Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Методы, процедура и объект исследования⇐ ПредыдущаяСтр 33 из 33
Методический инструментарий: 1. Семантический дифференциал, включающий маскулинные, фемининные, нейтральные (одинаково желательные для мужчин и для женщин) и оценочные (характеристики возраста, интеллектуальных способностей, соответствия времени и т. д) характеристики, разработанный в соответствии с методикой на измерение уровней маскулинности и фемининности.
2. Методика ранжирования причесок по критерию привлекательности — непривлекательности. 3. Шкала сексизма. Она включает 5 уровней стерео-типизадии женских социальных ролей: 1 — женщина как сексуальный объект, 2 — женщина как мать и домохозяйка, 3 — работающая женщина с семьей и домом на первом месте, 4 — женщина как профессионал, компетентный наравне с мужчиной, 5 — женщина как ценность в межличностном духовном общении. 4. Список женских социх'^ных ролей, соответствующих 2, 3, 4 уровням шкалы сексизма. Женские социальные роли распределились по шкале секзизма следующим образом. 2-й уровень: домохозяйка, простолюдинка, восточная. 3-й уровень: студентка, преподавательница, 4-й уровень: женщина-политик, начальница, западная. В дальнейшем планируется расширить список ролей, введя роли первого уровня шкалы сексизма, например, фотомодель, танцовщица варьете, девушка на одну ночь. Предполагается также дополнить список ролей второго уровня (например, уборщица, нянечка, мать 3 детей), третьего уровня (учительница, медсестра, инженер) и четвертого уровня (бизнес-леди, управляющая банком). Намечается ввести роли пятого уровня шкалы сексизма, например, известная балерина, художница, любимая женщина... 5. Набор изображений 22 причесок. Математическая обработка данных включала вычис-I ление оценки вероятности приписывания i-й характеристики фемининности — маскулинности для j-й при-| чески по группе из N испытуемых: Р, * = (N - п)-> 2Дц, Рч» = (N - п)- 1ч Для построения психосемантического поля фемининных — маскулинных женских причесок отбирались характеристики с Р1 > 0, 75. Результаты психосемантического анализа причесок и их соответствие определенным социальным ролям определялись двумя способами: 1) вычисление оценки вероятности для каждого соответствия «прическа — социальная роль» по группе из N испытуемых: Р = м-1 где С, — факт выбора 1-м испытуемым соответствия к-й социальной роли и j-й прически. Таким образом была получена матрица соответствий «социальная роль — прическа». Прически с Р)к^0, 5 считаются адекватными данной социальной роли; с Р к=0 — неадекватными; с0< Рк< 0, 1 — нежелательными для данной социальной роли. Степень «привлекательности — непривлекательности» прически определялась на основе вычисления среднего показателя рангов, присваиваемых всеми испытуемыми этой прическе: R = N" 1 2г,, где г, — ранг j-й прически, присвоенный 1-м испытуемым. Участники исследования: 26 женщин и 24 мужчины в возрасте от 18 до 45 лет. Результаты исследования 1. По критерию привлекательности (п) все прически были разделены на привлекательные (№ 18, 15, 4, 3, 8, 1, 7), отвергаемые (о) (№ 16, 11, 19, 20, 14, 13, 17) и нейтральные (н) (№2, 5, 6, 9, 10, 12, 21, 22). 2. По наличию и сочетанию маскулинных, фемининных и нейтральных характеристик все прически разделились на 4 группы: маскулинные, фемининные, андро-гинные и недифференцированные. К группе фемининных относятся прически № 7 (п.), 8 (п.), 12 (н.), 15 (п.), 16 (о.), 20 (о.), (см. рис. 5). К группе маскулинных относятся прически № 2 (н.), 3 (п.), 4 (п.), 14 (о.), 22 (н.). (см. рис. 6). Прикладные исследования экспрессии человека К группе андрогинных относятся прически № 1 (п.), 6 (н.), 9 (н.), 18 (п.), 21 (н.). (см. рис. 7). К группе недифференцированных относятся прически № 5 (н), 10 (н.), 11 (о.), 13 (о.), 17 (о.), 19 (о.), (см. рис. 8). Прическа № 7 Прическа № 15 Прическа № 16 Прическа № 20 Рис 5 Фемининная группа женских причесок К фемининной группе были отнесены прически, оцененные респондентами как привлекательные — 7, 8, 15; нейтральные 12; отвергаемые — 16, 20. Следует отметить, что содержание психосемантического поля прически № 20 позволяет отнести ее к негативному полюсу фемининности. Данное психосемантическое поле включает такие характеристики, как: моральный (0, 89), старый (0, 83), старомодный (0, 78), альтруист (0, 75). Негативные оценочные характеристики возраста (старый), указание на время (старомодный) в сочетании с фемининной характеристикой позитивного отношения к другим (альтруист) и при отсутствии фемининных Экспрессия человека: общение и межличностное познание характеристик чувственной сферы, а также наряду с оценкой данной прически как непривлекательной создают образ «старой девы». В обыденном сознании этот образ ассоциируется с негативным стереотипом женщины с несостоявшейся личной жизнью Прически № 7, 8, 12, 15 относятся к позитивному полюсу фемининности, так как их психосемантические поля включают только позитивные фемининные, нейтральные и оценочные характеристики (см. там же). Для фемининной группы причесок свойственны психосемантические характеристики, относящиеся к эмоциональному уровню фемининности (чувственный (0, 93), жизнерадостный (0, 92), мягкосердечный (0, 8),), характеристики, отражающие степень позитивности взаимодействия с другими; (веселый (0, 8), дружелюбный (0, 79)); оценочные характеристики (приятный (0, 8), молодой (0, 9), сексуальный (0, 87)). Прически фемининной группы следующим образом соотносятся с женскими социальными ролями и шкалой сексизма. Прическа № 7 соотносится с ролью студентки, прически № 8, 20 — с ролью преподавательницы, прическа № 15 — с ролями студентки и «новой русской», прическа № 16 — с ролью простолюдинки. Очевидно, что прически фемининной группы соотносятся с ролями, относящимися ко второму и третьему уровням шкалы сексизма. Роли начальницы и женщины-политика не связываются на уровне обыденного сознания как с привлекательной фемининной прической (№ 15), так и с непривлекательной (№ 16) Таким образом, можно сделать вывод о том, что внешний облик женщины (в данном случае — прическа) фемининного типа соответствует в представлениях респондентов социальным ролям, относящимся к первым трем уровням шкалы сексизма Эти тендерные роли включают традиционные функции женщины в обществе и соответствуют так называемым женским профессиям. Прикладные исследования экспрессии человека Прическа № 3 Прическа № 2 Прическа № 14 Прическа № 22 Рис 6 Маскулинная группа женских причесок К маскулинной группе были отнесены прически № 3, 4, оцениваемые как привлекательные, № 2, 22, оцениваемые как нейтральные, и прическа № 14, оцениваемая как непривлекательная. Прическа № 14 представляет негативный полюс маскулинности, о чем свидетельствует содержание ее психосемантического поля. В него включены характеристики сильный (0, 93), несексуальный (0, 85), старомодный (0, 81), умный (0, 8), честный (0, 8), смелый (0, 75). Негативное отношение связано с негативными оценочными характеристиками сексуальности (несексуальный) и соответствия времени (старомодный). Значимыми для маскулинной группы женских причесок являются такие характеристики, как: смелый (0, 8) и сильный (0, 86), честный (0, 87), оценочные характеристики интеллектуальных способностей — умный (0, 89) и возраста — молодой (0, 85). Экспрессия человека: общение и межличностное познание Взаимосвязь маскулинной группы причесок и женских социальных ролей выглядит следующим образом. Прическа № 3 соответствует роли женщины-политика, прическа № 22 — роли преподавательницы. Таким образом, оказывается, что маскулинный внешний облик женщины соответствует тендерным ролям, располагающимся на третьем и четвертом уровнях шкалы сексизма. К прическам андрогинного типа относятся привлекательные прически № 1, 18 и нейтральные прически № 6, 9, 21. Следует отметить тот факт, что психосемантические поля андрогинной группы причесок не включают негативных характеристик. Значимыми для данной группы являются следующие: фемининные характеристики — чувственный (0, 9), жизнерадостный (0, 8); маскулинная характеристики — самоуверенный (0, 83); нейтральные характеристики — честный (0, 91), Прическа № 18 Прическа № 21 Рис 7 Андрогинная группа женских причесок Прикладные исследования экспрессии человека дружелюбный (0, 9), счастливый (0, 87), веселый (0, 85), а также оценочные характеристики времени и возраста — молодой (0, 93), современный (0, 89), интеллектуальных способностей умный (0, 81) и внешности — приятный (0, 85). Психосемантические поля причесок андрогинной группы включают маскулинные и фемининные характеристики в различных соотношениях. Так, в психосемантическом поле прически № 6 преобладают в количественном плане маскулинные характеристики [сильный (0, 89), активный (0, 89), самоуверенный (0, 78), мужественный (0, 75)) по сравнению с фемининными (жизнерадостный (0, 82) и отзывчивый (0, 76)). Психосемантические поля причесок № 18 и 21 содержат больше фемининных, нежели маскулинных, характеристик. В психосемантическом поле прически № 18 содержится одна маскулинная характеристика (самоуверенный (0, 88)) и следующие фемининные характеристики: мягкосердечный (1, 0), чувственный (1, 0), жизнерадостный (0, 78), чистый (0, 76), наивный (0, 76). В психосемантическом поле прически № 21 также одна маскулинная характеристика (независимый (0, 89)) и фемининные характеристики: чувственный (0, 82), жизнерадостный (0, 8, отзывчивый (0, 76). Психосемантические поля причесок №1, 9 содержат маскулинные и фемининные характеристики в равном количестве. Соотношение маскулинных и фемининных характеристик в структуре психосемантических полей причесок андрогинной группы объясняет их связь в обыденном сознании с определенными социальными ролями и шкалой сексизма. Так, прическа № 6 (с большим удельным весом маскулинных характеристик) соответствует роли женщины-политика и четвертому уровню шкалы сексизма. Прически № 9, 18 (содержащие больше фемининных, чем маскулинных, характеристик) и прическа № 21 (имеет равное количество фемининных и маскулинных черт) соответствуют такой роли, как студентка, и третьему уровню шкалы сексизма. Прическа № 1 (равное количество фемининных и маскулин-
Прикладные исследования экспрессии человека и соответствия времени — старомодный (0, 76) Психосемантическое поле прически № 10 содержит нейтральные характеристики — дружелюбный (0, 79), унылый (0, 78) и позитивные оценочные характеристики — приятный (0, 86), умный (1, 0), молодой (0, 88), современный (0, 81) Психосемантические поля отвергаемых причесок данной группы выглядят следующим образом. Прическа № 11 включает нейтральные характеристики негативного отношения к жизни унылый (0, 95), несчастный (0, 82) и к другим — замкнутый (0, 83) и негативную оценочную характеристику несексуальный (0, 81). Прическа № 19 имеет негативные оценочные характеристики — типичный (0, 75) и неприятный (0, 75). Прическа № 13 состоит из негативной нейтральной характеристики — скучный (0, 75). Прическа № 17 актуализирует позитивную оценочную характеристику интеллектуальных способностей — умный (0, 75). Соотношение группы «недифференцированных» причесок с социальными ролями и шкалой сексизма выглядит следующим образом Прическе № 5 соответствует роль домохозяйки, прическе № 13 — роль простолюдинки. Таким образом, можно сделать вывод о том, что внешний облик женщин, который трудно дифференцировать в рамках шкал «фемининность», «маскулинность», является адекватным социальным ролям второго уровня шкалы сексизма (например, домохозяйка, простолюдинка) В результате проведенного исследования феминин-ности — маскулинности внешнего облика женщины на основе изучения прихосемантики образов прически были выделены четыре типа внешнего облика фемининный, маскулинный, андрогинный и «недифференцированный» Во-первых, в структуру внешнего Я женщины фемининного типа входят следующие прически из полудлинных волнистых (№7, 8) или прямых (№ 12), из длинных распущенных (№ 15, 16) или небрежно подобранных (№ 20) волос Женщинам с фемининным ти- Экспрессия человека: общение и межличностное познание пом внешности приписываются социальные роли, соответствующие второму (простолюдинка) и третьему (студентка, преподавательница) уровням шкалы сек-сизма. Портрет женщины, имеющей фемининный внешний облик, включает следующие характеристики: чувственный, жизнерадостный, мягкосердечный, веселый, дружелюбный, молодой, сексуальный и приятный. Во-вторых, маскулинный внешний облик женщины представлен прическами в форме короткой стрижки (№ 2, 3, 4), в форме гладко зачесанных назад волос (№ 22) и в форме гладко уложенного каре с мужской челкой (№ 14). Женщинам с маскулинным типом внешности свойственны социальные роли третьего (преподавательница) и четвертого {женщина-политик) уровней шкалы сексизма. Портрет женщины с внешним обликом маскулинного типа включает следующие характеристики: сильный, смелый, честный, молодой, умный. В-третьих, андрогинный внешний облик женщины представлен различными прическами: короткими стрижками (№ 1, 6 — удельный вес маскулинных характеристик достаточно высок) и прическами из длинных или полудлинных волос «а-ля художественный беспорядок» (№ 9, 18, 21). Женщинам с андрогинным внешним обликом соответствуют социальные роли третьего (студентка,) и четвертого (западная, женщина-политик) уровней шкалы сексизма. Психологический портрет женщины с андрогинным внешним обликом включает следующие характеристики: самоуверенный, чувствительный, жизнерадостный, веселый, счастливый, честный, дружелюбный, молодой, современный, умный, приятный. В-четвертых, для внешнего облика женщин, отнесенного нами к «недифференцированному» типу, являются характерными прически из полуддинных или длинных волос, без четкой формы и укладки. Женщинам, имеющим «недифференцированный» внешний облик, соответствуют социальные роли второго уровня шкалы сексизма (простолюдинка, домохозяйка), т. е. роли, свя- Прикладные исследования экспрессии человека занные с домашней работой и воспитанием детей. Психологический портрет женщины с внешним обликом «недифференцированного» типа не включает ни маскулинных, ни фемининных характеристик, содержит в статистически незначимом количестве нейтральные и оценочные характеристики негативного полюса. Таким образом фемининность — маскулинность внешнего облика женщины представлена в структуре обыденного сознания в качестве комплекса деталей ее внешности, характеристик тендерной социальной роли и соответствующих им характеристик личности как субъекта общения (отношение к другому и к себе, атт-рактивность — привлекательность, форма взаимодействия, степень эмпатичности). Остальные характеристики не имеют четкого статуса в качестве фемининных — маскулинных черт. Эти данные еще раз подтверждают вывод о том, что фемининность — маскулинность личности определяется прежде всего в пространстве различных характеристик общения. Литература 1. Абульханова-Славская Н. А. Личностный аспект проблемы общения // Проблемы общения в психологии. М., 1980. 2. Авербух Д. Душа и внешность. Харьков, 1901. 3. Акишина А- А,. Кано X., Акишина Т. Е. Мимика и жесты в русской речи. М., 1991. 4. Аленикова С. И. О жесте// Человек. 1991. № 3. 5. Амяга Н. В. Самораскрытие и самопредъявление личности в общении // Личность, общение, групповые процессы. М. 1991. 6. Ананьев Б. Г. Избранные психологические труды: В 2 т., 1980. 7. Андреева Г. М. Социальная психология. М., 1996. 8. Андреева Г. М. Психология социального познания. М., 1997. 9. Андрианов М. С. Анализ процесса невербальной коммуникации как паралингвистики// Психологический журнал. 1995. № 3. 10. Антонюк Е. В. Становление ролевой структуры молодой семьи и ее восприятие супругами // Вестник МГУ. 1993. № 4. 11. Анцыферова Л. И. Проблема психотонической активности и научное наследие Анри Валона // Психол. журн. 1981. № 1. 12. Анцыферова Л. И. Психологические закономерности развития личности взрослого человека и проблемы непрерывного образования// Психологический журнал. — 1980. Т. 1. №2. 13. Атманских А С. Проблема интерпретации в историческом познании, философско-методологический аспект / Автореф. дис. канд. наук М, 1983. Литература 14. Бабушкин В. У. Об антропологической модели понимания // Вопросы философии. 1986. № 9. С. 57—59. 15. Байбурин А. К., Топорков А. Л. У истоков этикета. М., 1992. 16. Бальзак О. Теория походки. М. 1996. 17. Барабанщиков В. А., Малкова Т. Н. Зависимость точности идентификации экспрессии лица от локализации мимических проявлений// Вопросы психологии. 1988. №5. 18. Бахтин М. М. Проблема текста // Вопросы литературы. 1976. № 10. 19. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 20. Бгажнаков Б. X. Очерки этнографии общения адыгов. — 1983. 21. Бгажнаков Б. X. Психология и техника коммуникативного поведения адыгов // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М: 1982. 22. Бехтерев В. М. Объективная психология. М. 1991. 23. Блонский П. ГГ. Избранные психологические произведения. М., 1964. 24. Бобнева М. И. Специфика социально-психологических свойств и способностей личности // Социальная психология личности. М., 1979. 25. Бодалев А. А. Восприятие и понимание человека человеком. М. 1982. С. 16—32. 26. Бодалев А. А. Личность и общение. М.г 1983. 27. Бодалев А. А. О взаимосвязи общения и отношения // Вопросы психологии. 1982. № 2. 28. Бойко В. В. Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и на других. М., 1996. 29. Брудный А. А. Понимание как компонент психологии чтения // Проблемы социологии и психологии чтения. М., 1975. 30. Бухановский А. О., Андреев А. С. Структурно-динамическая иерархия пола человека. — Ростов н/Д, 1993. 31. Введенский И. В., Лабунская В. А. Семиотический подход к анализу изображений человека // Вопросы пси- Экспрессия человека: общение и межличностное познание хологии познания людьми друг друга и общение. Краснодар, 1978. Вып. 2. 32. Волконский С. Выразительный человек. СПб., 1913. 33. Волконский С. Человек на сцене. СПб., 1912. 34. Вудвортс Р. Выражение эмоций// Экспериментальная психология. М., 1950. 35. Вулис А- 3. Литературные зеркала. М., 1991. 36. Выготский Л. С. Собрание сочинений: В 6 т. М., 1982 37. Габриэлян Н. М. Пол. Культура. Религия // Ж. ОНС, 1996. № 6. 38. Галичев А. И. Кинесический и проксемический компоненты речевого общения / Автореф. дис. канд. наук. М., 1987. 39. Гозман Л. Я. Психология эмоциональных отношений. М, 1987. 40. Горбачевич К. С, Хабло Е. П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979. 41. Горелов Н. И. Невербальные коммуникации. М., 1980. 42. Гранская Ю. В. Распознавание эмоций по выражению лица. / Автореф. дис. канд. наук. С.-Петербург, 1998. 43. Гусев С. С, Тульчинский Г. Л. Проблема понимания в философии. М., 1985. 44. Данкел С. Позы спящего. Ночной язык тела. Нижний Новгород, 1994. 45. Дарвин Ч. Выражение эмоций у человека и животных. М., 1953. 46. Доли Дж. Энциклопедия знаков и символов. М., 1995. 47. Доказательство и понимание. Киев. 1986. 48. Достоевский Ф. М. Собр. соч.: В 30 т. Т. 13. М., 1975. 49. Дридзе Т. М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. 50. Знаков В. В. Понимание в познании и общении. М., 1994. Литература 51. Знаков В. В. Психология понимания в познании и общении /Автореф. дис. д-ра. наук. М. 1995. 52. Егорова А. И. Элементы полового символизма в традиционной культуре якутов // Этнографическое обозрение. 1996. № 4. 53. Есин С. Имитатор // Новый мир. 1985. № 2. 54. Зинченко В. П. Проблемы психологии развития//Во-просы психологии. 1991. № 5. 55. Изард К. Эмоции человека. М., 1980. 56. Иллюстрированная энциклопедия моды. Прага, 1987. 57. Ильин И. А. О связанности людей в добре и зле//Пси-хологический журнал. 1993. Т. 14. № 2. 58. Ильченко Л. В. Развитие психологического пола ребенка-дошкольника (4—7 лет) / Дис. канд. психол. наук. Ростов н/Д, 1995. 59. Каган В. Е. Семейные и полоролевые установки у подростков /Вопросы психологии. 1987. №2. 60. Каган В. Е. Стереотипы мужественности — женственности и образ Я у подростков / Вопросы психологии. 1989. № 3. 61. Кахиани С. Н., Кахиани 3. Н„ Кахиани Д. 3. Экспрессивность эмоций человека. Тбилиси, 1985. 62. Квасовец С. В. Опыт изучения эмоциональных состояний // Проблемы нейропсихологии. М, 1977. 63. Китаев-Смык Л. А. Психология стресса. М, 1983. 64. Кириленко Г. Л. Проблемы исследования жеста в зарубежной психологии // Психологический журнал. 1987. №4. 65. Классовский В. И. Теория и мимика страстей. С-Петер-бург, 1849. 66. Книга о живописи мастера Леонардо да Винчи. Живописца и скульптора Флорентийского. Ч. 3. М. 1934. 67. Ковалев Г. А. Некоторые аспекты исследования невербальной коммуникации человека//Вопросы психологии общения и познания людьми друг друга. Краснодар, 1978. Вып. 2. 508 Экспрессия человека: общение и межличностное познание 68. Коломинский Я. Л. Психология взаимоотношений в малых группах. Минск, 1976. 69. Коломинский Я. Л., Мелтсас М. X. Ролевая дифференциация пола у дошкольников / Вопросы психологии. 1985. № 3. 70. Колпинский Ю. Образ человека в искусстве. Древняя Греция. Ленинград, 1939. 71. Колшанский Г. В. Паралингвистика. М, 1974. 72. Кон И. С. Введение в сексологию. М., 1989. 73. Кондратьева С. В. Межличностное понимание и его роль в общении / Автореф. дис. д-ра психол. наук. Л., 1976. 74. Кондратьева С. В. Понимание учителем личности учащегося// Вопросы психологии. 1980. № 5. 75. Корнилов Ю. К. Психологические проблемы понимания. Ярославль, 1979. 76. Королева Э. А. Танец, его происхождение и методы исследования (по работам зарубежных ученых XX века) // Советская этнография. 1975. № 5. 77. Корсунский Е. А. «Игра в портреты» как средство диагностики и развития психологической проницательности школьников и учителей // Вопросы психологии. 1985. № 3. 78. Кравченко Е. И. Мужчина и женщина: взгляд сквозь рекламу (социологические мозаики Эрвина Гоффмана) // Социологические исследования. 1993. № 2. 79. Краусс Р. Познание и общение: социально-психологический подход//Психологический журнал. 1986. № 5. 80. Кривцун О. А. Эволюция художественных форм: Культурологический анализ. М., 1992. 81. Кроник А., Кроник Е. В главных ролях: Вы, мы, он, ты, я: Психология значимых отношений. М., 1989. 82. Крымов С. Б. Характеристика понимания // Логический анализ естественного языка: Логика и методология науки. Вильнюс. 1982. 83. Кузнецов О. Н., Лебедев А. В., Лебедев В. И., Лукичев И. А. Социально-перцептивный интуитивный тест и его применение // Психологический журнал. 1986. № 1. Литература 84. Кузнецова В. А. Кинофизиогномика (Типажно-пластический образ актера на экране). Л., 1978. 85. Кузнецова Е. В. Теоретико-методические основы подготовки личности к невербальным коммуникациям // Эмоциональные и познавательные характеристики общения. Ростов н/Д, 1990. 86. Кузнецова Е. В. Показатели развития личности как субъекта невербальных коммуникаций // Эмоциональные и познавательные характеристики общения. Ростов н/Д, 1990. 87. Кузнецова Е. В. Развитие межличностных невербальных коммуникаций средствами социально-психологического тренинга // Автореф. дис. канд. психол. наук. М, 1989. 88. Куницина В. Н. Стиль общения и его формирование. Л., 1985. 89. Куницина В. Н. Нарушения, барьеры, трудности межличностного неформального общения//Актуальные проблемы психологической теории и практики. С.-Петербург, 1995. 90. Куприянов В. В., Стовичек Г. В. Лицо человека: анатомия, мимика. М., 1988. 91. Куракина С. Н. Феномен танца (социально-философский и культурологический анализ) // Автореф. дис. канд. философ, наук. Ростов н/Д, 1994. 92. Курек Н. С. О взаимосвязи эмоциональной экспрессии и потребления психоактивных веществ в диадах «мать — дочь»// Психологический журнал. 1996. № 1. 93. Курек Н. С. Эмоциональное общение матери и дочери как фактор формирования аддиктивного поведения в подростковом возрасте // Вопросы психологии. 1997. №2. 94. Лабунская В. А. Факторы успешности опознания эмоциональных состояний по выражению лица / Психология межличностного познания. М., 1981. 95. Лабунская В. А. О развитии способности к психологической интерпретации невербального поведения // Вопросы психологии. 1987. № 3. Экспрессия человека: общение и межличностное познание 96. Лабунская В. А. Введение в психологию невербального поведения. Ростов н/Д, 1994. 97. Лабунская В. А. Интерпретация и коррекция невербального поведения в общении // Эмоциональные и познавательные характеристики общения. Ростов н/Д, 1990. 98. Лабунская В. А. Невербальное поведение. Социально-перцептивный подход. Ростов н/Д, 1986. 99. Лабунская В. А. О структуре социально-перцептивных способностей личности// Вопросы психологии меж-личностного познания и общения. Краснодар, 1983. 100. Лабунская В. А. От проблемы затрудненного общения к постановке проблемы «субъект затрудненного общения» // Психологический вестник. Ростовский государственный университет. Вып. 2. Ч. 1. 1997. 101. Лабунская В. А. Проблема обучения кодированию- интерпретации невербального поведения // Психологический журнал. 1997. Т. 18. № 5. 102. Ладыгина-Коте Н. Н. Дитя шимпанзе и дитя человека в их инстинктах, эмоциях, привычках и выразительных движениях. М., 1935. 103. Лазурский А. Ф. Классификация личностей. Петроград, 1922. 104. Ларошфуко. Мемуары. Максимы. Л., 1971. 105. Лекторский В. А Междисциплинарный и философский подход к проблеме понимания// Вопросы философии. 1986. № 7. 106. Леонтьев А. А Психология общения. Тарту, 1974. 107. Лившиц П., Темкин А. Сценический грим и парик. М., 1953. 108. Литературное наследство. М. 1969. Т. 73. 109. Лоуен А. Язык тела. С.-Петербург, 1997. 110. Луговая Е. К. О невербальной форме общения в культуре. Танец как язык и миф // Вестник МГУ. 1991. Серия 6. № 3. 111. Лурия А Р. Язык и сознание. М., 1979. Литература 112. Манеров В. X. Психодиагностика личности по голосу и речи. С -Петербург, 1997. 113. Манеров В. X. Экспериментально-теоретические основы социальной идентификации и интерпретации говорящего / Автореф. дис. д-ра наук. С.-Петербург, 1993. 114. Мартинес Э. Л. Внесловесный язык // Культуры. 1986. № 2. С. 12— 26. 115. Маслов А. А. Образы маскулинности—фемининности и супружеских отношений в традиционном Китае// Этнические стереотипы женского и мужского поведения. М., 1985. 116. Межличностное восприятие в группе. М., 1981. 117. Мелибруда Я. Я — Ты — Мы. — М., 1986. 118. Менджерицкая Ю. А. Особенности эмпатии субъектов затрудненного и незатрудненного общения в ситуациях затрудненного взаимодействия// Автореф. дис. канд. наук. Ростов н/Д, 1998. 119. Менджерицкая Ю. А. Феномен подтверждения — неподтверждения и развития личности/ Психологический вестник. Ростовский госуниверситет. 1996. Вып. 1. Ч. 2. 120. Миккин X. Невербальные коммуникации в диадах (по материалам экспериментальных исследований за рубежом) //Труды по психологии. 1974. Вып. 335. № 3. 121. Миккин X. Кинезика и язык//Труды по психологии. Тарту, 1976. Вып. 395. 122. Мироненко В. В. История и состояние проблемы психологии выразительных движений // Вопросы психологии. 1975. № 3. 123. Мухамедрахимов Р. Ж. Формы взаимодействия матери и младенца // Вопросы психологии. 1994. № 6. 124. Мясищев В. Н. Психология отношений. М., 1995. 125. Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 1982. 126. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. 127 Найсер У. Познание и реальность. М., 1981. 128. Николаева Т. М. Жест и мимика. М., 1972. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» В основу разработки методики положены следующие теоретические положения: 1) о различных индикативных и функциональных возможностях невербального поведения и невербальной интеракции; 2) о невербальном поведении как личностном образовании, свидетельствующем о действиях, состояниях, интеллектуально-волевых процессах, качествах личности, ее отношениях, формах взаимодействия с другими людьми, статусе, социальной роли: 3) о невербальном поведении как полисемантическом явлении, интерпретация которого должна не только отражать социально-фиксированные формы значений, но и включать их индивидуальные варианты; 4) о наличии в структуре интерпретации невербального поведения как когнитивных (содержательных), так и эмоционально-оценочных суждений; 5) о различных способах интерпретации, отражающих взаимодействия невербального поведения и общения; 6) о «вербальном значении» как константном психологическом образовании, которое выражает осознанный опыт установления связей между невербальным поведением и психологическими характеристиками личности и группы. В отличие от большинства методов, применяемых для диагностики опознания, понимания, интерпретации невербального поведения, разработанная нами методика включает изображения индивидуального невербального поведения и невербальной интеракции, их элементов (поза, мимика, жест); список предназначенных для идентификации невербального поведения категорий не Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» задается. Тем самым снимаются искусственно созданные экспериментаторами вербальные ограничения и выясняются те психологические значения невербального поведения, которые актуализируются спонтанно, отражают опыт индивида по установлению связей между объектными и субъектными признаками человека. Поэтому методика и получила название «Свободной семантической оценки невербального поведения». Основное ее назначение — вскрыть структуру и содержание психологической интерпретации индивидуального поведения и невербальной интеракции. Методика состоит из четырех серий фотоизображения невербального поведения. Каждая из них включает шесть изображений, отличающихся индикативными возможностями. Первая серия— «позы»; вторая— «позы, жесты, мимика»; третья— «мимика» (мужской и женский вариант); четвертая— «невербальная интеракция». Вторая серия условно названа «индивидуальное невербальное поведение», четвертая обозначена «диада-группа», первая и третья рассматриваются как элементы кинесической структуры. Первые четыре позы взяты из книги А. А. Бодалева, пятая и шестая созданы по аналогии; третья серия включает изображения мимики, полученные в лаборатории П. В. Симонова. Вторая и четвертая серии составлены на основе книги. Используемый вариант методики прошел психометрическую проверку. Эксперты в количестве 150 человек работали с каждой из серий методики. Им предлагалось представить, что изображенные люди являются их партнерами по общению, и ответить на вопрос: «Что означает невербальное поведение изображенных на картинке людей?» Фотоизображения предъявлялись в виде слайдов, время экспозиции колебалось от 20 до 30 секунд, на запись ответов отводилось 30—40 секунд. Время трансляции изображений, как и время записи ответов, было отработано в предыдущих исследованиях. Такое время позволило выявить те связи, которые сформировались у субъекта и имеют устойчивые вер- Экспрессия человека: общение и межличностное познание бальные значения. Ответы экспертов анализировала группа психологов в составе 5 человек. За единицу анализа ответов принималось суждение (вербальное значение), относящееся к конкретным психологическим и социально-психологическим явлениям: действиям, состояниям, качествам личности, социальной роли, статусу, отношениям, формам взаимодействия. В результате ответы 150 человек, принявших участие в экспертизе на соответствие невербального поведения психологическим и социально-психологическим характеристикам личности и группы, обрабатывались пять раз. В матрицу подготовленных для машинной обработки данных вошли только те суждения (вербальные значения), которые в 75—100% относились психологами-экспертами к определенным психологическим или социально-психологическим характеристикам личности и группы. В табл. 1 представлены суммарные показатели данных. По горизонтали в ней расположены виды вербальных значений невербального поведения, отличающиеся друг от друга по своему психологическому содержанию. В графу 1 заносились те суждения (значения), которые характеризовали действия человека (машет, положил, опирается, закрыл, стоит, бежит и т. д.). В графе 2 фиксировались суждения (значения) об эмоциональных состояниях человека (радость, страдание, страх, гнев, отвращение). В 3 графу вносились суждения об интеллектуально-волевых характеристиках изображенного человека (внимательно слушает, думает, сосредоточен, что-то замышляет, раздумывает, соображает и т. д.). В 4 графе отмечались суждения о чертах, качествах личности (трудолюбивый, аккуратный, чувствительный, самовлюбленный, небрежный и т. д.). В графе 5 фиксировались ответы, свидетельствующие об отношениях изображенного на фотообъекте человека (презирает, ненавидит, угрожает, симпатизирует, одобряет и т.д.). Суждения типа — свидание, беседа, разговор, конфликт, вражда, дружба заносились в 6 графу и обозначались как формы взаимодействия. В Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» Таблица 1 Суммарные показатели видов вербальных психологических значений невербального поведения
Jkl Экспрессия человека: общение и межличностное познание Окончание таблицы 1
графе 7 отмечались суждения (значения), характеризующие социальный статус, роль изображенного человека (педагог, инженер, руководитель, подчиненный и т. д.). В процессе работы над ответами экспертов обнаружилось, что они не только соотносят невербальное поведение с психологическими и социально-психологическими особенностями человека, но и выражают личное отношение к увиденному человеку. Иными словами, включают в процедуру «означивания» невербального поведения эмоциональные, оценочные суждения («красивое лицо», «урод какой-то», «убить его надо» и т. д.). Эти суждения были выделены и внесены в отдельную, 8 графу, получившую название «эмоционально-оценочные суждения». Так как указанные суждения возникли на основе обобщенной оценки человека с конкретным невербальным поведением, мы посчитали возможным рассматривать их наряду с теми суждениями, которые были зафиксированы в графах 1—7. Математическая обработка матрицы данных была осуществлена с применением процедур корреляционного анализа по Пирсону, факторного анализа по методу главных компонент. Количество факторов устанавливалось по проценту дисперсии (97%). Программа математической обработки данных включала также Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» процедуру ранжирования, умножения матриц. На их основе определялись ранги фотоизображений по их «вкладу» в «поле» психологических значений невербального поведения и осуществлялось ранжирование суждений относительно вида невербального поведения, Чтобы получить эталон иерархии психологических значений каждого вида невербального поведения, был рассчитан вклад в организацию фактора каждой психологической категории, соответствующей определенному явлению. Затем полученные данные были проран-жированы. Показатели ранга психологического значения расценивались как его место в структуре семантической оценки определенного вида невербального поведения. По первому фактору — «индивидуальное невербальное поведение» — психологические значения распределяются следующим, образом: 1) интеллектуально-волевые процессы; 2) эмоциональные состояния; 3) отношения; 4) действия; 5) оценка; 6) качества личности; 7) формы взаимодействия; 8) статус и роль. Второй фактор — «мимика» — включил также ранги психологических значений: 1) эмоциональные отношения; 2) интеллектуально-волевые процессы; 3) отношения; 4) оценка; 5) действия; 6) качества личности; 7) статус, роль; 8) формы взаимодействия По третьему фактору — «невербальная интеракция» — психологические значения распределились следующим образом: 1) формы взаимодействия; 2) статус, роль; 3) отношения; 4) действия; 5) оценка; 6) качества личности; 7) интеллектуально-волевые состояния. Ранги психологический значений четвертого фактора таковы: 1) отношения; 2) эмоциональные состояния; 3) интеллектуально-волевые процессы; 4) оценка; 5) качества личности; 6) действия; 7) формы взаимодействия; 8) статус, роль. На основе полученных данных были составлены схемы «полей» психологических значений невербального поведения (см. рис. 1). В центре «семантического поля» Экспрессия человека: общение и межличностное познание находятся значения, имеющие высший ранг; второй и третий крут образуют значения, ранги которых достоверно отличаются как от рангов значений, составляющих ядро, так и от находящихся на периферии. Иными словами, чем дальше «круг значений» от центра «поля», тем ниже вероятность появления входящих в него значений в момент восприятия невербального поведения. Устойчивость схем «полей» психологических значений невербального поведения была проверена при повторном опросе экспертов (60 человек) через месяц после первого участия в эксперименте. Коэффициент устойчивости оказался равен 0, 80. Следовательно, можно считать, что каждый вид невербального поведения актуализирует определенное «поле» психологических значений, в пространстве которого размещаются различные психологические характеристики личности и группы. Объем «поля» психологических значений составляет семь единиц, взаимосвязь между которыми отражена на рис. 1. Приведенные на нем схемы «полей» психологических значений использовались в исследовании как эталон. В соответствии с ним устанавливались различия и динамика структуры и содержания интерпретации невербального поведения. Результаты математической обработки подтверждают предположение об индикативно-функциональных различиях между индивидуальным невербальным поведением и невербальной интеракцией. Эти два вида невербального поведения можно рассматривать как различные объекты психологической интерпретация и в соответствии с их семантическими «полями» выделить психологический уровень анализа невербального поведения и социально-психологический. Иерархия психологических значений каждого вида невербального поведения отражает его полифункциональность и свидетельствует о наличии ведущих функций. В зависимости от вида кинесико-проксемических Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» Рис. 1. Схема «полей» психологических значений невербального поведения: 1 — «поле» психологических значений поз человека; 2 — «поле» психологических значений индивидуального невербального поведения; 3 — «поле» психологических значений мимики; 4 — «поле» психологических значений невербального поведения диады, группы. Д — действия; ЭС — эмоциональные состояния; ИВП — интеллектуально-волевые процессы; КЛ — качества личности; ОТ — отношения; ФВ — формы взаимодействия, СР — социальный статус, роль; ОЦ — эмоционально-оценочные суждения компонентов невербального поведения «поле» его психологических значений переструктурируется. Индикативные возможности позы раскрываются главным образом в психологических значениях отношений и эмоциональной сферы личности. Мимика оценивается в первую очередь как знак эмоциональных состояний, интеллектуально-волевых процессов. Индивидуальное Экспрессия человека: общение и межличностное познание невербальное поведение с одинаковой вероятностью актуализирует психологические значения, относящиеся к интеллектуально-волевым процессам, эмоциональным состояниям, отношениям личности. Невербальная интеракция служит показателем разворачивающихся в группе социально-психологических процессов. Знание центральных психологических значений для каждого вида невербального поведения позволяет использовать методику для изучения индивидуально-типологических различий структуры, содержания психологической интерпретации невербального поведения. На первом этапе создания методики была также разработана инструкция участнику исследования. В окончательном варианте она звучит так: «Вы видите перед собой альбом (слайды) с изображением мимики, позы, жестов и их сочетаний — одного человека и группы людей. Ваша задача — определить, что они означают для Вас в ситуации общения. Помните, что на каждое изображение можно дать несколько ответов. «Плохих» и «хороших», «правильных» и «неправильных» ответов при выполнении данного задания нет. Итак: что означают для Вас в общении эти позы?» Вопрос повторяется при переходе участника эксперимента к следующей серии. Затем были введены критерии, определяющие способы интерпретации. Помимо семантической оценки (вербальных значений) к ним были отнесены те суждения, которые свидетельствовали о взаимосвязи невербального поведения и общения. Вычленялись они в соответствии с основными составляющими общения: средства, ситуация, партнер. Первый способ был назван «способом интерпретации с опорой на речевое поведение»; второй— «способом интерпретации с опорой на анализ ситуации», третий классифицирован как «способ интерпретации с опорой на стимул». К первому способу интерпретации относятся все ответы, в которых изображенный человек наделяется речевым поведением. Например, все высказывания от первого лица: Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» «я вам еще покажу», «ну, что вы от меня хотите?», «я люблю вас» и т. д. Второй способ интерпретации заключается в указании на место действия, условия общения, его контекст: «смотрят телевизор», «встретились на собрании», «сидят у кабинета зубного врача». Третий способ интерпретации раскрывается в обращении к стимулам, причинам, породившим индивидуальное невербальное поведение или невербальную интеракцию. К примеру: «получил из дома плохое письмо», «девушку обидел молодой человек», «ему сообщили, что начальник злой», «опоздал на работу» и т. д. Таким образом, ответы участников эксперимента анализируются в трех направлениях: 1) устанавливается круг психологических значений невербального поведения; 2) выделяются способы интерпретации невербального поведения; 3) определяются эмоционально-оценочные суждения, свидетельствующие об отношении субъекта познания к человеку с определенным невербальным поведением. Ключевые слова текста ответов подчеркиваются и заносятся в соответствующую графу. Таблица составляется на каждого участника эксперимента отдельно и включает одиннадцать разделов. Семь из них описаны выше — это психологические явления: 1) действия, 2) состояния, 3) интеллектуально-волевые процесс, 4) качества личности, 5) отношения, 6) форма взаимодействие, 7) статус, роль. Затем помещаются сведения о способах интерпретации: 8) ситуация, 9) речь, 10) стимул. Завершается таблица 11-м разделом — эмоционально-оценочные суждения. Ответы суммируются по каждой серии изображений невербального поведения, по каждому критерию контент-анализа. На втором этапе разработки методики «Свободной семантической оценки» были определены типы психологической интерпретации невербального поведения. Суммарные показатели видов вербальных психологи- Экспрессия человека: общение и межличностное познание ческих значений невербального поведения, полученные на первом этапе создания методики, были обработаны с помощью корреляционного анализа и по методу главных компонент. В этом случае математическому анализу подвергались показатели психологических значений невербального поведения. На основе корреляционного анализа были выделены три относительно независимых блока связей. Первый образуют такие психологические значения, как действия, формы взаимодействия, статус, роль. Второй блок состоит из связей качеств личности, отношения, эмоционально-оценочного суждения. Третий блок представлен значениями: эмоциональные состояния, интеллектуально-волевые процессы. Факторный анализ подтверждает существование трех видов связей между психологическими значениями невербального поведения. В результате обработки данных по методу главных компонент выделены три относительно независимые компоненты, отличающиеся по своему психологическому содержанию. Первая, главная компонента связана с признаками, которые являются показателями действий человека, форм взаимодействия, социального статуса, роли. Эта компонента двухполюсная, поскольку в нее входят с большим отрицательным весом такие психологические значения, как «эмоциональные состояния». Психологическое содержание первой компоненты указывает на существование двух наиболее распространенных типов интерпретации невербального поведения. Первый тип можно условно назвать «взаимодействие — роль» (действия, формы взаимодействия, статус, роль), второй — обозначить как эмоциональный. Вторая компонента связана с признаками, которые выступают показателями качеств личности, ее отношений к другому и эмоционально-оценочных суждений. Психологическое содержание данной компоненты — это еще один тип интерпретации невербального поведения «отношение — оценка». Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» Третья компонента двухполюсная. На одном полюсе с положительным факторным весом находятся психологические значения, раскрывающие «интеллектуально-волевые характеристики» личности, на другом полюсе располагаются с отрицательным значимым весом психологические значения форм взаимодействия, статусно-ролевых характеристик индивида, группы. Следовательно, в соответствии с психологическим содержанием третьей компоненты существует еще два типа интерпретации: «интеллектуально-волевой» и «статус—взаимодействие». Таким образом, методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» диагностирует пять типов вербальной психологической интерпретации иеварбального поведения: 1) «взаимодействие — роль»; 2) «эмоциональный»; 3) «отношение — оценка»; 4) «интеллектуально-волевой»; 5) «статус — взаимодействие». Диапазон возможных связей типов вербальной психологической интерпретации с другими способами определен также на основе интеркорреляционного анализа, который показал, что достоверные положительные связи между типом и способом интерпретации невербального поведения отсутствуют. Исключение составляет «деятельностный» тип интерпретации. Он имеет значимую связь с дополнительным способом анализа невербального поведения, а именно, с «ситуацией». Остальные виды связей демонстрируют, что вербальная психологическая оценка не зависит от того, какие дополнительные средства, характеристики общения привлекает субъект познания. Отсутствуют также положительные значимые связи между способами интерпретации. Тем самым способы интерпретации («ситуация, «речь», «стимул») не являются статистически постоянной величиной. Они могут учитываться при обработке данных в качестве показателей индивидуальных ориентации на конкретные компоненты общения и рассматриваться как проявление индивидуального опыта в установлении 534 Экспрессия человека: общение и межличностное познание связей между психологическими явлениями, невербальным поведением, общением. Итак, на основе методики «Свободной семантической оценки невербального поведения» выявляется тип интерпретации невербального поведения. Индивидуально-типологические различия рассчитываются на основе суммирования ответов участников эксперимента по всем одиннадцати показателям интерпретации и сравнения их с описанными выше эталонами типов интерпретации. Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» Фотоизображение невербального поведения Рис. 1 Серия 1 — «Позы». Фотоизображения 1.1, 1.2. Рис. 2 Серия I — «Позы». Фотоизображения 1 3, I 4 Экспрессия человека: общение и межличностное познание 1-6 Рис. 3. Серия 1 — «Позы». Фотоизображения 1.5, 1.6. Рис. 4. Серия 2 — «Жесты, мимика». Фотоизображения 2.1, 2.2. Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» Рис. 5. Серия 2 — «Жесты, мимика». Фотоизображения 2.3, 2.4. Рис. 6. Серия 2 — «Жесты, мимика» Фотоизображения 2.5, 2 6. Экспрессия человека: общение и межличностное познание 6-1 Рис. 26. Серия 6 — «Диада-группа». Фотоизображение 6.1. |б-2| Рис. 27. Серия 6 — «Диада-группа». Фотоизображение 6.2. Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» Рис. 28. Серия 6 — «Диада-группа». Фотоизображение 6.3. Рис. 29. Серия 6 — «Диада-группа». Фотоизображение 6.4. 18. Зак. 235 Экспрессия человека: общение и межличностное познание Рис. 30 Серия 6 — «Диада-группа» Фотоизображение 6 5. Рис. 31 Серия 6 — «Диада-группа» Фотоизображение 6.6.
Методика диагностики уровня развития способностей к адекватному пониманию невербального поведения В соответствии с представлением о различных составляющих способности к адекватному пониманию невербального поведения был определен перечень социально-перцептивных задач. Они отличаются по формальным параметрам (виды невербального поведения), по содержательным (психологические характеристики личности, диады, группы), по функциональным (задачи на идентификацию и регуляцию отношений в диаде, группе), по способам репрезентации решения задачи. Адекватность понимания устанавливалась: 1) на основе вербализации психологических особенностей личности, группы в соответствии с заданными экспериментатором направлениями анализа невербального поведения; 2) адекватность понимания выявлялась с помощью примеров сравнения-выбора форм невербального поведения, соответствующих друг другу по психологическому значению; 3) адекватность понимания измерялась также на основе «регуляции» с помощью определенных элементов невербального поведения отношений в диаде и группе; 4) адекватность понимания определялась на основе установления отношений между невербальным и вербальным поведением изображенного на фотообъекте человека. В книге приводится вариант методики, апробированный на большой группе испытуемых, отличающихся возрастом, полом, профессией, образованием (всего 450 человек). После психометрической проверки социально-перспективных задач, из которых состоит методика, 18* Экспрессия человека: общение и межличностное познание был создан ее вариант, предназначенный для взрослых людей. Методика состоит из восьми социально-перспективных задач. Первая задача направлена на диагностику адекватности понимания состояний и отношений человека на основе его позы. Вторая задача выявляет уровень адекватности понимания эмоциональных состояний человека на основе его мимики. Третья задача определяет уровень адекватности понимания интеллектуально-волевых состояний, эмоциональных нюансов этих состояний на основе индивидуального и невербального поведения. Четвертая задача направлена на диагностику адекватности понимания отношений, взаимоотношений людей, включенных в невербальную интеракцию (диада, группа). Первые четыре задачи отличаются одна от другой по формам невербального поведения, по направленности психологической интерпретации. Способ репрезентации решения остается для всех задач общим: вербальная семантическая оценка. Пятая задача направлена на диагностику адекватности понимания посредством установления связей и от- > личий между психологическим содержанием различ-,, ных элементов невербального поведения. tf Шестая задача направлена на диагностику адекватности понимания посредством «регуляции» отношений диады и группы в эмоционально-отрицательную сторону. Седьмая задача направлена на диагностику адекватности понимания невербального поведения посредством «регуляции» отношений в диаде, группе в эмоционально-положительную сторону. Восьмая задача направлена на диагностику адекватности понимания невербального поведения посредством установления связей между вербальным и невербальным поведением человека. Таким образом, вторая группа задач (5—8) состоит из тех, в которых сохранены различные виды и формы невербального поведения, их психологическое раз-§ нообразие, но изменены способы репрезентации реше- Приложение 2. Методика диагностики уровня развития способностей к адекватному
|