Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Study the vocabulary. to make an emergency landing- совершить экстренную посадку
to make an emergency landing - совершить экстренную посадку to have problems with one engine - иметь неполадки с одним двигателем the first reports of trouble came - первые сообщения о трагедии пришли controllers lost radio contact with the plane - диспетчеры потеряли радиосвязь с самолётом the plane was caring … tourists - на борту самолёта было … пассажиров all the crewmembers also were killed - погибли все члены экипажа rescue service - служба спасения to direct operation at the site - руководить операцией на месте the crash was the second fatal accident this year for the airline - катастрофа была второй из авиакатастроф со смертельным исходом в этом году to crash into a hill shortly after takeoff from … - врезаться в гору вскоре после вылета из … wreckage was strewn across a wooded area - обломки самолёта были разбросаны на лесистой местности advances in jet engine technology have made accidents due to engine failure increasingly rare – усовершенствование технологии создания реактивных двигателей сократило количество катастроф из-за технических неполадок crashes caused by engine problems accounted for only 7% of fatal air-line accidents on large jets - авиакатастрофы, вызванные неполадками в работе двигателей, составляют лишь 7% от смертельных катастроф в небе to result from lack of fuel, pilot miscues or maintenance mistakes - произойти из-за нехватки топлива, сбоев в работе радиосвязи или технических неполадок snow and ice bring chaos to - снегопад и заледенение вносят неразбериху to experience a record minus 40°C - зафиксировать рекордную температуру воздуха -40°C to clear out the tracks - очистить трассу a train hold-up - задержка в движении поездов teams of repairmen - команда ремонтников weather hazards - опасные погодные условия strong/ high winds - сильный ветер to get blown off by a gust of wind - быть сбитым сильным порывом ветра heavy rain - ливень flood - наводнение to be swept away by flood water - быть снесённым в результате наводнения avalanches are likely to occur during a thaw or after a new fall of snow - сходы лавин вероятнее всего происходят во время таянья снега или после очередного снегопада the killer typhoon - тайфун-убийца a freak tornado claimed 53 lives within the last 48 hours - внезапно возникший торнадо унёс жизни 53 человек за 48 часов the city was flooded by torrential rain and high tides - город был затоплен в результате ливневых дождей и половодья to battle through driving rain and roaring winds - бороться с проливным дождём и ревущим ветром to shake away - сотрясаться и качаться из стороны в сторону the typhoon prevention center - центр по предупреждению тайфунов to come back to life quickly after the storm - вернуться к жизни вскоре после бури hail-storm – градопадение damage done by hail – градобитие hazards on the road - опасность на дороге polluted water sources are hazards to wildlife - загрязнённые источники воды представляют опасность дикой природе acid rain - кислотный дождь to recycle - вторично перерабатывать renewable energy (wind/wave/solar/power) - природная энергия endangered species - виды животных под угрозой вымирания toxic/poisonous waste from industry - токсичные промышленные отходы exhaust fumes - выхлопные газы precipitation - атмосферные осадки landslide, landslip – оползень earthflow - 1. сель, грязекаменный поток; 2. оползень to be struck by lightning - быть ударенным молнией forecasting systems – метеоприборы hydroelectric (water-power) station - гидроэлектростанция (с именами собственными часто употребляется Hydro, например: Вахшская гидроэлектростанция — Vakhsh Hydro) the areas at risk - опасные районы fatalities - случай со смертельным исходом famine-stricken areas - районы, охваченные голодом meteorology - метеорология to be sucked up by a tornado - быть поглощённым торнадо tornadoes strike (some area) - торнадо обрушивается на the greenhouse effect - парниковый эффект poacher - браконьер Act of God - стихийное бедствие assistance to vessels in distress - помощь судам, терпящим бедствие to channel aid (to) - направлять помощь (через какие-л. каналы) death-roll - список убитых или погибших density of fire - плотность (артиллерийского) огня disaster relief - оказание помощи в связи со стихийными бедствиями disaster-prone areas - районы, подверженные стихийным бедствиям flood control - борьба с наводнениями forces of nature - силы природы utter devastation - полное опустошение to be destroyed in an avalanche - разрушиться в ходе схода лавины emergency services (the police, fire, ambulance and coastguard services) - служба МЧС the government has declared a state of emergency following the earthquake - правительство объявило чрезвычайное положение из-за землетрясения to be one of the worst droughts on record - быть одной из сильнейших зафиксированных засух the heavy rain has caused floods in many parts of the country - ливень стал причиной наводнений во многих частях страны damage caused by a powerful earthquake - урон, причинённый сильным землетрясением large-scale fire – крупномасштабный пожар firefight - борьба с пожарами fires were breaking out everywhere - пожар разразился повсюду to put out the fire - потушить пожар an ecological disaster - экологическая катастрофа seismic waves - сейсмические волны earthquake area — сейсмический район distressed area — район, испытавший стихийное бедствие a volcanic eruption - извержение вулкана an immense volume of racks and molten lava was erupted - было выброшено огромное количество камней и раскалённой лавы volcanic activity - вулканизм hurricane-force winds - штормовой (ураганный) ветер a gale = hurricane - ураган a tidal wave - волна-цунами snow-storm - метель, буран to be snow-bound = to be snowed in/up - застрять в снегу snow-break - снегозащитное заграждение snow-plough - снегоочистительная машина gales - шквалистый ветер, буря (7-10 баллов) hail - град the disaster is blamed on smth - причиной катастрофы является waterspout – смерч (на море); (в пустыне) sandstorm, tornado – смерч (в пустыне) to blaze - пылать to devastate - опустошать damage - урон, ущерб to evacuate - эвакуировать to threaten - угрожать the death toll - количество умерших to die of burns and multiple injuries - умереть от ожогов и многочисленных ран to be in critical condition - быть в критическом состоянии radio-contact - радиосвязь the plane exploded and struck the ground - самолёт взорвался и ударился о землю rescue-men - спасатели an incident - происшествие to batter - прибить (напр. листву – о ветре) disrupted - выведенный из строя to be left out of action - выйти из строя to assess - оценивать to be completely off - быть полностью выведенным из строя emergency centers - центр МЧС homes are collapsed - дома разрушены/снесены to tear off roads - размыть дороги to battle an oil spill - бороться с утечкой нефти to declare national state of emergency - объявить чрезвычайное положение в стране to mobilize all the resources - задействовать все ресурсы a blazing tanker - горящий танкер to threaten ecological disaster - угрожать экологической остановке to pollute - загрязнять to ruin fishing areas - разрушить зоны рыболовства a series of explosions - серия взрывов the missing - пропавшие без вести, ненайденные blast - взрывная волна aides - assistants of a government official to affect the quality of life - влиять на условия жизни agricultural runoff - сельскохозяйственные отходы barren land/soil - бесплодная земля/почва to carry out environmental programmes - осуществлять программы по защите окружающей среды cleaning structures - очистные сооружения to contaminate drinking water and food products - заражать питьевую воду и продукты питания destruction of the earth’s natural preserves - уничтожение природных ресурсов земли domestic, hospital, industrial sewage wastes - бытовые, медицинские, промышленные отходы effluents - сточные воды to ensure safe drinking water - обеспечивать экологически чистой питьевой водой environmental action - акция по защите окружающей среды environmental activist - участник движения в защиту окружающей среды environmental pollution - загрязнение окружающей среды environmental protection - защита окружающей среды eroding lands are removed from cultivation - истощенные земли не возделываются groundwater pollution - загрязнение грунтовых вод land-use - использование земельных угодий model for cultural and natural resource protection - система сохранения культурных и природных ресурсов poor forestry practices - неэффективные (варварские) методы ведения лесного хозяйства preserve – заповедник fish-farm – рыбоводческое хозяйство to prevent erosion - предотвращать эрозию protected area - заповедная зона (oil-)pipe-line – нефтепровод oil evaporation/ fumes нефтяные испарения radioactivity causes cancer and may affect future generations - радиация приводит к злокачественным заболеваниям у настоящего и будущего поколений to be under the auspices of UNESCO – под эгидой ЮНЕСКО
|