Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Ex.1. Match the words with their definitions.
Ex.2. Translate from Russian into English.
1. Серьёзные реформы, проведенные демократами, побудили большинство штатов, устанавливающих правовые нормы проведения выборов для своих жителей, проводить предварительные выборы. 2. В настоящее время кандидаты на президентский пост эффективно определяются избирателями на относительно раннем этапе выдвижения кандидатов. 3. Обе партии понимают огромную важность мобилизации своих сторонников на участие в выборах. 4. Президенты имеют тенденцию быть переизбранными на второй срок. 5. Сопернику, участвующему в президентской гонке, нужна не столько альтернатива, сколько референдум о том, как жила страна под руководством предыдущего президента, на который избиратели могли бы дать лишь отрицательный ответ. 6. Кандидат в президенты должен пользоваться доверием своего народа, быть способным защитить его безопасность и проводить политический курс, который не является эксцентричным или крайним. 7. Какие призывы и обращения являются более эффективными на выборах в Конгресс? 8. «Промежуточные выборы» в США - это выборы, проводящиеся в середине четырехлетнего срока пребывания президента у власти. 9. Самый насущный вопрос для демократов сводится к тому, сумеют ли они получить достаточно мест для восстановления своего большинства в Палате представителей.
|