![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
El restaurante. El servicio de habitaciones.Кафе. Ресторан. Обслуживание номеров.
Los tipos de restaurantes. Restaurant buffet. Es posible escoger uno mismo una gran variedad de platos cocinados y dispuestos para el autoservicio. A veces se paga un monto fijo u otras veces por cantidad consumida (peso o tipos de platos). Surgido en los añ os 70’s, es una forma rá pida y sencilla de servir a grandes grupos de persona.
Restaurant de comida rá pida (fast food). Restaurantes informales donde se consume alimentos simples y de rá pida preparació n como hamburguesas, papas fritas, pizzas o pollo. Algunas de las cadenas de restaurantes má s conocidas son: Mc Donalds, Burger King, KFC, Pizza Hut o Domino’s pizza. Restaurantes de alta cocina o gourmet. Los alimentos son de gran calidad y servidos a la mesa. El pedido es “a la carta” o escogido de un “menú ”, por lo que los alimentos son cocinados al momento. El costo va de acuerdo al servicio y la calidad de los platos que consume. Existen mozos o camareros, dirigidos por un Maitre. El servicio, decoració n, ambientació n, comida y bebidas son cuidadosamente escogidos. Ej. Rste. Melé ndez en Humanes (Guadalajara)
Restaurantes temá ticos. Son clasificados por el tipo de comida ofrecida. Los má s comunes son segú n origen de la cocina, siendo los má s populares en todo el mundo: La cocina italiana y la cocina china, pero tambié n cocina mexicana, cocina japonesa, cocina españ ola, cocina francesa, cocina tailandesa, entre otras.
LA COMIDA. Los legumbres, las hortalizas, las verduras -oвощи La patata-картошка La zanahoria-морковь La remolacha-свекла La col-капуста El repollo-кочанная La coliflor-цветная La cebolla-лук El pepino-огурец El tomate-помидор La berenjena-баклажан El calabací n-кабачок La calabaza-тыква Las habas-бобы Las judí as-фасоль Las olivas, las aceitunas-маслины El pimiento-перец El rá bano-редька El rabanillo-редиска El nabo-репа El maí z-кукуруза El guisante, el garbanzo-горошек La lechuga-зеленый салат Los espá rragos-спаржа El ajo-чеснок El hinojo-укроп El perejil-петрушка El apio-сельдерей Las frutas, las bayas. Фрукты. Ягоды. El albaricoque-абрикос La piñ a-ананас La naranja-апельсин El plá tano-банан La uva-виноград La cereza-вишня La guinda-черешня La toronja-грейпфрут La pera-груша El meló n-дыня La sandí a-арбуз La fresa-клубника El limó n-лимон La frambuesa-малина El melocotó n-персик La mandarina-мандарин La ciruela-слива La manzana-яблоко La carne, los embutidos. Мясо. Колбасные изделия. El cordero-баранина La ternera-телятина La carne de res-говядина La carne de cerdo-свинина El cochinillo, el lechó n-молочный поросенок El jamó n-ветчина El embutido-колбаса La mortadela-вареная колбаса El salchichó n-копченая колбаса La salchicha-сосиска El pollo-курица El pato-утка El pavo-индюк El pescado, los mariscosРыба. Морепродукты. La carpa-карп El salmó n-лосось La meluza-мерлан La sardina-сардина El arenque-сельдь El bacalao-треска El atú n-тунец La trucha-форель El lenguado-камбала La perca-окунь El pulpo-осьминог La ostra-устрица El caviar-икра El langostí n, la gamba-креветка Los productos lá cteos. Молочные продукты. La leche-молоко La leche condensada-сгущеное молоко El yogurt-йогурт, кефир La margarina-маргарин La mantequilla-масло La leche cuajada-простокваша La nata-сливки El queso-сыр El requesó n-творог El helado-мороженое
Los ultramarinos-. Бакалея. El aceite-растительное масло El azú car-сахар La sal-соль La mostaza-горчица El rá bano silvestre-хрен El vinagre-уксус El pimentó n-перец La harina El arroz-рис El alforfó n-греча La sé mola-манная крупа La avena-геркулес Los macarrones-макароны Productos de harina. Хлебобулочные изделия. El pan-хлеб blanco-белый moreno-черный de trigo-пшеничный de centeno-ржаной blando-свежий duro-черствый El bizcocho-бисквит El keks-кекс El pastel-пирожное La tarta-торт La crema-крем El glaseado-глазурь La canela-корица La pasta-несладкая булочка Las galletas-печенье Las pasas-изюм La nuez (moscada)-орех (мускат) La avellana-лесной Las bebidas. Напитки. El té -чай El café -кофе solo-черный con leche-с молоком cortado-с небольшим количеством молока instantá neo-растворимый El agua mineral-минеральная вода El agua gaseosa-газированая вода El refresco-прохладительный напиток El zumo-сок La cerveza-пиво El vino -вино de postre (generoso)-десертное de mesa (de pasto)-столовое tinto (cubierto)-красное blanco-белое seco-сухое abocado-полусухое clarete (rosado)-розовое El vodka, el aguardiente-водка El coñ ac, el brandy-коньяк El licor-ликер
La servilleta-салфетка El mantel-скатерть El aro-кольцо для салфетки La taza-чашка El platito, platillo-блюдце El plаto-тарелка La bandeja-поднос El vaso-стакан El juego-сервиз El jarro-кувшин La garrafa-графин El chato-стопка La cesta de pan-хлебница La mantequera-масленка El azucarero-сахарница El salero-солонка La pimentera-перечница La vinagrera-уксусница La salsera-соусница La mostacera, el mostacero-горчичница La ensaladera-салатница La tetera-чайник La cafetera-кофейник La porcelana-фарфор La loza-фаянс La cuchara-ложка La cucharilla-ложечка El cuchillo-нож El tenedor-вилка El sacacorchos-штопор El cubierto-прибор El convoy-подставка для специй
Los restaurantes internacionales. La opcion por restaurantes internacionales es ideal para grupos en los cuales cada persona tiene sus gustos marcados y distintos en cuanto a gastronomia, cuando visitamos otro pais y queremos un gusto familiar o cuando tenemos invitados del exterior.
A los restaurantes internacionales uno puede ir tranquilo con respecto a la variedad en las cartas que pueden llegar a ofrecer. Si, ya que como lo dice su nombre, sirven una gran variedad de alimentos y recetas.
La caracteristica principal de los restaurantes internacionales es que no se especializan en una sola gastronomia, sino que en varias, y es por ello que son tan atractivos al momento de escoger un restaurante. Por lo tanto al asistir, tendra la posibilidad de escoger un plato entre una gran variedad de estilos y gastronomias, aunque por lo general se ofrecen los platos mas representativos y populares de cada una, sin tanta elaboracion como la que encontrariamos por ejemplo en un restaurante etnico.
Muchos restaurantes internacionales se dedican a la comida fusion, o sea, a una mezcla entre diferentes platos y tendencias. Por lo mismo, es que aquellos platos son extremadamente sabrosos. Entonces, cuando tenga que salir a comer con su familia, a una reunion o tenga invitados y no sepa que escoger para cenar o almorzar, recuerde la variedad que ofrecen los restaurantes internacionales. De esa manera podra cubrir los gustos de los distintos comensales que lo acompañ en.
Ejercicio 1:
EN EL RESTAURANTE. -¡ Buenos dí as, señ ores! ¿ En qué puedo servirle? -Мы хотим пообедать, нас пятеро. -Por aquí, por favor. ¿ Qué desean? -Принесите, пожалуйста, меню. -Sí, desde luego. -Официант, принесите два овощных супа, три салата, три филе говядины с жареной картошкой, и цыпленка с рисом. У вас есть какие-нибудь рыбные блюда? -Sí, tenemos gran surtido de pescado y mariscos, pero como especialidad de la casa les ofrezco merluza a la valenciana. -Отлично! Принесите, пожалуйста мерлан по-валенсийски. -¿ Algo para beber? -Да, принесите две бутылки красного вина, коньяк и минеральную воду. Что вы можете предложить на десерт? -De postre puedo ofrecerles diferentes tipos de helados, o frutas. -Пожалуйста, три порции клубничного мороженого, одну грушу и ананас. Если вас не затруднит, принесите кофе для всех вместе с десертом. -¿ Qué café prefieren señ ores – café solo o con leche? -Два черных и три с молоком. Официант, принесите счет, пожалуйста. -Aquí tiene. -Вот, получите, и 500 песет чаевых. -Muy agradecido, señ ores.
EN EL RESTAURANTE. -Официант, столик на двоих, пожалуйста. -Aquí hay una libre, los demá s está n reservadas. -Наконец-то мы нашли ресторан, где можно пообедать, где есть свободные места. -Es que los dí as festivos hay una animació n extraordinaria. Otros dí as no hay nadie. ¿ Qué le parece, Ramí rez, comemos a la carta o tomamos el menú del dí a? -Лучше будем заказывать по меню, у нас будет больший выбор. -¿ Qué van a tomar, señ ores? -Для начала закуски. Принесите, пожалуйста, ветчину, салат из креветок, сыр и икру. -Не хотите ли заказать какой-нибудь суп? -No, gracias, me gustarí a probar algú n plato tí pico españ ol. -Я рекомендую вам паэлью. Это очень вкусное блюдо. -Bien, paella para los dos. ¿ Y como plato de pescado? ¿ Merluza frita a la americana con ensalada o langosta? -Пожалуйста, две порции жареной мерлузы. -Y de carne, ¿ qué prefieren? -Мясо мы, пожалуй, не будем заказывать, для нас это слишком много. -¿ Qué van a tomar de postre? -Два шоколадных мороженых, грушу, апельсин и фруктовый компот. -¿ Desean algo má s, señ ores? -Нет, спасибо. -Son 2800 pts. -Пожалуйста, получите 3000. Сдачу оставьте себе.
Ejercicio 2:
-Завтрак готов? -Да, чайник уже кипит. Пора завтракать. -Пахнет очень вкусно. Что у нас будет сегодня? -Яичница с ветчиной и сыром, тосты с клубничным вареньем и яблочный пирог. -Я бы хотел чего-нибудь молочного. У нас есть творог или йогурты? -Могу предложить вишневый или персиковый йогурт. -Можно мне персиковый йогурт для начала? И налей мне сразу чай, я не люблю очень горячий. -Тебе с сахаром и с лимоном? -Да, с двумя ложечками сахара и с лимоном. Большое спасибо за вкусный завтрак. -На здоровье.
-Пойдем в этот кафетерий, здесь быстро обслуживают. -Да, кажется, что он хороший, давай зайдем. -Хотите столики, господа? -Да, нас четверо, рядом с этим окном, пожалуйста. -Что будете заказывать? Есть яичница, омлет с ветчиной… -Омлет с ветчиной, пожалуйста, хлебцы с маслом, кофе с молоком и сахаром. -А Вам, то же самое? -Нет, я никогда плотно не завтракаю. Сегодня у меня нет аппетита. Принесите, пожалуйста, хорошо охлажденный сок, кофе с небольшим количеством молока и тосты с клубничным вареньем. -Что-нибудь еще? Какой-нибудь фрукт? -Да, апельсин и яблоко, пожалуйста. -Я могу предложить вам фруктовый салат, в нем есть все: яблоки, персики, груши, виноград и т.д. -Отлично! Две порции салата, и, если можно, добавьте в одну порцию сливок. -Как вам будет угодно, сеньор.
-Пойдем, пообедаем в этот ресторан. -Но он достаточно дорогой! -Не беспокойся, я заплачу, я тебя приглашаю. -Хотите столики, господа? Есть один свободный рядом с этим окном. -Да, спасибо, он очень удобный. Вы не могли бы принести меню? -Вот, пожалуйста, Сегодня вы можете выбрать по меню, или съесть комплексный обед. -Я буду комплексный обед. Что это такое? -Уха, филе телятины с овощами и шоколадное мороженое на десерт. -А я буду выбирать по меню. Принесите куриный бульон, салат и на второе мерлан по-римски. -Сожалею, мерлана не осталось. -Тогда, принесите форель, запеченную в духовке и на десерт яблочный пирог. -Что будете пить? Минеральную воду, соки? -Я хочу бутылку минеральной воды без газа и стакан томатного сока. -А мне бокал красного вина. -Будете пить чай или кофе? -Крепкий чай с лимоном и с сахаром -А для меня черный кофе без сахара.
-Эта паэлья, которую я ем, великолепна. В ней есть все: мясо, рыба, зелень и т.д. -Да, действительно, это так. А телятина, которую я ем, достаточно пресная. Надо ее приправить. Передай мне соль и перец. -Сейчас, вот подставка под специи, но здесь нет соуса. -Не важно. Официант! Вы можете принести соус? -Конечно, вот он. Что будете пить? -Две бутылки минеральной воды без газа и апельсиновый сок. -Официант! Это гаспачо невозможно есть, в нем слишком много уксуса! -Действительно, сеньора, это ошибка повара. Проблема в том, что весь гаспачо, который у нас есть, одинаковый. Я принесу вам меню и вы выберете другое первое блюдо за счет заведения, конечно.
-Здравствуйте, у меня здесь заказан столик. -На чье имя? -На имя сеньора Родеро. -Одну минутку… Я очень сожалею, но в данный момент у нас нет ни одного свободного столика, вам придется подождать. -Но это ваша вина, у меня назначена встреча в два часа ровно, а сейчас уже пять минут третьего. А, вот и моя подруга! -Да, конечно, вы правы. Это наша вина. Если хотите, вы можете пройти в бар, выпейте что-нибудь за счет заведения, конечно же. -Сколько времени мы будем ждать? -Не больше пятнадцати минут, они уже доедают десерт… -Ладно, где бар? -Вот туда, налево.
UNIDAD 3 El programa y el horario de las excurciones. El plano de la ciudad (modelo de excursiò n). Программа и расписание экскурсий. Ориентирование по плану города. Модель обзорной экскурсии по Санкт-Петербургу.
|