Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Время нереста ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5
Er liebt die Mutter und von der Seite Он любит мать, а в стороне Den Fisch gibt er ihr selbst Он сам дает ей рыбу, Dieser hä utet sich vor leerem Hoden Которая сбросила кожу из-за пустой икры; Die alte Haut fä llt auf den Boden Старая кожа падает на дно.
Er liebt die Schwester und von hinten Он любит сестру, но за спиной Der Fisch frisst sich zum Mund Рыбы пожирают друг друга целиком. Die Kiemen blutig noch vom saugen Жабры, еще окровавленные от высасывания, An den roten grossen Augen Видны в больших красных глазах.
Laichzeit Нерест, Es ist Laichzeit Это время отложить икру.
Er liebt den Hund oh Gott von oben Он любит собаку! О, боже всевышний! Der Fisch jetzt mit der Zunge kü sst Теперь рыба тебя своим языком целует, Speit tote Milch dir ins Gesicht Выплевывает мертвые молоки тебе на лицо. Ihn anzufassen wagst du nicht Коснуться их ты не решишься.
Laichzeit Время нереста, Ü berall Fischmilch Везде рыбьи молоки, Es ist Laichzeit Это и есть нерест.
Die Mutter hat das Meer geholt Мать заходит в море Laichzeit (Время нереста) Die Schwestern haben keine Zeit У сестер нет времени Laichzeit (Время нереста) Der Hund steht winkend am Gestade Собака виляет хвостом на берегу Laichzeit (Время нереста) Der Fisch braucht seine Einsamkeit Рыбе необходимо побыть одной Laichzeit (Время нереста) Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen Вы хотите увидеть постель в огне Wollt ihr das Bett in Flammen sehen Хотите увидеть постель в огне? Wollt ihr in Haut und Haaren untergehen Хотите утопать в коже и волосах? Ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken Вы же хотите даже воткнуть кинжал в простыню, Ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken Вы же хотите и кровь слизать со шпаги.
Rammstein (2x) Раммштайн (2x)
Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen Вы видите кресты на подушке, Ihr meint euch darf die Unschuld kü ssen Вы думаете, что вас поцелует невинность, Ihr glaubt zu tö ten wä re schwer Вам кажется, что убивать тяжело... Doch wo kommen all die Toten her Тогда откуда берутся все эти покойники?
Rammstein (3x) Раммштайн (3x)
Sex ist ein Schlacht Секс - это битва Liebe ist Krieg [4x] Любовь - это война [4x]
Wollt ihr das Bett in Flammen sehen Хотите увидеть постель в огне? Wollt ihr in Haut und Haaren untergehen Хотите утопать в коже и волосах? Ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken Вы же хотите даже воткнуть кинжал в простыню, Ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken Вы же хотите и кровь слизать со шпаги.
Rammstein (19x) Раммштайн (19x) Seemann Моряк Komm in mein Boot Иди ко мне в лодку Ein Sturm kommt auf Приближается шторм Und es wird Nacht И наступает ночь
Wo willst du hin Куда ты хочешь направиться? So ganz allein Совсем один Treibst du davon Ты отправляешься прочь.
Wer hä lt deine Hand Кто держит твою руку, Wenn es dich Когда она тянет Nach unten zieht Тебя ко дну?
Wo willst du hin Куда ты хочешь отправиться? So uferlos Холодное море Die kalte See Так безбрежно.
Komm in mein Boot Иди ко мне в лодку. Der Herbstwind hä lt Осенний ветер Die Segel straff Туго натянул парус.
[CHORUS: ] [Припев: ] Jetzt stehst du da an der Laterne Сейчас ты стоишь там, у фонаря, Mit Trä nen im Gesicht Со слезами на глазах. Das Tageslicht fä llt auf die Seite Дневной свет потускнел, Der Herbstwind fegt die Strasse leer Осенний ветер разгоняет всех по домам.
Jetzt stehst du da an der Laterne Сейчас ты стоишь там, у фонаря, Hast Trä nen im Gesicht Со слезами на глазах. Das Abendlicht verjagt die Schatten Вечерний свет прогоняет прочь тени. Die Zeit steht still und es wird Herbst Время остановилось, и наступает осень.
Komm in mein Boot Иди ко мне в лодку. Die Sehnsucht wird Рулевым будет Der Steuermann Тоска.
Komm in mein Boot Иди ко мне в лодку. Der beste Seemann Лучшим моряком War doch ich Был всё же я.
[CHORUS: ] [Припев: ] Jetzt stehst du da an der Laterne Сейчас ты стоишь там, у фонаря Hast Trä nen im Gesicht Со слезами на глазах. Das Feuer nimmst du von der Kerze Ты берёшь огонь от свечи. Die Zeit steht still und es wird Herbst Время остановилось, и наступает осень.
Sie sprachen nur von deiner Mutter Они говорили только о твоей матери. So gnadenlos ist nur die Nacht Настолько немилостива только ночь. Am Ende bleib ich doch alleine Но, в конце концов, я остаюсь один, Die Zeit steht still und mir ist kalt Время остановилось, и мне холодно. ...kalt...kalt..kalt... Холодно, холодно....
|