Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Сцена четвертая. Декорация первой сцены.
ЛИЦА:
К р у г л о в а. А г н и я. А х о в. И п п о л и т. М а л а н ь я.
Декорация первой сцены.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Круглова, Агния (выходят из другой комнаты).
К р у г л о в а. Однако дело-то до большого дошло. Вот он какими кушами бросает; тут уж не шуткой пахнет. А г н и я. Думать долго некогда, надо решать сейчас. К р у г л о в а. Легко сказать: решать! Ведь это на всю жизнь. А ну, мы этот случай пропустим, а вперед тебе счастья не выйдет; ведь мне тогда терзаться-то, мне от людей покоры-то слышать. Говорят, не в деньгах счастье. Ох, да правда ли? Что-то и без денег-то мало счастливых видно. А и то подумаешь: как мне тебя на муку-то отдать? Как же нам быть-то, Агничка? А г н и я. Почем я знаю! К р у г л о в а. Да ведь твое дело-то. Что тебе сердчишко-то говорит? А г н и я. Что наше сердчишко-то! На что оно годится? На шалости. А тут дело вековое, тут либо счастье, либо горе на всю жизнь. У меня, как перед бедой перед какой, я не знаю, куда сердце-то и спряталось, где его и искать-то теперь. Нет, маменька! Видно, тут, кроме сердчишка-то, ум нужен; а мне где его взять! К р у г л о в а. Ох, и у меня-то его немного. А г н и я. А вот что, маменька! Я никогда к вам не ластилась, никогда своей любви к вам не выказывала; так я вам ее теперь на деле докажу. Как вы сделаете, так и хорошо. К р у г л о в а. Что ты, дочка! Так уж ничего мне и не скажешь? А г н и я. Что мне говорить-то? Только путать вас! Вы больше жили, больше знаете. К р у г л о в а. А бранить мать после не будешь?
А г н и я. Слова не услышите. К р у г л о в а. Ах ты, золотая моя! Ну, так вот что я тебе скажу: хоть весь свет суди меня, а я вот что думаю: мало будет убить меня, если я отдам тебя за него.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Круглова, Агния, Маланья.
М а л а н ь я. Дединька сединький и с ним этот... как его, бишь... беловатый? А г н и я. Не черный ли? М а л а н ь я. И то; никак черный. К р у г л о в а. Кто же это? Неужели Ипполит? М а л а н ь я. Да он и есть... самый... Мне вдруг-то... затмило... К р у г л о в а. Вот чудо-то! Вместе? А г н и я. А вот увидим.
Маланья уходит. Входят Ахов и Ипполит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Круглова, Агния, Ахов, Ипполит.
А х о в (чинно раскланиваясь). Здравствуйте! Опять здравствуйте! К р у г л о в а. Пожалуйте, пожалуйте! А х о в. Получили? К р у г л о в а. Покорно благодарим, Ермил Зотыч.
Агния молча кланяется.
Покорнейше благодарим! Уж больно ты расщедрился! По нас-то уж это и дорого, кажись. (Кланяется.) Напрасно беспокоились. А х о в: Как так напрасно? К р у г л о в а. Да ведь, чай, дорого заплатил? А х о в. Что ты мне поешь? Кому дорого, а мне нет. Не разорил я себя, не дом каменный вам подарил! Дрянь какую-то прислал, а ты уж и разохалась, что дорого. К р у г л о в а. А коли для тебя дрянь, так нам же лучше; не так совестно принять от тебя. А х о в. Совесть еще какую-то нашла! Чудно мне на вас! (Указывая на Ипполита.) Вот не жалуйтесь, что я его давеча прогнал, я его сам привел. К р у г л о в а. Благодарим покорно! Прошу садиться! А х о в. Он теперь важный человек стал; свои капиталы имеет. К р у г л о в а. Да ведь и пора уж. А х о в. А вы как об нем думали? Вы ведь, поди, чай, то же, что и все добрые люди, думали, что он мальчишка, никакого внимания не стоящий? Нет, уж теперь подымай выше! К р у г л о в а. Да будет тебе его!.. Что в самом деле! А х о в. А для чего ж я его с собой и взял-то! Без дураков ведь скучно. В старину хоть шуты были, да вывелись. Ну, и пущай он нас, заместо шута, тешит. А коль не хочет в этой должности быть, зачем шел? Кто его здесь держит? И п п о л и т. Мне идти некуда-с. От вас обида мне не в диковину. А уж я подожду, когда здешние хозяйки меня полным дураком поставят, чтоб уж вдосталь душа намучилась. А х о в. Ну, вот слышишь? Да коли вы хотите смеяться, так я вас не так рассмешу. Он жениться хочет. Нет ли у тебя невесты, Дарья Федосевна? К р у г л о в а. Одна у меня невеста, другой нет. А х о в. Не посадить ли нам их рядом? К р у г л о в а. Отчего ж не посадить. И п п о л и т. Помилуйте, за что же такие насмешки-с? А г н и я (тихо). Садитесь, нужды нет.
Садятся рядом.
А х о в. Чем не пара? К р у г л о в а. Да и то. А х о в (Ипполиту). Посидел с невестой? Ну, и будет, пора честь знать. И п п о л и т. Отчего же так-с? А х о в. Оттого, что эта невеста слишком хороша для тебя, жирно будет. И п п о л и т. Ничего не жирно-с; по моим чувствам, в самый раз. А х о в. А ты у ней прежде спроси: нет ли у нее жениха получше тебя! (Агнии.) Говори, не стыдись! А г н и я. Это как маменьке угодно. А х о в. Что тут маменька! У ней, у старой, чай, от радости ушки на макушке. К р у г л о в а. Не знаю, батюшка, Ермил Зотыч, об чем ты говоришь. А х о в. Как, не знаешь? Ты сыми маску-то, сыми! (Указывая на Ипполита.) Ты его, что ль, совестишься? Так он свой человек; да и есть он тут или нет его, это все одно, по его ничтожеству. Сыми маску-то! Тебя ведь уж давно забирает охота мне в ноги кланяться, а ты все ни с места. К р у г л о в а. Отчего не кланяться! Да за что? За какие твои милости? А х о в (сердито). Не вовремя, да и не к месту твои шутки. Аль ты от радости разум потеряла? Стар уж я шутить-то надо мной. К р у г л о в а. Да мы не шутим. Я вот как рассудила, Ермил Зотыч; если дашь ты мне подписку, что умрешь через неделю после свадьбы, - и то еще я подумаю отдать дочь за тебя. А х о в. Что вы! Нищие, нищие, одумайтесь! Ведь мне только рассердиться стоит да уйти от вас, так вы после слезы-то кулаком станете утирать. Не вводите меня в гнев! К р у г л о в а. Сердись ты или не сердись, - твоя воля. А х о в. Что с тобой? Тут чуда нет ли какого? Не упал ли тебе миллион с неба? Нет ли у тебя жениха богаче меня? Только ведь одно. К р у г л о в а. Нет, не одно. Женихов у нас нет. Есть один парень на примете; только подняться ему, бедному, нечем. Кабы было у него дело верное, так отдала бы, не задумалась. И п п о л и т (отдает Кругловой деньги). А вот позвольте вам предоставить для сохранности. Я нынче за всю службу гуртом получил-с. Теперь своим делом могу основаться-с. К р у г л о в а. Ну, и чего ж еще лучше! Да тут много что-то. И п п о л и т. Копейка в копейку пятнадцать тысяч. А г н и я. Теперь можно и помириться с вами. А х о в. Так вот на какие деньги вы пировать-то сбираетесь! Вот на какие деньги польстились! Эти деньги чуть не краденые. Он у меня их сегодня выплакал да выкланял. И п п о л и т. Не выкланял, а вытребовал, что должное за службу свою. А х о в. Да тебе бы и в живых-то не быть. От напрасной смерти я тебя спас. Вижу, человек резаться хочет... И п п о л и т. Помилуйте, дяденька, что вы! Как можно резаться? А х о в. Так бы и зарезался. Ты как чумовой стал, перепугал меня до смерти. И п п о л и т. Что вы, дяденька! Какой мне расчет резаться в моих таких цветущих летах? А х о в. А зачем у тебя ножик был? Зачем ты его к горлу приставлял? И п п о л и т. Игра ума. А х о в. Разбойник! (Хочет взять его за ворот.)
К р у г л о в а. Ну, довольно. Хочешь ты у нас гостем быть, так садись; а то так нам не мешай. Не порти ты нашу бедную, чистую радость своим богатым умом! А х о в. Да ты, никак, забылась! Гостем! Что ты мне за компания! Я таких-то, как ты, к себе дальше ворот и пускать не велю. А то еще гостем! Не умели с хорошими людьми жить, так на себя пеняй! Близко локоть-то, да не укусишь!
(Уходит в переднюю и сейчас возвращается.)
Да нет, постой! Ты меня с толку сбила. Как мне теперь людям глаза показать? Что обо мне добрые люди скажут?.. К р у г л о в а. Не плакать же нам об этом, батюшка Ермил Зотыч. А х о в. Нет; ты виновата, ты и поправляй. К р у г л о в а. Палец об палец для тебя не ударю, батюшка Ермил Зотыч. Вот как ты мне сладок. А х о в. Да не даром - за деньги, за большие деньги. Угоришь. К р у г л о в а. Что ж такое за дело у тебя? Что за ворожба будет? А х о в. С ними я говорить не хочу. Я их презрил. Ниже каблука своего считаю, вот где. А с тобой разговор заведем. Ведь, чай, тебе нужно и приданое? Не так отдашь, в чем она есть? Нужно приданое? К р у г л о в а. Как не нужно, конечно, нужно. А х о в. Так вот слушай! Чтобы этот разговор нарушить, что мне вы, ничтожные люди, нос утерли, мы будем ладить такую статью, что я Ипполитку женю. К р у г л о в а. Что ж, это пожалуй. А х о в. Обед у меня после свадьбы, какой не слыхано. И Фомина и всех цветами ограблю, по всем комнатам постановка будет. Две музыки, одна в комнатах, другая на балконе для зрителев. Официанты в штиблетах. Ефект? К р у г л о в а. Ефект. А х о в. Опосля всего Ипполитке награждение свыше меры. Не веришь, так за руки отдам... И вперед тебе на приданое... К р у г л о в а. Да что дальше-то? А х о в. А вот какой уговор! Жених с невестой, как из церкви, вся шестерня серых, как к воротам, - стой! А в вороты чтоб не въезжать! И сейчас им дворник по метле; и чтоб вымели они до крыльца... Ты не бойся, чисто будет, еще до них все выметут. А они чтоб только пример показали. А я с гостями буду на балконе стоять. Вот тогда я вас прощу и в честь вас произведу. И будете вы у меня промежду всеми гостями все равно, что равные. К р у г л о в а. Да осыпь ты меня золотом с ног до головы, так я все-таки дочь свою на позорище не отдам. А х о в. Не отдашь? К р у г л о в а. Не отдам. А х о в. Ну, так грязь грязью и останется; и будьте вы прокляты отныне и до века! Как жить? Как жить? Родства народ не уважает, богатству грубить смеет! Дядя говорит: поклонись по-родственному! Не хочу. Ну, поклонись ты, нищий, хоть за деньги! Не хочу. Умереть уж лучше поскорей, загодя. Все равно ведь, разве свет-то на таких порядках долго простоит. Разврат, что ли, в мире пошел? Отчего вы не лежите теперь в ногах у меня по-старому; а я же стою перед вами весь обруганный, без всякой моей вины? К р у г л о в а. Оттого, Ермил Зотыч, говорит русская пословица, что не все коту масленица, бывает и великий пост. (Обнимает Ипполита и Агнию.)
|