Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 20. е понимаю, мастер Валентайн, - обронил Джоан, прочесывая взглядом коридоры Архива
е понимаю, мастер Валентайн, - обронил Джоан, прочесывая взглядом коридоры Архива. - Я оставил его здесь меньше часа назад. Он ожидал увидеть Даровита за терминалом в одном из четырех залов, или застать его за изучением бронзиевых бюстов в ротонде. Но когда он привел мастера Валентайна для беседы с молодым человеком, Даровит бесследно исчез. - Наверное, бродит где-то между стеллажей, - обнадежил его Фарфелла. Джоан подозвал проходившего мимо дроида-аналитика. Тот развернулся и на негнущихся ногах засеменил к джедаям. - Чем могу быть полезен? - услужливо поинтересовался дроид. - Я ищу кое-кого, - пояснил Джоан. - Юношу. - Архив посещают существа всех рас и возрастов, - ответил дроид. - Мне будет проще вам помочь, если вы сможете описать его внешность, мастер-джедай. - У него отсутствует кисть правой руки. Послышалось легкое жужжание: дроид обратился к банкам данных краткосрочной памяти. - Кажется, не так давно я видел человека, которого вы ищите, в третьем зале, - сообщил дроид, и повернулся, чтобы проводить джедаев в нужном направлении. Меньше всего Джоану хотелось ждать; он быстрым шагом обогнал дроида. Фарфелла не отставал. В третьем зале было много посетителей, но нелюдимого целителя с Руусана среди них не оказалось. - Его нужно найти! - бросил Джоан бывшему учителю, и стремглав помчался по ряду, между делом заглядывая в боковые коридоры, чтобы убедиться, что Даровита нет у стеллажей. Его кривляния немало всполошили отдельных посетителей. Фарфелла поймал Джоана за руку, остановив его прежде, чем джедай смог пойти на второй заход по залу. - Его здесь нет, Джоан, - сказал он. Чей-то громкий, намеренный кашель заставил обоих мужчин одновременно повернуть головы, чтобы встретиться взглядом с престарелой рыжеволосой женщиной. - Мастер Валентайн, - произнесла та, - со всем почтением, напоминаю вам, что Архив - место созерцания знаний. Вашему юному другу следует практиковаться в акробатике в другом месте. - Наши извинения, мастер Кьюиина, - прошептал Фарфелла. - Но это вопрос большой важности. Мы ищем пропавшего человека. - Легко потеряться в знаниях Архива, - ответила Кьюиина. - Я и сама порой пропадаю здесь днями. В ответ на шутку, Фарфелла вежливо улыбнулся. - Наш случай несколько иного рода. К джедаям подковылял дроид-аналитик, сумевший, наконец, их нагнать. Джоан покосился на дроида и вновь перевел взгляд на мастера Кьюиину. - Мы ищем молодого человека, - сказал он ей. - У него нет правой руки. Кьюиина вздернула брови. - Я видела его не больше получаса назад. Он был с девушкой. - Девушкой? - удивленно переспросил Фарфелла. - Молодые люди, кажется, были знакомы, - сказала джедай. - Они обращались друг к другу по глупым прозвищам. «Томкет» и «Рейн», если не ошибаюсь. Джоан сдавил руку Фарфеллы. - Рейн - его кузина! Ее он встретил в той пещере. Она здесь! - Вы не знаете, куда они направились, мастер Кьюиина? - спросил Фарфелла. Женщина покачала головой. - Они смотрели что-то вон на том терминале. Потом они ушли. Фарфелла повернулся к дроиду. - Есть ли возможность узнать, какие записи они просматривали? - Прошу прощения, мастер-джедай, - ответил дроид. - Но терминалы не хранят записей о том, к каким данным производился доступ, дабы не нарушать приватности наших посетителей и во избежание компрометирующих их поисковых результатов. - Ваши друзья, кажется, сильно спешили, - вставила Кьюиина. - Сомневаюсь, что они успели вернуть диск на стеллаж. Он еще может быть здесь. Джоан метнулся к терминалу. Вход был произведен под учетной записью некоей Налии Адоллу. Как и предположила Кьюиина, в слоте оказалась инфокарта. Джоан вывел на экран список содержимого диска; Фарфелла встал рядом, глядя ему через плечо. - Титон, - заметил мастер-джедай, выделив общую тему нескольких тысяч статей и документов, на которые ссылался список. - Колыбель джедаев. - Должно быть, туда они направились, - вставил Джоан. - Бейн скрывается в Глубоком Ядре! Он повернулся к Фарфелле и схватил мастера за руку. - Вы должны убедить Совет отправить нас в погоню. Фарфелла смерил его ледяным, немигающим взглядом. - Сомневаюсь, что Совет решит проявить должное участие в данном вопросе, - предупредил он. - Мастер Валентайн..., - взмолился Джоан, но старший джедай оборвал его резким взмахом руки. - Совет тебе не поможет, Джоан. Именно поэтому мы полетим на Титон без их согласия. Джоан удивленно воззрился на мастера. - Я дал клятву генералу Хоту, - пояснил Фарфелла ледяным командным тоном, каким он не пользовался со дня роспуска Армии Света. - Я обещал, что не найду покоя, пока ситы не исчезнут с лица Галактики. Я не намерен нарушать клятву. - Отыщи мастера Раскту и мастера Воррора, - добавил он. - Они служили с Хотом на Руусане. Пусть присоединятся к нам. Скажи им, что мы вылетаем через час.
* * *
Первое, что сделала Занна, когда «Лоранда» покинула орбиту Корусанта и совершила прыжок в гиперпространство - это смыла с волос черную краску. Прежде чем уйти в отдельную каюту на корме, она включила и заблокировала автопилот, предоставив Томкету полную свободу перемещения по кораблю. Когда Занна вернулась, вытирая посветлевшие локоны полотенцем, кузен уже ждал ее. Даровит, вытянув ноги и уткнувшись спиной в подлокотник, с комфортом обосновался на одном из длинных пухлых диванов в пассажирском салоне «Лоранды». Судя по спиртному в руке кузена, он таки обнаружил коллекцию эля, который Хеттон хранил на борту. В своих драных обносках отшельника впечатление он производил весьма комичное. - Хоть ты и сменила цвет волос, но выглядишь совсем не так, как я себе представлял, - сообщил братец. Сменила Занна не только цвет волос; она также поменяла скучные джедайские одежки на куда более привычный и комфортный черный костюм. Будучи левшой, она повесила светомеч на левый бок; ценная инфокарта со статьей об орбалисках была надежно укрыта в кармане на правом бедре. - Это я, настоящая, - заверила она Даровита. Выполняя задания, что давал ей Дарт Бейн, она часто примеряла на себя чьи-то роли и маски, обычно наслаждаясь самим фактом обмана. Но роль Налии, по непонятной причине, она находила весьма отталкивающей, и очень хотела - просто невероятно - сбросить с себя всю падаванскую шелуху. - Так, стало быть, я твой пленник? - спросил кузен, когда Занна присела на диван напротив. - Не думаю, что пленникам позволяют пить тарул и валяться на диване, - заметила она, бросив полотенце на подушку. - Тогда зачем ты взяла меня с собой? - спросил Томкет, сев прямо и наклонившись вперед, вмиг обретя серьезность. - Нельзя было тебя оставлять. Ты мог выдать меня и учителя Совету джедаев. Ты угроза для ситов. - Ты правда думаешь, что ты сит, Рейн? - Не называй меня так, - разозлилась она. - Рейн мертва. Она умерла на Руусане. Теперь мое имя Занна. - Тогда на Руусане умер и Томкет, - угрюмо согласился кузен, медленно покручивая в руке стакан с элем. - Думаю, теперь ты должна звать меня Даровитом. Но ты так и не ответила. Ты правда думаешь, что ты сит? - Я - Дарт Занна, ученица Дарта Бейна, темного повелителя ситов, - сказала девушка, ничуть не скрывая прилив гордости за прозвучавшие титулы. - И однажды я убью учителя и возьму себе ученика, продолжая наследие темной стороны. - Не верю, - бросил Даровит, не впечатлившись проникновенной речью. - Я ведь тебя знаю, Занна. Ты не злая. - Слово «зло» в ходу у невежд и слабаков, - сплюнула она. - Темная сторона позволяет выжить. Она помогает раскрыть всю глубину внутренней силы. Ставит на первый план твои способности. - Ты не такая, что ни говори, - парировал Даровит. - Слуги темной стороны жестоки и беспощадны. Тебе не безразлична чужая участь, Занна. - Ты меня даже не знаешь, - прошипела девушка. - Я убила больше людей, чем ты можешь себе представить. - Я тоже убивал. Баг погиб из-за меня, - еле слышно сказал Даровит; он говорил об их кузене, умершем на Руусана. - Но убийство не превращает человека в сита, - добавил он чуть громче. - Не учи меня законам моего ордена, - предупредила Занна, поднявшись и схватив полотенце. - Что ты вообще можешь знать, чего я еще не узнала? - Может, я и не знаком с темной стороной, - признал Даровит, взглянув на кузину. - Но я знаю тебя. И знаю, на что ты способна. Занна в ярости запустила полотенцем в открытую дверь своей каюты. Она подошла к Даровиту и схватила его за предплечье правой руки, расплескав содержимое бокала. Вывернула ему руку, приставив обрубок кисти прямо к его лицу. - Может ты забыл, кто сделал с тобой это, - напомнила она ему. Даровит даже не сделал попытки вырваться, хотя Занна сдавила его руку с такой силой, что ногти впились в кожу. - Я ведь не дурак, Занна, - сказал он спокойно. - Твой учитель едва не убил меня в той пещере. Я знаю, ты сделала это, чтобы спасти мне жизнь. Девушка с отвращением разжала хватку, позволив руке Даровита упасть к нему на колени. Она повернулась к нему спиной и ровной походкой пошла в кокпит. Юноша бросил опустевший бокал на кушетку и вскочил на ноги. - Ты рисковала собой, чтобы меня спасти, Занна, - бросил он, когда она подошла к порогу кокпита. - Я тебе не безразличен. Резко развернувшись, Занна Силой прижала Даровита к полу. Судорожно вздохнув, тот упал лицом вниз к ее ногам. - Теперь все иначе, - сказала девушка; она отвернулась и гневно опустилась на пилотское сиденье. Даровит медленно поднялся и подошел ближе, встав за ее правым плечом. - Если я для тебя больше не важен, тогда зачем взяла меня с собой? - спросил он. - Я тебе сказала уже, - процедила Занна, смотря прямо перед собой. - Ты мог нас выдать. Я не могла тебя бросить. - Ты могла меня убить. - Ха! - усмехнулась Занна; она выгнула шею, презрительно посмотрев на кузена. - Вот так взять, и прикончить тебя посреди Храма джедаев? Ты что думаешь, что все ситы поголовно идиоты? - Мы больше не в Храме джедаев, - спокойно сказал Даровит. - Почему не убьешь меня теперь? Занна резко отдернула голову, чтобы не пришлось смотреть ему в глаза. - Ты целитель. Можешь нам пригодиться. - В Галактике полным-полно целителей, - продолжал давить кузен. - И они не выдадут тебя джедаям. - У меня не было времени искать кого-то другого. Ты был в нужном месте и в нужное время, - возразила она. - Тебе просто повезло. - Это ложь, Занна. Как, по-твоему, я узнал тебя после всех этих лет? Мы же связаны. Всегда были. С самого рождения. Занна ничего не сказала, только поежилась. - Помнишь наше детство? Все думали, что я обладаю большой Силой, и никто не верил, что в тебе есть хотя бы кроха. Занна не ответила; она помнила. В детстве Даровит мог поднимать силой мысли предметы и с повязкой на глазах палкой отбивать подброшенные в воздух фрукты. Ее таланты не проявили себя до тех пор, пока она не потерялась на Руусане. - Тогда я еще не понимал, Занна, но все мои способности, все фокусы, что я показывал - это делал не я, это ты делала! Даже в таком возрасте ты знала, как сильно я хочу стать джедаем, и хотела мне помочь. И ты направляла свою силу в меня, позволяя вытворять те вещи. - Все было совсем не так, - холодно ответила Занна. - Ты делала это неосознанно, - объяснил Даровит. - Наша связь была так сильна, и ты так сильно меня любила, что твое подсознание брало над тобою верх. - Это самая тупая теория, какую я слышала, - отрезала Занна, не сводя глаз с контрольной панели. - Уверена? А ты подумай, Занна. Когда мы расстались на Руусане, все мои силы пропали. И я не смог стать ни джедаем, ни ситом. Мои способности малы. Поэтому я выжил при взрыве ментальной бомбы, а все ситы и джедаи на планете погибли. Бомба погубила только тех, кто был тесно связан с Силой. - А ты? У тебя огромные способности. Почему, как ты думаешь, они так долго не проявлялись? Ты всегда отдавала их мне. - Он помолчал. - Ты не станешь темным повелителем ситов, Занна, - добавил он. - Ты другая. Рано или поздно, ты поймешь. - Заткнись, - сказала она ровным и сухим голосом, смотря на приборы. - Скажешь еще хоть слово, и я тебе вторую руку оторву. Даровит промолчал, но пальцами левой руки непроизвольно сдавил культю. - Я взяла тебя на корабль по одной причине, слышишь, одной, - сухо продолжала Занна. - Мой учитель заражен паразитами, которых называют орбалисками. И ты его вылечишь. - Но... Я же не знаю, как, - возразил Даровит, забыв о просьбе не открывать рта. Занна протянула холодное щупальце Силы за спину и схватила Даровита за горло. И медленно начала давить. Даровит упал на колени, его руки метнулись к горлу, глаза покраснели от нехватки воздуха. - На корме терминал, - сказала Занна, не обращая внимания на сдавленный хрип кузена. - Воспользуйся им, и изучи все, что написано в статье из Архива. Она вытащила инфокарту из кармана на бедре и бросила ее к ногам задыхающегося Даровита. Тот катался по полу, цепляясь рукой за горло. Лицо покраснело, а глаза почти выкатились из глазниц. - Если не найдешь способ помочь учителю до прибытия на Титон, - предупредила она, - он сотрет тебя в порошок. Она освободила Даровита, и тот распластался по полу, с трудом ловя воздух прерывистыми глотками. Занна повернулась, посмотрев на брата. Она растянула губы в жестокой усмешке, словно давала понять: его страдания доставляют только удовольствие. В конце концов, Даровит смог собраться, поднялся на ноги, взял инфокарту и побрел к терминалу. Когда он ушел, Занна встала и принялась шагами мерить пространство между сиденьями первого и второго пилотов. Даровит не прав, она знала это. Он ошибается. Она уверена в своих обязательствах перед темной стороной, не смотря на все, что сказал кузен. Но некоторые его аргументы достаточно весомы, чтобы задуматься о том, что скажет в ответ на них Бейн. Если учитель - как и Даровит - решит, что ее действия оспаривают методы ситов, ей может очень и очень не поздоровиться, когда они прилетят на Титон.
* * *
Белия Дарзу жила века назад и принадлежала к ши’идо, расе оборотней, представители которой способны были изменять свою внешность. И потому не удивительно, что проекция, служившая хранителем ее голокрона, время от времени меняла форму. Хранитель представал то тви’леком, то иридонианином, то цереанином, то человеком, а иной раз даже менял пол. - При создании голокрона нельзя торопить события, - объяснял хранитель. - Изменения в матрицу следует вносить с особой точностью и осторожностью. Сейчас хранитель выбрал себе облик, наиболее часто демонстрируемый Бейну: образ высокой женщины-человека с короткими каштановыми волосами. На вид ей было под тридцать, и черты ее лица выдавали хитрость, коварство. Это обличье Белии обычно носило черный, обтягивающий летный комбинезон, черные сапоги, и бледно-желтый короткий жилет. На руках были желтые перчатки и короткие черные налокотники, а на голове красовалась кепка того же багрового цвета, что и пояс на талии. Активировав голокрон, Бейн вынес его из подвала и перешел в большую залу на главном уровне, некогда служившую столовой для живых сторонников Белии. Здесь Бейн изучал содержимое артефакта уже несколько дней. Он продвигался медленными, осторожными шагами, по-прежнему восстанавливая силы после битвы с технотварями. Неспешный темп позволял ему собирать внутреннюю энергию и возвращать былую форму по мере погружения в глубины кристаллического архива. Большая часть обнаруженных сведений сводилась к ритуалам и опытам ситской алхимии - эту часть Бейн решил изучить подробнее, как только появится время. Другие данные представляли собой философские постулаты Белии касательно природы Силы, хотя, сказать по правде, в выводах ее было мало того, что Бейн не узнал самостоятельно. И только теперь он наткнулся на то, что искал. - Могут пройти недели, даже месяцы, - рассказывала Белия, - прежде чем появится возможность завершить финальные стадии сборки. Образ хранителя мигнул и сменился чертежом голокрона в разрезе. Волокна и завитки кристаллической матрицы на чертеже двигались и смещались, иллюстрируя необходимые изменения. Бейн лишь мельком взглянул на проекцию; он уже знал, как идеально точно настроить внутреннюю структуру матрицы. - Ты сказала, что на подгонку может уйти не один месяц. Разве это возможно? - спросил Бейн, покачав головой. - Когнитивная сеть разрушается слишком быстро. Образ Белии сменил собой голокрон. - Прежде чем начать настройку, ты должен запереть когнитивную сеть в замковом камне, - объяснила она. - Замковом камне? - переспросил Бейн, еле сдерживая возбуждение. За все время поисков, он ни разу не натыкался на упоминание «замкового камня». Белию снова заменил голокрон, теперь уже не в разрезе. Маленький черный кристалл, инкрустированный в вершину пирамидки, подмигнул Бейну бликом. - Замковый камень - ключ ко всему процессу, - донес голос Белии. - Без него когнитивная сеть разрушится задолго до того, как будут внесены все поправки, и ты будешь терпеть неудачу за неудачей. Бейн в изумлении изучал изображение. Он давно знал, что черный кристалл был неотъемлемой частью конструкции голокрона. Но полагал, что единственное его назначение - направлять в матрицу энергию символов, вырезанных на боках пирамиды. Он даже не догадывался, что кристалл может служить иной функции. - Как мне удержать когнитивную сеть в замковом камне? - спросил Бейн, сгорая от желания раскрыть секрет. - Ты должен выполнить Обряд Активации, - сказала Белия. Картинка снова сменилось, показав невероятно скрупулезный и сложный ситский ритуал, не шедший ни в какое сравнение с тем, что прежде делал Бейн. Легкими касаниями Силы перелистывая страницы проецируемого изображения, он начал понимать, что на тщательное изучение ритуала уйдет далеко не один месяц. Но все же... секрет создания голокрона теперь у него в руках! С большим удовлетворением он отключил голокрон. Настало время покинуть Титон и вернуться на Амбрию. Если все удачно, ученица будет ждать его в лагере. Бейн вышел на воздух, направляясь к «Незримому». Едва собравшись зайти на борт, он увидел в отдалении другое судно, идущее на посадку. Он протянул к кораблю ниточку Силу и ощутил внутри Занну... вместе с кем-то еще. «Лоранда» села в пятидесяти метрах от «Незримого». Бейн невозмутимо ждал появления Занны. Ученица показалась из корабля, вслед за ней вышел молодой человек. Темный повелитель ощутил в юнце Силу, но та была слишком мала. Когда он увидел культю вместо его правой руки, все сразу встало на место. - Мы должны были встретиться на Амбрии, - ощерился Бейн. - Зачем ты прилетела? И зачем привела его? - Я здесь, чтобы предупредить вас, - быстро ответила девчонка. - Джедаи знают, что вы выжили при взрыве ментальной бомбы. - Он сказал, - заметил Бейн, кивнув в сторону юноши. - Он собирался говорить с Советом джедаев, - объяснила Занна. - В случае его пропажи, они могли проигнорировать слухи. - Почему ты просто его не убила? - грозно спросил Бейн. - Он целитель, - пришел быстрый ответ. - Он знает, как снять с вас орбалисков. Занна отвечала слишком быстро, и Бейну это не нравилось. Как видно, она заранее заготовила слова, по нескольку раз их отрепетировав. - Это правда? - потребовал он у юнца. - Я не могу сделать это здесь, - ответил Даровит. - Нужны медикаменты. Специальное оборудование. Это опасно, но, я думаю, что выполнимо. Бейн задумался. Ему не было дела до возможной опасности; он сам знал, что любая процедура, призванная освободить его от инвазии, будет сопряжена с риском. Теперь его сдерживало лишь одно: он понял, что все его неудачи с голокроном никак не связаны с орбалисками, тянущими из него силу, и хотел вновь взвесить все за и против этого решения. За плечом ученицы проступили неясные очертания другого корабля, летевшего слишком далеко, чтобы можно было различить его модель и принадлежность, и ход мыслей Бейна оборвался. Через мгновение он ощутил на борту корабля безошибочное присутствие светлой стороны. Занна, похоже, почувствовала то же; она обернулась, посмотрев в направлении корабля, затем перевела на Бейна тревожный взгляд. - Что-то не так? - спросил целитель, заметив, как учитель и ученица обменялись взглядами. - В чем дело? - За нами следили, - буркнула Занна. Корабль заходил на посадку. Он летел слишком быстро, чтобы можно было зайти на борт и взлететь. А если попытаться, вражеское судно польет их огнем из орудий прежде, чем они оторвутся от земли. - В крепость, - приказал Бейн. - Джедаи нашли нас.
|