Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Музыкальная культура западноевропейского Средневековья
(хрестоматия для студентов-исполнителей I курса, сост. – ст. преп., канд. иск. Г.А. Яруллина)
Григорианское пение 1. Григорианский хорал «Ave Maria»
2. Григорианская месса праздника Пятидесятницы (Missa in Dominica Pentecostes) 2.1. Интроит (Introitus) – вступительная часть мессы, сопровождающая проход священника к алтарю. 2.2. Кирие (Kyrie eleison – «Господи помилуй») – ординарная (обязательная) часть мессы [1], молитва о прощении. 2.3. Глория (Gloria – «Слава в вышних Богу») – ординарная (обязательная) часть мессы, гимн хвалы, благодарения и мольбы. 2.4. Аллилуйа (Alleluia) – часть проприя[2], ликующее восхваление к Богу в виде вокализа-юбиляции. 2.5. Секвенция (Sequentia) – часть проприя, расширение юбиляции Аллилуйя. 2.6. Офферторий (Offertorium) – часть проприя, песнопение, сопровождающее дароприношение. 2.7. Санктус (Sanctus – «Свят») – ординарная (обязательная) часть мессы, молитва благодарения Богу. 2.8. АгнусДеи (Agnus Dei – «Агнец божий») – ординарная (обязательная) часть мессы, молитва о помиловании и даровании мира. 2.9. Коммунио (Communio – с лат. «общность», «единение»; означает приобщение, причастие) – часть проприя, благодарственная молитва, которая распевается во время причащения.
Раннее многолосие 3. Параллельный органум «Non nobis Domine» (конец IXв.)
Школа Нотр-Дам
4. Леонин (Leonin) Органум на 2 голоса «Viderunt omnes…» 5. Перотин (Perotin) Органум на 4 голоса «Notum fecit…» 6. Кондукт школы Нотр-Дам «Ortus summi per acto gaudio» (XII-XIII вв.)
Песенно-поэтическое творчество трубадуров, труверов, миннезингеров
7. Неизвестный автор (Anonym) Ранняя баллада «Всё цветёт! Вокруг весна» (A l’entrada del tens clar) 8. Ричард Львиное Сердце (Richard Coeur de Lion, король Англии, граф Пуатье и герцог Аквитанский, 1157-1199) Кансона «Напрасно помощи ищу» ( Ja Nus Hons Pris) (ок. 1192-1194)
9. Бернарт де Вентадорн (Dernart de Ventadorn, трубадур, 1147-1170) Кансона «Люблю на жаворонка взлёт в лучах полуденных глядеть» (Can vei la lauzeta mover) 10. Вальтер фон дер Фогельвейде (Walther von der Vogelweide, миннезингер, ок. 1170-1230) Шпрух «Палестинская песня» (Palastinalied)
11. Тибо Шампаньский (Тибо IV) (Tibaut de Champagne, Thibaut IV de Champagne, roi da Navarre; Тибо, граф Шампаньский. король Наварры с 1234 года, трувер прославленный Данте и Петраркой; 1201-1253) Песня крестовых походов «О господа, узнайте» (Signeurs, sachies) 12. Гийо Дижонский (Guiot de Dijion, трувер, 1215-1225) Песня крестовых походов (от лица женщины, ожидающей воина-крестоносца) «Я своей душе в печали утешенья песнь спою» (Chanterai por mon corage)
13. Рейнмар фон Бренненберг (Reinmar von Brennenberg, миннезингер, XIII в.) Lied (песня) «Благословен тот день» (Wol mich des tags) Песни вагантов 14. «В таверне» студенческая песня из сборника «Кармина Бурана» (Германия, XIII)
Инструментальная музыка 15. Мелодия голиарда (менестреля) (анонимный автор, XI в., лира) 16. Английский танец (неизв. автор XIII в., цитра) 17. Английская эстампия (XIV в., орган-позитив)
Искусство Ars Nova
18. Гийом де Машо (Guillaume De Machaut) Месса Нотр-Дам (La Messe de Nostre Dame)
18.1. Кирие (Kyrie eleison – «Господи помилуй»); 18.2. Глория (Gloria – «Слава в вышних Богу»); 18.3. Кредо [3] (Credo – «Верую»); 18.4. Санктус (Sanctus – «Свят»); 18.5. АгнусДеи (Agnus Dei – «Агнец божий»); 18.6. Ит мисса эст [4] (Ite missa est – «Идите, отпущено»)
19. Филипп де Витри (Philippe de Vitri) Мотет на 4 голоса «Impudenter circumin» 20. Гийом де Машо (Guillaume De Machaut) Виреле «Сюрприз» (Jе souspir) [1] Текст мессы включает обязательные, неизменные части – Ordinarium (ординарий), и подобающие – Proprium (проприй), изменяющиеся в зависимости от церковного календаря. [2] Proprium (проприй) – необязательные, изменяющиеся части мессы, варьировавшиеся в зависимости от церковного календаря. [3] Кредо (от лат. «верую») – ординарная (обязательная) часть мессы, поющаяся после чтения Евенгелия. По своему смыслу кредо есть радостное утверждение услышанного в чтении. Содержание текста – изложение основных христанских догматов, в которых сосредоточена суть вероучения: единство Бога в трех Его ипостасях, вочеловечие Христа – Сына Бога, Его искупительная жертва на кресте; в конце говорится о Церкви, крещении и вечной жизни. [4] Ит мисса эст («Идите, отпущено») – ординарная часть, знак окончания мессы. Первоначально пелась, в дальнейшем – читалась священником.
|