![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Он прав, — сказала Клодия, подавившая наконец приступы смеха. — Но я прошу прощения за эту выходку.
Она вроде тебя, Сэмюэл, — сказала Теа. — Честное сердце. Это было бы хорошо, — сказал он. И его интонация заставила меня обратить внимание на еще некоторых участников этой вечеринки. Мои мысли насчет предполагаемого свойства оказались чуть слишком точными насчет Сэмюэла и Теа: они в качестве pomme de sang предлагали мне на выбор трех своих сыновей. Мне это показалось жутковатым, но все вампиры мне объяснили дружно, что вампы по-настоящему старые — родом из тех времен, когда брак по сговору между власть имущими был нормой, а не исключением. Близнецов заметить было легко, поскольку они были одинаковы. Их имена я знала: Томас и Кристос. Цвет волос им достался от матери, а небрежные короткие кудри — от отца. И оба они были выше отца, где-то пять футов десять дюймов, как мама. Но они были худощавые, еще мускулы не развились. Разглядев любопытные лица, я поняла, что они молоды. Очень молоды. Естественно, лет им должно быть не меньше, чем требует закон, иначе бы Жан-Клод не согласился, но с виду они казались моложе. Может быть, морской народ развивается медленнее людей. Еще одного сына я не могла точно определить, потому что за креслом стояли двое темноволосых юношей. Один из них встретил мой взгляд не моргнув глазом, а другой смущенно покраснел. Я решила, что это наверняка он и есть. Может, ему это все казалось таким же диким, как и мне. Правда, мои сыновья прекрасны? — спросила Теа, снова привлекая мое внимание. Я не знала, что на это сказать. В конце концов выбрала такое: — Ну, да, наверное, конечно… я на них еще в этом смысле не смотрела… Сама почувствовала, как краска ползет вверх по щекам, и выругала себя за это. Она улыбнулась: Давай решим, кто из нас выше по рангу, и тогда я тебя смогу им официально представить. Я подумала над ее словами, оглянулась на Мику и Натэниела. Они покачали головами — тоже не знали. У меня есть мысль, — сказала Теа, и по тону было ясно: она не думает, что эта мысль мне понравится. Голос ее был мелодичен, почти певуч. Я бы хотела ее услышать. Мы с тобой — зверь, откликающийся на зов, и слуга-человек, но я в браке с мастером города, а ты — нет. Не поможет ли это решить, чей ранг выше? Теа! — сказал Сэмюэл. Нет-нет, — ответила я, — это способ решить вопрос. Брак — это больше, чем роман. Я согласна. Сэмюэл нахмурился: Нас предупреждали, что у вас горячий нрав, миз Блейк. Я пожала плечами: Так и есть, но логика Теа не хуже всякой другой поможет нам решить, кто кому должен предложить. И вы не считаете оскорбительным признать, что она выше вас? — спросил он. Нет. Он посмотрел на меня так, будто хотел проникнуть взглядом до самого позвоночника. Не вампирские фокусы — он просто пытался определить, кто я и какова я. В прежние времена я бы сжалась под таким взглядом, но с тех пор всякое бывало. Сейчас я стояла и спокойно смотрела в ответ. Теа пошевелилась, что привлекло мое внимание снова к ней. Она ждала подчеркнуто терпеливо, но в этом ощущалось некоторое требование. Время действовать — и прекратить пустые разговоры.
|