![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Анализ по НС
метод представления словообразовательной структуры слова и синтаксической структуры словосочетания или предложения в виде иерархии вложенных друг в друга элементов. Его основные принципы были сформулированы Л. Блумфилдом в 20‑ х гг. 20 в., хотя сходные идеи высказывались ранее Ф. де Соссюром. Впоследствии Н. с. м. разрабатывали Р. Уэллс, З. З. Харрис, Ч. Ф. Хоккет и другие американские лингвисты. В европейской и отечественной традициях к Н. с. м. близок способ представления синтаксической структуры предложения с помощью деревьев зависимостей. Н. с. м. основан на допущении, что всякая сложная единица языка или текста складывается из двух более простых и линейно не пересекающихся единиц — её непосредственно составляющих (НС). Последние, в свою очередь, могут дробиться на ещё более мелкие НС и т. д., вплоть до элементарных (неделимых). Границы между НС всегда проводятся так, чтобы получающиеся части были максимально независимы друг от друга, т. е. способны к самостоятельному употреблению и вне данной конструкции. Например, правильное членение на НС слова «исподнизу» — (испод‑) (‑ низу) с дальнейшим ((ис‑) (‑ под‑)) ((‑ низ‑) (‑ у), а не (ис‑) (‑ поднизу) или (исподниз‑) (‑ у), поскольку части «поднизу» и «исподниз» как самостоятельные единицы языка не существуют. При членении на НС словосочетания или предложения применяется ещё один принцип: одна из НС должна быть ядром членимой конструкции (представлять всю конструкцию в её внешних синтаксических связях), а другая — маргинальным элементом. В именной группе «мой брат» ядром является существительное, маргинальным элементом —определение; в глагольной группе «написать статью» ядро — глагол, а маргинальный элемент — именная группа. В соответствии с обоими указанными принципами предложение «Мой брат за день написал большую статью» членится на НС (с упрощениями) следующим образом (в скобки заключаются маргинальные элементы): ((Мой) брат) (за (день)) написал ((большую) статью). Содержательно это членение соответствует разбиению основного состава предложения на группу подлежащего и группу сказуемого, с выделением в последней группы обстоятельства (за день) и остающейся части глагольной группы (написал большую статью) и т. д. Некоторые предпосылки Н. с. м. являются чересчур жёсткими. Существуют слова и конструкции, которые естественно членятся не на две, а на три части: (вз‑) (‑ морь‑) (‑ е), (дом) (и) (сад). НС не обязательно вкладываются друг в друга, а могут и пересекаться, например: «такой интересный, что все заслушались», где НС «такой интересный» пересекается с НС «такой, что все заслушались». С точки зрения Н. с. м. оказываются неразличимыми многие конструкции с явно различной синтаксической структурой, ср. субъектные конструкции типа «развитие событий» иобъектные конструкции типа «изучение событий». Тем не менее разработанный в рамках Н. с. м. способ представления синтаксической структуры предложения в виде иерархии НС, благодаря своей относительно лёгкой формализуемости, оказался жизнеспособным и был освоен и развит в формальных моделях языка (Н. Хомский, В. Ингве, И. Бар-Хиллел и в особенности А. В. Гладкий, который предложил комбинировать структуры составляющих со структурами зависимостей). В 60‑ х гг. этот способ стал применяться в системах автоматического перевода для синтаксического анализа и синтеза предложений (свёртывания и развёртывания по НС).
На базе С. л., с перемещением исследовательских интересов от статического представления структуры языка к динамическому, развилась порождающая грамматика (см. Генеративная лингвистика); идеи структурного анализа языка во многом определили постановку и решение задач, связанных с машинным переводом (см. Автоматический перевод). Сочетание С. л. с типологией привело к возникновению структурной типологии, исследующей общие закономерности строения отдельных фрагментов языковой системы и языка в целом. С. л. открыла дорогу для широкого проникновения в языкознание математических методов исследования (Математическая лингвистика). Количественный метод. Этот метод можно бы называть математическим. Известно, что элементы языковой структуры имеют «количественную характеристику»; иначе говоря, одних элементов много, других мало, одни применяются редко, другие часто, одни строго выстраиваются в большие ряды, другие все время нарушают логику таких рядов и т.д. Элементам и «участкам» языковой структуры количественные признаки столь же необходимы, как и признаки качественные. Причем это, может быть, самое главное, чего не хотят видеть противники количественного метода, — количественные признаки элементов языка на одном уровне (например, признаки морфем) оказываются одной из причин, формирующих качественные признаки элементов языка на другом, более высоком уровне (в нашем примере — качественные признаки слов). Если некий условный язык будет располагать «набором» из. 10 корней и 5 суффиксов, его возможности создавать разные по качеству слова будут резко отличаться от соответствующих возможностей языка, имеющего 10 корней и 50 Суффиксов. Или если некий условный язык имеет в своем распоряжении 20 самостоятельных слов, объединенных в две части речи, его возможности создавать разные речевые цепи (менять качество речи) окажутся резко отличающимися от соответствующих возможностей языка, в котором 100 самостоятельных слов объединены в 5 частей речи. Различные разряды и категории слов, их форм и сочетаний можно рассматривать как математические множества (совокупности) и применять для их научного осмысления понятия и формулы математической науки, называемой теорией множеств. Функционирование элементов языка характеризуется» прежде всего их повторяемостью и потому может рассматриваться как процесс, для изучения которого приложимы понятия и формулы математической статистики и теории вероятностей. Испытываются возможности применения в изучении языка новой математической дисциплины – теории информации (раздел кибернетики), которая опирается на понятия и идеи теории вероятностей. Можно говорить об осторожном использовании в исследовании языка и некоторых иных математических наук. Таким образом, возникла новая главная задача языкознания — познание количественной стороны языка и речи, количественных закономерностей, связанных с функционированием и развитием языковой структуры. Наметился и новый предмет исследования — совокупность количественных свойств, характеризующих элементы и «участки» языковой структуры. Все яснее становятся главные требования количественного метода. Конечно, нельзя не видеть противоречий и трудностей, связанных с развитием количественного метода. Они обусловлены несколькими обстоятельствами: 1) нежеланием части языковедов увидеть и понять новый самостоятельный предмет лингвистического изучения и новую главную задачу науки о языке; 2) отсутствием у языковедов специальных, математических знаний, в результате чего приложение математических идей к вопросам языкознания оказывается иногда делом математиков, неясно представляющих себе действительно важные и принципиальные задачи количественного изучения языка и часто предлагающих языковедам решение математических задач (на материале языка); 3) наличием в традиционных описаниях языка и речи ряда нестрогих понятий и определений, не позволяющих уверенно применять математические идеи и формулы (для того чтобы количественно охарактеризовать те или иные элементы языка, нужно уметь их строго и однозначно выделять). Таким образом, очевидна зависимость количественного метода от методов, условно говоря, качественного описания языка и речи. Есть основания надеяться на то, что в будущем методы качественного и количественного анализа языка будут взаимодействовать и языковые исследования.будут связаны с широкий использованием всестороннего качественно-количественного описания и анализа языковых структур. Но и в нынешнем своем виде количественный метод несет много новых данных науке о языке, обогащающих и углубляющих его понимание и необходимых для решения многих прикладных задач: машинного реферирования и библиографирования, построения информационно-поисковых систем, изменения Методики преподавания языков на основе принципов программированного обучения и т. д.
Структурная лингвистика сложилась в 20—30‑ х гг. 20 в. как особое направление, отличное от господствовавшего в конце 19 в. младограмматического направления, с его исключительным вниманием к истории языковых элементов, и отличное от традиционного описания грамматики, с её нестрогим понятийным аппаратом и «предвзятостью» в описании языков любых структур посредством понятий грамматики латыни и основных европейских языков. С. л. рождалась из поисков более последовательной системы основных понятий языкознания и из стремления разработать столь же строгие методы синхронного описания (см. Синхрония) современных языков, каким был сравнительно-исторический метод для сравнительно-исторического языкознания. Первая попытка строгого описания языка была предпринята ещё древнеиндийским учёным Панини (см. Индийская языковедческая традиция), в средние века это нашло выражение в построении всеобщей рациональной грамматики (см. Универсальные грамматики) и в философско-лингвистических опытах Р. Декарта и Г. В. Лейбница. На возникновение С. л. значительное влияние оказали труды И. А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. Ф. Фортунатова, О. Есперсена, Э. Сепира, Л. Блумфилда и особенно Ф. де Соссюра (см. Женевская школа), деятельность Московского лингвистического кружка (созданного 1915), в котором формировались взгляды одного из создателей и ведущих теоретиков С. л. — Р. О. Якобсона. Заметную роль в формировании С. л. сыграла русская формальная школа в литературоведении, в частности ОПОЯЗ (работы Е. Д. Поливанова, Л. П. Якубинского, Ю. Н. Тынянова, Б. М. Эйхенбаума, С. И. Бернштейна), а также труды В. Я. Проппа, Б. В. Томашевского, О. М. Брика. В 20—40‑ х гг. сложились школы С. л., сыгравшие существенную роль в разработке её концепций и методов: пражская (см. Пражская лингвистическая школа), копенгагенская (см. Глоссематика), американская (см. Дескриптивная лингвистика), лондонская школа; в СССР в русле идей С. л. развивались концепции ленинградской фонологической школы и московской фонологической школы, представители которых (особенно последней) разрабатывали не только проблемы фонологии, но и грамматики и общей теории языка. Эти школы, однако, не исчерпывают всего разнообразия концепций, разработанных в рамках С. л.
|