![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 16. Подъем до замка был медленным, так как Хант нес меня, но я не возражала насчет дополнительного времени
Подъем до замка был медленным, так как Хант нес меня, но я не возражала насчет дополнительного времени, чтобы прильнуть к нему. Его руки вокруг меня были как две стальные тесьмы, но дыхание на моем лбу ощущалось теплым и спокойным. — Ты в порядке? — спросил он, и я кивнула. Я слегка простонала, просто чтобы насладиться тем, как он в ответ прижимал меня еще ближе. Я обвила его шею обеими руками и очень медленно позволила одной руке начать блуждать по ней. Своими ногтями я слегка царапала его шею сверху вниз, и мне пришлось сдержать смех, когда он споткнулся. Он прочистил горло и продолжил идти. Он шел, а я регистрировала его реакции, как закрывались его глаза всего лишь на секунду, когда кончики моих пальцев касались линии его челюсти под ухом, и затрудненное дыхание, когда я впивалась ногтями в его плечо после практически " болезненного" удара своей лодыжки. К тому времени, как он ступил на двести пятидесятую ступеньку, я почувствовала его усталость и решила сжалиться над ним. Я подняла голову и сказала: — Джексон. Я не была готова к тому, как близко находились наши губы, когда его голова повернулась к моей. В низу моего живота образовался узел желания и все мои мысли исчезли. — Эм... я... Слово " хотеть" не соответствовало тому, как сильно я надеялась, что он снова меня поцелует. Он замедлил шаги, затем остановился, и мое сердце припадочно заколотилось. Я могла бы поцеловать его сама, поймать его рот своим и крепко удерживать его. Но я хотела, чтобы он подошел ко мне. Я устала чувствовать, как он отдалялся. И если бы было по-моему, в срок не более пяти с половиной дней он был бы полностью моим. Поэтому я посмотрела в его глаза, наслаждаясь напряжением в его взгляде, и испытала на практике терпение. Мой план провалился бы быстрее восстановления Линдси Лохан после реабилитации, если бы я сдалась сейчас. Я сказала: — Теперь я могу идти. — А затем добавила. — Если ты мне поможешь. Он не спорил, возможно потому, что был рад дистанции. Он осторожно опустил меня, а затем обвил рукой за талию. Я закинула ему руку на плечо и мы снова медленно принялись за ступеньки. Мне пришлось продолжать напоминать себе не забывать о своем ушибе. Когда мы добрались до трехсотой ступеньки, нам оставалось всего от десяти до пятнадцати ступенек до верха. Я втянула воздух и поморщилась. Хант остановился и повернулся ко мне лицом. — Что случилось? Ты снова подвернула? — Не знаю. Я... — Он встал передо мной на колени, чтобы осмотреть, и как только оказался внизу, я понеслась по последним ступенькам вверх. Когда я домчалась до ступеньки под номером триста десять, то услышала, как он засмеялся, и победно закричала, когда преодолела последнюю ступеньку под номером триста пятнадцать. Я повернулась и увидела, как он медленно поднимался, качая головой. Его губы были сжаты в тонкую линию, но я могла сказать точно, что он сдерживал улыбку. — Я выиграла, — пропела я язвительно. — Интересно, какой я должна бросить тебе вызов. Хант медленно приближался ко мне, как хищник, преследующий свою жертву, и в ответ в моем животе затрепетало. Я задумалась, притворившись, что пребывала в раздумьях по поводу возможных вызовов, но была слишком занята, наблюдая с восхищением, как он взбегал по последним ступенькам. Я взвизгнула, когда он приподнял меня и закинул на свое плечо. — Хант! — крикнула я. — Ты невероятная, — сказал он. Я засмеялась. — Я притворюсь, что это был комплимент. — Ох, это он и был, принцесса. — Тогда опусти меня вниз. — Этого я не могу. Я немного поборолась, притворяясь, что совсем была не рада, но правда была в том, что...у Ханта была великолепная задница. И у меня был великолепный вид. — Что ты собираешься сделать со мной? — спросила я. — Я еще не решил. Может в этом месте есть темница. Я присвистнула. — Извращенец. Он ущипнул меня за заднюю часть бедра, и я вскрикнула. Я не могла видеть многое (кроме вышеупомянутых прекрасных ягодиц), но, должно быть, солнце полностью село, потому что небо вдали стало ярко-пурпурным. Краем глаза я заметила нескольких туристов, прогуливающихся по землям замка. Я поняла все сразу же и сказала: — Опусти меня, Джексон. Люди начинают на меня пялиться. — Ну и пусть, — сказал он. — Хороший вид. Ну, по крайней мере, мы были на одной волне. Я ударила его по спине и сказала: — Просто ты не умеешь проигрывать достойно. — Нет, просто я парень, возможно не первый, который поддался на твои махинации. И сейчас у меня было пять с половиной дней, чтобы он поддался еще на одну. — Я буду хорошо себя вести. Обещаю. Конечно, пока ты не захочешь, чтобы я вела себя плохо, — сказала я. Он засмеялся, но его смех был неестественным. Затем он без предупреждения опрокинул меня и поставил на ноги. Я хитро улыбнулась ему и он сказал: — От тебя одни неприятности. — От меня? — сымитировала я невинность. Он покачал головой. — Пойдем, принцесса. Давай посмотрим замок, прежде чем я решу засунуть тебя в фонтан. — Конкурс мокрых маек? Только если ты запрыгнешь в фонтан со мной. Я, по большей части, шутила, но он вообще-то выглядел соблазненным. Как это типично. — Я должен дать тебе новое прозвище. Думаю, ты недостаточно достойна быть принцессой, — сказал он. — Ты знаешь, что у самых хороших есть дурная сторона. Просто так произошло, что моя дурная сторона намного перевешивает хорошую. Он посмотрел на меня, и я начала думать, что мне не понадобятся эти пять с половиной дней, чтобы сломить его. — Пойдем осмотримся, прежде чем я... — Он запнулся и покачал головой. — Просто пойдем. Я воздержалась от праздничного танца в честь его полуразрушенного решения, и сфокусировалась на осмотре достопримечательностей. Замок был великолепным, с роскошной архитектурой и даже более роскошными руинами. На ступенях и вверх по стенам росли лианы и мох, и все было похоже на сказку. Теперь уже было совершенно темно, но замок красиво освещался. Что-то между этим освещением и видом города внизу было ошеломляющим, куда бы я ни посмотрела. Но мой взгляд продолжал возвращаться к Ханту. Мы пришли слишком поздно для экскурсии в замке, который, очевидно, вмещал в себя огромный винный подвал с более чем 50 тысячами галлонов вина. — Мы должны вернуться, чтобы увидеть это, — пошутила я. — Нет времени. У нас строгое расписание. Однако на текущий момент мы стояли, прислонившись к стене, и тихо обозревали освещенный луной город под нами. — Так значит, у нас не может быть карт, но есть расписание? — Ты дала мне только неделю. Поэтому, да. У нас расписание. — А что если я решу остаться подольше, чем на неделю? — Мне бы это понравилось. Он не посмотрел на меня, когда произнес это, а смотрел на город под нами. Я попыталась по его профилю прочитать выражение его лица, но не получилось. — И ты больше нигде не должен быть? Тебе не к кому отправиться домой? — Я твой на обозримое будущее. Как друг. Великолеееепно. Должна ли я что-то истолковать в этом? У него дома есть девушка? Поэтому он оттолкнул меня? Тогда, прежде всего, что, черт побери, он здесь делает? Я не получила ни одного ответа, прежде чем он начал тащить меня к ступенькам. В этот раз мы не соревновались. Пейзаж был слишком хорошим, чтобы ускориться. Черное перетекало в пурпурное, а затем в район, который выглядел как из другого века. На полпути вниз мой живот заурчал. Хант улыбнулся и закинул мне руку на плечо, будто это было самым естественным в мире. — Пойдем, возьмем тебе поесть, — сказал он. Так, очевидно, поступали друзья. Его рука все еще оставалась на мне, когда мы добрались до основания холма и отправились обратно в город. Мы нашли небольшое кафе, которое было пустым, кроме нас и еще одной парочки. Владелец был также нашим официантом и говорил на ломаном английском. — Добро пожаловать. — Он махнул рукой между Хантом и мной и сказал, — Красивая пара. Присаживайтесь. Он усадил нас за небольшой столик в углу, окруженный скульптурами и свечами. Хант убрал руку с моего плеча и отодвинул для меня стул. Я благодарно улыбнулась ему. Его рука коснулась моих волос и провела по моему плечу, когда он обходил стол, чтобы занять свое место. От этого я задрожала. — Холодно? — спросил он, и я покачала головой. Серьезно. Этот парень выносил мне мозг как никто другой. — Так что следующее в нашем расписании, солдат? — Больше поездов. Беее. Он засмеялся над выражением моего лица и добавил: — Оно того стоит, когда мы туда доберемся. — Туда? — До Италии. Я сдержалась, чтобы не завизжать. ИТАЛИЯ. Кто не мечтал очутиться в Италии? И, кстати говоря, о том, чтобы легче было соблазнить Ханта. Если я не смогу сделать это в Италии, кто-то должен забрать мою вагину, потому что я ее не заслуживаю. — Судя по твоей улыбке, я думаю, что ты одобряешь следующий этап нашего путешествия? — Одобряю. — Хорошо, потому что нас ждет пятнадцать часов путешествия. Я заморгала. — Ты пытаешься убить меня? — Конечно нет, принцесса. Мы можем полететь, если хочешь, но я думал, так как у тебя уже есть проездной билет на поезд по нескольким странам, то предпочтешь отправиться на поезде. Моя гневная плаксивая тирада была прервана прибытием владельца с нашим меню, которое было на немецком. Замечательно. Владелец махнул рукой между мной и Хантом и спросил: — Вместе? Молодожены? Я начала качать головой, но Хант сказал: — Да. У нас медовый месяц. Я приподняла бровь, посмотрев на Ханта, и он пожал плечами. Черт. Побери. Владелец захлопал в ладоши, улыбаясь и кивая, и приподнял руку. — Подождите. Он поспешил прочь, и я повернулась лицом к Джексону. — Так значит... муж, да? — Может, получим бесплатный десерт. Я прищурилась. — Есть ли еще какие привилегии, чтобы быть твоей фальшивой женой? Потому что я полностью могла присоединиться к обязанностям жены. — Моей компании недостаточно? — спросил он. Он очаровательно улыбнулся мне, и эта улыбка могла бы сбить с ног ряд девушек, как домино. — Я не собираюсь подкармливать твое эго. Я взяла свое меню и начала его просматривать в поисках чего-то, что выглядело бы знакомым. Но день был полон путешествий и проделок, поэтому все странные слова и буквы просто смешивались на странице. — Кстати говоря о подкармливании, — сказал Хант. — Заказ еды должен быть интересным опытом. — Что? Ты имеешь в виду, что не говоришь на немецком так же, как и не говоришь на чешском? — Ну, я определенно не доверяю твоим разговорникам. Это уж точно. Вернулся владелец с двумя бокалами красного вина, которые он поставил на стол между нами. — Для вас. За свадьбу. Я улыбнулась. У этой фальшивой свадьбы были свои привилегии. — Спасибо, — сказала я владельцу. Он положил руку поверх своего сердца и кивнул. Я быстро глотнула из бокала и одобрительно улыбнулась. Он показал на мое меню, и я запаниковала. Я ткнула в первое, что увидела. Schwarzsauer[15], которое звучало подозрительно похожим на Шварценеггера, когда я произнесла это, но владелец кивнул. — Да. Да. Хорошо. Затем он повернулся к Ханту, который выглядел таким же потерянным, как и я. Он на что-то показал и владелец сказал: — Да. Himmel und Erde[16]. Как вы говорите " Небо и Земля". Великолепно. Я получила терминатора, а он получил небо и землю. Владелец забрал наше меню и ушел. Я подняла бокал, вдыхая насыщенный, фруктовый аромат. — Ты собираешься попробовать его? — спросила я. Хант на мгновение посмотрел на бокал, а затем покачал головой. — Нет. — Хочешь пиво? Все-таки мы в Германии. — Спасибо, но я в порядке. — Хорошо, рассказывай. Тебе, сколько, двадцать пять... — Двадцать семь. Он на пять лет старше меня. — Хорошо. Итак, тебе двадцать семь, и ты — экстренное сообщение — достаточно взрослый, чтобы пить. — Я прежде много выпивал, Келси. Просто больше этим не занимаюсь. — Плохой опыт? — Плохая жизнь. Его руки были неуклюжими и тряслись, когда она разворачивал свою салфетку. — Что случилось? — спросила я, а затем через несколько секунд пожалела об этом. Большую часть дня он был очаровательным и веселым, а сейчас над ним сгустились тучи. В его плечах было то же напряжение, как в первые несколько раз, когда я его увидела. — Это было глупо. Ты не должен мне ничего говорить. — Нет, все в порядке. Было то, что всегда происходит под алкоголем. Ничтожное становится большим, и моя жизнь становилась свободной после бутылки. — Так ты... — Алкоголик, да. В этот раз я не пью около года. Или не пил до определенной ночи. — Не пил? — спросила я. Я напрягла свой мозг, чтобы попытаться вспомнить, видела ли я его пьяным. Может он снова запил перед тем, как я встретила его. — Я выпил в ту ночь в баре. — Когда? — Я рылась в своих туманных воспоминаниях. Он пожал плечами. — Это не важно. — Что ты имеешь в виду под «это не важно»? — Просто не важно. Это произошло. Это закончилось. В моем разуме застряла как шип мысль. И может это была часть воспоминания, или просто потому что я знала себя, но сказала: — Это была моя вина, не так ли? Что бы ни случилось... ты изменил своей трезвости из-за меня. Мой желудок сжался, и мне стало плохо. Может, я всех довела до пьянства. Не только свою маму. — Нет, принцесса. Это был мой выбор. Не взваливай это на себя. Хотя он этого не отрицал. Он не отрицал этого, и моя голова закружилась. Он продолжил: — Я не первый раз срываюсь и возможно, не в последний! — Его взгляд метнулся к бокалу с вином, и он добавил. — Но сейчас я в норме. Я прочистила горло и отодвинула стул. — Я сейчас вернусь. Я просто схожу в уборную. Я попыталась уйти изящно, но ко мне подбежал владелец, как только я встала. Он спросил меня что-то на немецком, а я не поняла, поэтому просто улыбнулась и сказала: — Уборная? Эм, туалет? Кивая, он показал мне на темный коридор в другом углу ресторана. Я нагнула голову и практически побежала.
|