Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Определенный.
• Неопределенный артикль употребляется с существительными в единственном числе, когда просто называется данное существительное. Например This is a bank. This is a bureau de change. Во множественном числе в этих случаях не употребляется никакого артикля. Например. These are banks Jhese are bureaux de change. Money can be changed either at banks, at bureaux de change or m_big department stores. Существует две формы неопределенного артикля — a, an. Например. a bank an office a dollar an Englishman a pound an hour Определенный артикль употребляется с существительными в единственном и множественном числе, когда о данном предмете говорится как об уже известном.Например. The participants are at a bureau de change now. The bureaux de change are open on Sunday till 7. Существует только одна форма определенного артикля — the. В некоторых сочетаниях употребляется только определенный артикль. Например • с наименованиями аэропортов, гостиниц: the Sheremetievo airport the Russia hotel the Sherlock Holmes hotel • с частями дня in the evening in the morning in the afternoon В некоторых случаях не употребляется никакого артикля. Например. • с наименованиями городов, стран, улиц, площадей с именами людей. England London Trafalgar Square, Baker Street Mr. Hill • с существительными, после которых стоят числительные. Room 437 Unit 26 Exercise 10 в некоторых сочетаниях: to go on business to be on holiday to have breakfast to have lunch to have dinner Underline the articles in the text and explain their usage in every particular case. ü particular — отдельный, частный, определенный Say up what you have learned from the text and dialogue about changing money in Great Britain. 10. Say what you know about: • changing money in Moscow • current exchange rates ü current — текущий, последний Unit twenty five Hotel services Text During their stay at the hotel the participants of the Group Head a few talks with the hotel staff, that is with the receptionist, waiters, chambermaids, operators etc. Here are some of the talks: • Participant: Excuse me, is there any message for me, please? Receptionist: What's your room number, sir? Participant: It's four one two. Receptionist: Just a minute... Yes, Mr. Brown of Milton & Co telephoned you at three o'clock. And he will call you at eight this evening. Participant: Thank you for the message. Receptionist: Welcome. • Waiter: Would you like tea or coffee, madame? Participant: I don't mind... Tea, please. Waiter: Here you are. Participant: Thank you. May I also have some milk, please? Waiter: Yes, here you are. And if you wish some sugar it's here on the table. Help yourself, please. Participant: Thanks a lot. • Participant: Excuse me, is this channel paid? Chambermaid (making the room): What's the number of the channel? Participant: It's ten. Chambermaid: No, it's not paid. Only Channel Twelve is paid. Participant: Thank you very much. And will you remove these bags, please? Chambermaid: If you don't need them I'll certainly remove them. • Participant: Excuse me, how can I make a local call from my room, please? Receptionist: It's very easy. Dial 0 and then the number you want. But please note that all the calls are paid. Participant: Do you mean all calls in the London area? Receptionist: Yes, that's a rule practically with every hotel in England. Participant: I see. When should I pay then? Receptionist: Any time before you leave. Participant: Thank you. I'll do that by all means. Participant: Operator? Good morning? How can I call Moscow? Operator: Do you mean a long distance call? Participant: Yes, Moscow, Russia. Operator: Dial 0 then..... and then your number in Moscow. Participant: Thank you very much. Operator: You are welcome. Participant: Will you call me at 6 o'clock tomorrow morning? Operator: What's your room number, madame? Participant: Four three seven. Operator: Good. Don't worry. Have a good sleep.
|