оп­ределяет границы именного словосочетания. В этом смысле артикль похож на предлоги и союзы, которые также способствуют оформлению словосочетаний, но предлоги и союзы чаще оформляют более крупные элементы структуры.

Синтаксическая роль артикля проявляется также в том, что артикль может выполнять роль связующего элемента — выражать анафорическую или предваряющую связь. В част­ности предваряющая роль артикля очевидна в тех случаях, когда он стоит перед антецедентом придаточного определи­тельного предложения (т.е. тем словом, к которому оно от­носится). Так, в предложениях Aren't you the young man who married Fleur Forsyte? или A few steps more and they would be in the bright open space that spread out before them наличие артикля создает коррелятивную связь между глав­ной и придаточной частью.

Синтаксическая роль артикля проявляется также в за­крепленности, обязательности артикля в некоторых струк­турных типах предложения. Так, с существительным в роли предикативного члена в предложениях типа Не is a sailor употребляется неопределенный артикль, так как предикативный член выражает причисление к определенному классу предметов:

The doctor was a little bearded man…

It is a most insidi­ous thing.

She thought fighting evil was itself an evil.

Fleur! It's a beautiful name.

В структурном типе предложения с there is, в котором утверждается или отрицается наличие чего-то, как напри­мер There was a general movement backward, существительное, обозначающее предмет, вводимый впервые, всегда употребляется с неопределенным артиклем (если оно исчисляемое и в единственном числе) или без артикля (если оно неисчисляемoe или во множественном числе): Once upon a time there lived a king; Is there a Mr.Strickland? (т.е. существует ли Миссис Стрикланд). Существительное, являющееся обстоятельством, употребляется с определенным артиклем: There was a general movement in the middle of the crowd. Это связано с коммуникативным заданием предложения —ввести новый предмет в известной обстановке, т. е. выразить определенное соотношение с денотатом в плане известное/ неизвестное. Таким образом, здесь синтаксическая роль артикля в оформлении структуры предложения тесно переплетается с его коммуникативной ролью.

П р и м е ч а н и е: Закрепленность артикля за некоторыми структурными типами предложений, его обязательность делает возможным опускание артикля без изменения в значении существительного вгазетных заголовках, театральных ремарках, словарных статьях: и т. д.:

Electrifying Thought of the Founder.

Wins £ 5, 000-prize.

Однако коммуникативная роль артикля не всегда связана с определенным структурным типом предложения. Один же структурный тип предложения может допускать употребление и определенного и неопределенного артикля, при этом меняется соотношение с денотатом. Возможно, например, употребление двух вариантов предложения:

I've told the chauffer to take us to a restaurant.

I've told the chauffer to take us to the restaurant.

В зависимости от того, имеется ли в виду определенный ресторан или любой ресторан. В этом случае роль артикля сводится к выражению определенности/неопределенности, которая зависит от того, известен ли предмет или вводится впервые. В связном тексте соотношение известного/неизвестного связано с актуальным членением предложения на две части — сообщение новой информации (ремы) и сообщение уже известного из предыдущего изложения (темы) *. Такая расчлененность предложения связана с общим коммуникативным строем связной речи, поскольку каждое предложение опирается на предыдущий контекст и не может содержать только новую информацию. Таким образом, актуальное членение есть отражение в структуре предложения контекстуальных связей, и по существу это также оформление зависимости синтаксической структуры предложения от синтаксиса более крупных единств, более высокого уровня — так называемого сверхфразового синтаксиса.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал