Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 8. Эрика остановилась напротив большой деревянной двери с табличкой Группа 354F.
Эрика остановилась напротив большой деревянной двери с табличкой " Группа 354F". — Я первая войду. Ты просто склони голову и молчи. — Конечно, — ответила Дани и, толкнув дверь, первой заскочила в кабинет. На подиуме перед белой доской стояла женщина лет тридцати. Деревийка в дорогом костюме матриати. Высокая прическа, макияж и перстень с рубином на указательном пальце правой руки. Заметив появление нерадивых курсантов, она положила маркер, которым выводила какие-то формулы на доске, и посмотрела на вошедших. — Извините за опоздание, — громко произнесла Данфейт и посмотрела на своих одногруппников. Тридцать женских голов и одна мужская повернулись в ее сторону. Неплохо. Столы и стулья, как в школе. И оружие, сваленное в огромную кучу на полу перед подиумом. — Ваше имя, курсант! — улыбнувшись, ответила преподаватель. — Данфейт Белови. — Когда Вы простите прощение перед преподавателем, следует склонить голову и посмотреть в пол, а не столь вызывающе задирать макушку и разглядывать мой перстень. — Простите, — прошептала Данфейт и тут же опустила глаза. — Строун может занять свое место. Эрика, бросив ободряющий взгляд на Данфейт, юркнула в самый дальний угол аудитории и присела за последний стол. — Сколько Вам лет? — спросила женщина, приближаясь к Данфейт. — Двадцать четыре. — Если слухи верны, Вас обучал сам Ри Сиа, после чего Вы удостоились чести стать матриати для Кимао Кейти? — Совершенно верно, — ответила Данфейт, продолжая смотреть в пол. — Тем не менее, Вас распределили на факультет " F". Знаете, о чем это говорит? — Что я провалила тест? — Что, на ряду с абсолютной бездарностью, Вы не владеете даже половиной тех знаний, которыми обладает Ваш зрячий. О чем же говорит это, в свою очередь? — Только о том, что я бездарна и не владею даже половиной тех знаний, которыми обладает мой зрячий. Хохот оглушил Данфейт. Тридцать два человека по левую руку от нее заходились смехом, в то время, как дама напротив осуждающее качала своей головой. — Думаете, это смешно? — вдруг закричала она и Данфейт оказалась на полу. Курсанты припали к своим столам и зажали уши руками. И только у одной Данфейт хлынула из носа кровь. — В ситуации, когда от Вас будет зависеть что-то, Вы окажетесь совершенно бесполезной, ведь Вы — бездарность, которая ничего не знает. Это, по-вашему, смешно? — Извините, — произнесла Данфейт и зажала нос рукой, пытаясь остановить кровотечение. — Мое имя — Пире Савис. Мне выпала честь стать матриати Роэли Гвену. Надеюсь, Вы знаете кто этот зрячий? — Да, — кивнула Данфейт, поднимаясь с пола. — Я преподаю теорию сильвых полей. Ответьте, Данфейт Белови, каков диапазон звуковых частот, которые способно воспринять человеческое ухо? — От двадцати до двадцати тысяч герц. — Какое влияние оказывает на организм человека инфразвук? — Вызывает страх, тревожность, головную боль, потерю ориентации в пространстве, кровотечение из носа и ушей. — И? — Смерть. — И Вы так и не поймете, что на самом деле произошло, не так ли? — Да. — И Вы можете избежать этого воздействия? — Могу. — Почему тогда у Вас из носа идет кровь? — Потому что Вы еще не научили меня этому. Пире улыбнулась неким подобием усмешки, больше похожей на оскал, и взяла в руки маркер. — Итак, звук, с частотой ниже двадцати герц мы не способны услышать, но все же, как нам только что продемонстрировала Данфейт Белови, он способен на нас влиять. Белови, Вы все еще здесь? Сдайте оружие и займите любое свободное место за моей спиной. Дани, продолжая зажимать нос рукой, избавилась от пистолета, лежащего в рюкзаке, а так же выбросила в общую кучу свой нож, спрятанный за голенищем сапога. — Ваши сюрикэны тоже, — произнесла Пире, не оборачиваясь к Данфейт. Дани приподняла брюки и отстегнула пояс на голени с сюрикэнами, бросив его в общую кучу. — И сапоги снимите, — добавила Пире. — Не думаю, что спрятанный в подошве клинок можно так просто достать. Дани присела на пол и стянула с себя сапоги. — Теперь можете занять любое свободное место. Данфейт осмотрелась. Одно место подальше, возле окна, и целый свободный ряд впереди. Дани присела в центре первого ряда и выложила свой планшетник из рюкзака на стол. Пире обернулась и, приподняв одну бровь, добавила: — В смелости Вам не откажешь, Белови. Хоть в этом Вы похожи на свою сестру. Дани достала салфетки и прижала их к своему носу. Интересно, когда кровотечение остановиться? — Когда Вы попросите своего зрячего погасить вибрацию своего поля, если не можете сделать это сами. — Спасибо, — кивнула Данфейт и улыбнулась. То есть, три часа у нее из носа будет литься кровь. Интересно, она умрет раньше от потери крови или доживет до момента памятной встречи с Сермилли? Спустя десять минут Данфейт потеряла нить повествования Пире. Голова начала кружиться и перед глазами запрыгали " мушки". Кто-то сзади передал ей уже третью пачку салфеток. Дани подняла руку вверх. — Да, Белови. — Разрешите выйти, госпожа Савис. — Разрешаю. Дани поднялась из-за стола и побрела к двери. В висках застучало и ее несколько повело в сторону. — Группы факультета " А" на двадцатом этаже, — в спину ей бросила Пире. — Спасибо, — прошептала Дани и закрыла дверь за собой. * * * В дверь аудитории неуверенно постучали. — Войдите! — произнес преподобный Матье. Дани просунула голову и сфокусировалась на невысоком мужчине в черной мантии, остриженном наголо. — Извините, могу я поговорить с Кимао Кейти? — Уважаемая, для начала зайдите внутрь, а не шепчите себе под нос из-за двери. Дани пошла в кабинет и тут же остановилась, склонив свою голову. Смешки раздались в тишине. Еще бы! Девица, в носках и испачканном костюме, зажимающая рукой свой нос, из которого продолжала сочиться кровь. — Какая интересная головоломка! — с энтузиазмом произнес преподаватель. — Ваша матриати, Кейти? — Моя, — не без разочарования, ответил Кимао. Дани посмотрела в сторону столов, где в первом ряду восседал Кимао. Зрячий потер рукой лоб и покачал головой. Кажется, он был не в восторге от ее появления здесь. Рядом с Кимао сидела Айрин. Она щурилась, глядя на Дани, а это означало, что ее острый ум решает какую-то очередную задачку. Данфейт нашла глазами Орайю, сидящего в самом дальнем ряду. Он был единственным, кто улыбался ей. Дани тоже стало смешно. — Как будете решать эту проблему? — произнес преподобный. — Я ее не чувствую. И не слышу. — Вы звали своего зрячего, дитя мое? — Звала, — ответила Дани. — Но он не ответил. — Это потому, что все, что исходит от Вас, было заблокировано кем-то. — Госпожой Савис, полагаю, — пожала плечами Данфейт и пошатнулась. — Идите сюда, дорогая, — произнес мужчина и протянул к Дани руку. Девушка поднялась на подиум и стала возле него. — Кейти, с чего в данной ситуации следует начать? — Со снятия блокировки ее поля. — Вы затратите на это много сил, не зная, с чем Вам придется столкнуться потом. Не проще ли спросить свою матриати, что именно с ней произошло? — Что произошло, Данфейт? — Воздействие инфразвука вызвало кровотечение из носа, которое я не могу остановить. — Вот оно! — воскликнул преподобный. — Осталось обойти ловушку, и Ваша матриати сможет вздохнуть носом! — Преподобный, могу я подойти к ней? — Конечно, Кейти. Кимао поднялся с места и приблизился к Данфейт. Проведя рукой по ее волосам он прищурился. — Следует направить вторую волну, плавно подбирая амплитуду. Когда возникнет резонанс, эффект свернется. — Это — верный ответ, но как же Вы обойдете ловушку? — Мне не знакома эта петля. — То есть, Вы не знаете, как избавиться от нее? — Нет. Преподобный улыбнулся. — Не теряйте надежды, дорогая. Господин Кейти всегда может попросить о помощи автора этой прекрасной головоломки. Данфейт оперлась рукой о стол и посмотрела на сестру. Всем наплевать, даже ей… Невыносимая боль пронзила слух Данфейт и она закричала, прижав ладони к ушам. Кимао метнулся в сторону, зажимая рукой свой нос, из которого фонтаном брызнула кровь, залив его дорогой темно-коричневый костюм зрячего. — Прекрасная работа, Кейти. Вы спасли жизнь существу, призвание которого Вас охранять. Кимао рукавом вытер свой нос и взглянул на Данфейт. Она отняла руки от ушей и посмотрела на них. Тряслись… — Спасибо, — произнесла Данфейт, отворачиваясь. — Пожалуйста. — Не могли бы Вы представиться? — попросил преподаватель. — Данфейт Белови. — Рад познакомиться с сестрой одного из лучших курсантов этой группы. Я — преподобный Матье. Передайте, пожалуйста, мою благодарность госпоже Савис за столь прекрасный наглядный образец. — " Образец"? — повторила Данфейт. — Да. Мы часто проводим занятия с участием матриати. Благодаря этому каждый раз нам удается практически применить наши знания и навыки. Теперь Вы свободны, Данфейт Белови. — Постойте, то есть Вы знали, как обойти эту ловушку? — не удержалась от вопроса Данфейт. — Дитя мое, на этом урок для Вас окончен. Вы можете идти. — Вы не ответили на мой вопрос. Преподобный заглянул Дани в глаза и склонил голову на бок. Противоречие смотрело на него. Она все еще не осознала, не приняла и не смирилась с тем, что произошло с ней. Ее существо требовало сражения за свою независимость, не понимая, что уже проиграло эту войну. — Да, я знал, как обойти петлю, — ответил Матье. — И как? — спросила Данфейт, не сводя глаз с преподобного. — А Вы как думаете? — Я? — Да. Вы сами должны дать ответ на этот вопрос. Когда поймете, откроете секрет Кейти. — А если не пойму? — Тогда в следующий раз он вполне может отказаться помогать Вам. Данфейт перевела взгляд на Кимао, но в этот момент он смотрел на доску за спиной преподобного, исписанную формулами. Такой сосредоточенный. Данфейт кивнула Матье и покинула учебную аудиторию. Следовало привести себя с порядок, и Дани зашла в туалет. Ужасно. Лицо, руки, костюм — все перемазано кровью. Данфейт включила воду и начала умываться. В помещение вошли две девушки в костюмах матриати и оценивающе посмотрели на Данфейт, нависшую над раковиной. — Факультет? — вопросительно произнесла одна из девушек, высокая блондинка лет двадцати пяти. — Не твой, судя по всему, — хмыкнула Данфейт и продолжила приводить себя в порядок. — Смотри, мясо огрызается! — рассмеялась вторая — деревийка в черном костюме. Девицы остановились за спиной Данфейт и продолжили разговор, как ни в чем не бывало: — Похожа на потаскушку из захудалой деревеньки. Кроме зада ничего привлекательного нет. — Кто-то же польстился на эту ее часть? — рассмеялась деревийка. — Извращенец, наверное. Груди нет, плечи, как у мужика. Ты не лесбиянка, случаем? — произнесла блондинка. Дани разогнулась и с усталостью посмотрела на их отражения в зеркале. Красивые девицы, жаль только, что гнилые внутри. Данфейт развернулась, чтобы уйти, но девушки решили продолжить беседу. — Слушай, а это не та сайкаирянка, что твоего Сермилли вызвала на поединок? — задалась вопросом деревийка. — Та сайкаирянка — сестра Белови. А эта совсем на Айрин не похожа. — Ты кто? — обратилась деревийка к Данфейт. — Могу я пройти? — Пока мы с тобой говорим — нет. — Я с вами не говорю, а это для меня — главное, — улыбнулась Данфейт и, толкнув плечом блондинку, устремилась вперед. Удар в спину был остановлен отточенным приемом уклонения и еще более отточенным ответным ударом ногой по коленке противницы. Когда Дани ощутила страх, стало понятно, что девушки не собираются играть по правилам. У нее было секунд десять на то, чтобы убраться оттуда, пока ее не оглушило и не повалило на пол. Десять секунд для Ри Сиа — огромный запас времени, для Данфейт меньший, но все же не менее большой. Два удара в грудину блондинки и один по шее деревийки охладили боевой пыл противниц. Данфейт спокойно вышла из туалета и направилась обратно в свою аудиторию. Если она ранила двоих матриати, ей придется держать ответ как минимум перед двумя зрячими, и то, при условии, что у этих девушек нет других любовников. Интересно, как вообще здесь выживают матриати из факультета " F"? Если все они не способны управлять материей и энергией, и, предположим, хорошо драться так же не умеют, за счет чего тогда вообще они держаться? Данфейт вернулась в кабинет и, передав слова преподобного госпоже Савис, заняла свое место за столом. На этой радостной для всех ноте, Савис завершила семинар и грациозной походкой удалилась из аудитории. — Эй, ты как? — позвал ее югуанин, что все это время передавал ей салфетки с задней парты. — Весьма… — ответила Данфейт и скривила лицо. — Меня зовут Террей. — Очень приятно. Данфейт. — Я Лайри, — произнесла девушка, сидящая возле югуанина. — Я - Пилоу. — Я - Гори. — Йорк. — Сальма. Данфейт не запомнила их всех. Тридцать одно имя — многовато за раз. — Привыкай, — произнес Террей, подпирая свою белокурую голову рукой. — Тебя часто будут отправлять в группу к твоему зрячему. — Надеюсь, что не каждый день? — Кейти из факультета " A", значит, раз в неделю точно. — Откуда тебе знать? — В этой комнате только у меня категория " А". И я путешествую раз в неделю, кстати, в ту же группу, где обучается Кейти. Данфейт искоса посмотрела на югуанина. — В его группе кроме Айрин больше не было женщин, — тихо произнесла она. — Моего зрячего зовут Йори. — То есть… — Мой любовник. — Понятно, — улыбнулась Данфейт. — Только я подумала о том, что вижу перед собой красивого мужчину, как ты тут же разочаровал меня. Спасибо, Террей! — Тебе повезло, что зрячий избавил тебя от страданий быстро. Его привязанность к твоей сестре оградит тебя от большинства неприятностей. — Откуда ты вообще узнал, что произошло? — Блокировка сознания у тебя слабая, — улыбнулся Террей. — Ты меня прочел? — Да. — Он всех читает, — ответила Лайри, присаживаясь на стол Террея. — И знает он гораздо больше остальных. Только вот гомосексуализм здесь не приветствуется, да Террей? — Совершенно верно, моя дорогая. — Но твой любовник… Он же из факультета " A"? — Родители Йори слишком известны, для того, чтобы запирать их сына, где не положено. — А за тебя никто не вступился, — предположила Данфейт. — Его чуть не убили, — ответила за Террея Лайри. — Если бы не Йори, Террея давно бы с нами не было. — И как Вы с ним познакомились? — Когда-то я тоже учился в той же группе… — И? — После обильного возлияния на одной из вечеринок, мы наконец-то занялись разными приятными вещами… — засмеялся мужчина. — И теперь ты — матриати, а он — зрячий? — В точку. — А мужчин, среди нас, вообще, много? — Не очень, — пожала плечами Лайри. — Процентов десять, не больше. И те сосредоточены в группе " С". — А кто-нибудь из матриати вообще учиться на факультете " А"? — Конечно, — хмыкнул Террей. — " Я — сука" написано на их лицах. И то, что они, бросив вызов, проиграли, не сделало их характеры лучше. — Хочешь сказать, что они пошли на это осознанно? — Они хотели заполучить сильного матриати. Бросили вызов и проиграли. — Предположу, что с этими дивами лучше не ссориться. — Верно, — кивнула Эрика. — Она уже поссорилась, — улыбнулся Террей. — Агира и Софи получили свое в туалете. — И это ты прочел, — выдохнула Данфейт. — Блондинку зовут Агира. Она югуанка, такая же, как и я. Деревийка — Софи — ее лучшая подруга. Сермилли, которого ты вызвала на поединок утром — зрячий Агиры. — А кто зрячий Софи? — Какой из? — хмыкнула Лайри. — Того, кто за нее отвечает, зовут Алиа. Того, с кем она сейчас спит — Овами. — Кимао не будет рад этим разборкам, — хохотнула Эрика, приближаясь к ним. — Кстати, без десяти двенадцать. Пора оправляться. — Я с Вами, — подмигнул ей Террей. — И я! — выпалила Лайри. — Еще чего? У вас физическая подготовка по расписанию! — А у вас нет? — Когда " дорастешь" до нашего уровня, тогда и поговорим. — А Эрика?! — Лайри, заткнись! — раздраженным тоном произнесла тианка и закашлялась. — Чая надолго не хватает, — ответила Данфейт. — Вечером еще заварю. — Спасибо и на этом, — махнула рукой Эрика, у которой из глаз от кашля брызнули слезы.
|