Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
А. Методологические требования к заглавию
Как мы уже говорили, заглавие научной работы - это ее основной вопрос. Заглавия разделов работы - вспомогательные вопросы. Низший уровень заглавий, полученных сведением основного вопроса работы - вспомогательные корректные вопросы. Основная методологическая проблема заглавия - как методологически правильно его сформулировать. При решении этой проблемы следует руководствоваться следующим методологическим требованием: заглавие должно выражать (словосочетанием или предложением какой-либо грамматической категории) вопрос, ответом на который должен быть основной результат научной работы. Отсюда следует, что заглавие должно существенно определяться основным результатом. При этом могут учитываться и другие (несущественные, но желательные) дополнительные требования: краткость, употребление возможно более понятных терминов, правильная стилистика и т.п. Ради краткости написания заглавий выработался даже специальный язык заглавий. При написании заглавия мы как бы переводим выражения обычного языка на язык заглавий. Никаких строгих предписаний здесь нет, но все-таки определенными стандартами (" штампами") следует руководствоваться. Один пример мы уже приводили: там, где надо выразить взаимосвязь, пишем слово " и ". Другой пример: там, где надо выразить необходимые условия для возникновения или существования явления, пишется слово " значение". Правда, иногда авторы употребляют слово " значение " не вместо слова " необходимые условия", а вместо " произвольные условия". Это дезориентирует реципиента, работа теряет научный смысл. Что-то для чего-то всегда имеет хоть какое-то значение, хотя бы и самое несущественное, чему научная работа не может быть посвящена. Чтобы заглавие адекватно выражало основной вопрос, необходимо, чтобы в нем достаточно ясно было распознаваемо ключевое слово вопроса. Для этого данное слово надо стараться поставить в заглавии на первое место. Поясним сказанное на следующем примере: 1. Пусть основным результатом исследования в области гносеологии науки является тезис о том, что принципы относительности и плюрализма истинности в познании необходимы для решения методологических проблем соизмеримости теорий, истинности несовместимых теорий, обоснования и применимости теорий и т.п. Об этом мы будем рассуждать в главе III. 2. На основе полученного результата можно так сформулировать основной вопрос работы: " Какова необходимость применения гносеологических принципов для решения указанных методологических проблем научного познания? " 3. На базе этого вопроса, учитывая дополнительные требования, можно дать следующее заглавие нашей работе " Значение теории познания для методологии науки". Ясно, что некоторой информацией, содержащейся в вопросе, мы пренебрегли во имя краткости и правильной стилистики заглавия. Однако эти потери можно восстановить при формулировании цели работы. При формулировании заглавия нельзя допускать следующих негативных факторов: Нельзя, чтобы дополнительные требования к заглавию делали плохо выполнимым или даже невыполнимым основное требование – быть детерминируемым основным результатом, а стало быть, и содержанием всей работы. А подобное встречается не так уж редко. Иногда заглавие просто не имеет отношения к основному результату, если он все же имеется. Но чаще исследователь не продумывает своего результата, либо его не имеет. Тогда он не может выполнить требований к заглавию, как бы этого ни желал. Нередко некоторые авторы просто не знают о методологических требованиях к заглавию, не имеют понятия о том, чем оно должно определяться. В результате у них само собой происходит нечто подобное книге О. Генри " Короли и капуста", где речь идет о чем угодно, но только не о королях и не о капусте. Правда, эта книга относится к литературному жанру и там такое допустимо. Но в научной работе, несмотря на всю привлекательность броскости и экстравагантности заглавия подобное допускать не рекомендуется. Нельзя в заглавии употреблять неопределенных слов, например, таких как " Некоторые вопросы…", " Изучение…", " исследование…", " К вопросу… ". Особенно это недопустимо в диссертациях, где методологические требования гораздо строже. 3. Термины в заглавии должны быть достаточно широко известными и употребляемыми. Например, термины гносеология и теория познания синонимичны. Но в заглавии лучше употребить термин " теория познания", так как он более известен и понимаем, чем термин " гносеология". После номинального определения термина " теория познания" с помощью термина " гносеология" последним можно пользоваться хотя бы потому, что он короче для написания. В заглавии следует избегать сокращений, жаргонных слов, старинных терминов. Все это при необходимости можно ввести в самом содержании работы. 4. Заглавие должно быть по возможности адекватным содержанию работы: не слишком узким и не слишком широким. Нередко этого добиться довольно трудно. Например, приведенное нами заглавие методологии не вполне адекватно содержанию работы. Поэтому решение этой задачи переносится на следующий этап подготовки научной работы – на постановку цели. 5. Вообще говоря, все этапы подготовки научной работы и построения ее частей взаимосвязаны и требуют взаимной корректировки. Отсюда ясно, что заглавие можно правильно сформулировать не в начале, а в конце подготовки работы. В начале можно претендовать лишь на предварительное (так называемое " рабочее") заглавие. Но и оно необходимо, ибо без него нельзя составить план работы. А работать вообще без плана – это работа в неопределенном направлении.
|