Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Sum up how the devices were ordered.






Разделительные вопросы, вопросы-переспросы

Disjunctive questions

Эти вопросы образуются с помощью соответствующе­го вспомогательного глагола в отрицательной форме и местоимения, соответствующего подлежащему главного предложения.

Например:

We shall have a break, shan't we?

You have brought us good news, haven't you?

You speak English, don't you?

They are discussing the terms of delivery, aren't they?

В русском языке в аналогичных случаях мы употреб­ляем слова "..., да? ", "... нет? " или " правда? ".

9. Translate into Russian:

Last night you spoke to the General Director, didn't you?

Mr. Smirnov had a fact-finding visit, didn't he?

He studied all the materials, didn't he?

He reported the results to the Director, didn't he?

He telephoned Mr. Freiser in the morning, didn't he?

They made an appointment for 11, didn't they?

It's a small order, isn't it?

It's rather disappointing, isn't it?

You agree with me, don't you?

You agree to that, don't you?

We shall discuss it after the break, shan't we?

10. Answer the following questions:

• It is very easy to put disjunctive questions, isn't it?

• All the examples are very clear, aren't they?

• These questions are used very often, aren't they?

Unit thirty nine

Prices

Text

A fter a coffee break the businessmen resumed their talk:

Ivan: And now comes the price problem.

Frank: As far as I understand you want us to pay airfreight and insure the devices during their shipment.

Ivan: For our trial order these terms are preferable for us. Could you give me your idea of the cif price for each of the devices then?

Frank: Before the break I made some calculations and asked the secretary to type the price list on this basis.

Ivan: Very good.

Frank: Oh, here it is... Thank you, Nancy.... Now, Mr. Smirnov, you may have a look at the prices. The total sum is three thousand pounds.

Ivan: I certainly admit it's a small order. Therefore I shall not mention discounts you usually grant us. But don't take it as a precedent. When we make contracts in future we hope we shall have a certain discount off prices. Frank: We shall certainly discuss this matter in every particu­lar case. If you mention future contracts there is a question I would like to ask you. Will you always pre­fer cif prices and shipment by plane?

Ivan: Oh, no. Far from it. Only in this particular case we have chosen shipment by plane and cif terms. But in future, if nothing extraordinary happens, we shall practice fob Tilbury terms, as usual.

Frank: Fine. No objections on our part. Shall we have a stan­dard contract for your trial order? Ivan: I suppose so. If you can have it prepared now it would be splendid. I'll sign it. I have the power of attorney.

Frank: And what would you say if I propose to sign it in the evening before our dinner. We could have dinner at the restaurant of your choice.

Ivan: OK. There is a good cosy restaurant near the hotel. It's called White and Red Roses.

Frank: Fine. I'll be waiting for you in the lobby at seven p. m.

Ivan: See you at seven then. Goodbye.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал