Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Дженнилин вернулась
— Шея! Они кусают мне шею! Красные муравьи расползлись по всему телу. По спине. По рукам. Бобби смотрел, как насекомые копошатся в тягучем меде, ежесекундно ощущая боль тысяч укусов. Отчаянно извиваясь, корчась от дикой боли, Бобби вдруг почувствовал, что ему не хватает воздуха. Он судорожно вдохнул. — Я... я не могу дышать! Он снова попытался освободиться. Стал раскачиваться из стороны в сторону — деревянный стул перевернулся, и он закричал еще громче. Лежа на боку в растекающейся под ним луже теплого меда, он дергался во все стороны. Муравьи ползали по шее. Он чувствовал, как крохотные лапки щекочут подбородок. Бобби сплюнул, сдув муравьев с губ. Но едва он вдохнул, в открытый рот с потоком воздуха попало несколько насекомых. — О-о, о-о-о, о-о-о... С его губ срывались приглушенные стоны, но он даже не сознавал этого. Ему казалось, что он ощущает одновременно каждый из тысяч укусов. Муравьи кусали ему пятки, колени, руки. — О-о, о-о-о-о... Лежа на боку, он корчился, ерзал, извивался несколько часов. По крайней мере, так ему казалось. Муравьи заползали ему в уши, на веки, в нос. — О-о, о-о-о-о... Во рту пересохло, из горла его вырывались животные вопли. Он отчаянно дергал руками и ногами, пытаясь ослабить узлы. Но залитые вязким медом веревки развязать было труднее. И тут ему вдруг чудом удалось высвободить одну ногу. Сначала он даже не поверил в это. И, чтобы убедиться, резко выбросил ее вперед. Да! Лежа на боку, он изогнулся и освободил вторую ногу. Не умеет Дженнилин узлы-то завязывать, подумал он. Если бы они не слиплись от меда, я бы уже давным-давно развязался. Громко застонав, он встал на колени. Грудь его разрывалась. Муравьи шевелились на шее, в ушах, на коже головы. Потом ему удалось высвободить руки. — О-о. Вот так. Так. И он принялся стряхивать с себя муравьев. Он лихорадочно тер лицо, лоб, бил себя по коленям, сметал насекомых с рук и ног. — Когда же кончится этот зуд? Похоже, никогда! Нужно было бежать. Позвать на помощь. Он поискал в комнате свои носки и кроссовки. Не нашел. — Забудь о них, — сказал он вслух. — Беги отсюда. Выбирайся на дорогу. Зови на помощь. Сердце его бешено колотилось. Он повернулся и направился к выходу. — Ой! — Поскользнувшись в луже вязкого меда, он упал, больно ударив спину и локоть. — Беги отсюда. Спасайся! Бобби с трудом поднялся на ноги и бросился к двери. Уже совсем стемнело. Стало холодно. Сколько же он пробыл здесь? К перемазанным медом ногам липли травинки. Бобби бежал к дороге. — Нужно позвать на помощь. Нужно поймать машину. Только бы добраться домой. — Ой! — Он поранил ногу о камень. Но продолжал бежать, стряхивая с себя муравьев влажными, липкими руками, весь в меде с ног до головы. Едва он выбежал на дорогу, как увидел впереди два белых луча света. Фары. Фары приближались: подпрыгивая на ухабистой тропе, машина ехала прямо на него. — О господи! Он понял, что это возвращается Дженнилин.
|