![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
I. Теоретический вопрос. ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3
Фармацевтическая терминология. Лекарственные формы и их краткая характеристика. II. Анатомическая терминология: Переведите с латинского языка на русский: 1) musculus flexor digiti minimi 2) margo uteri dexter 3) rami nasales posteriores superiores mediales 4) venae labiales 5) angulus oris Переведите с русского языка на латинский: 1) короткая кость 2) простой сустав 3) почечные сосочки 4) тазовые отверстия 5) хрящи гортани III Клиническая терминология: Объясните смысл терминов: 1) neuralgia 2) cystectomia 3) pyelitis 4) hypertrichia 5) laparocentesis Образуйте однословные термины с заданным значением: 1) застой (постоянство) крови 2) воспаление уха 3) недостаток клеток 4) зубная боль 5) иссечение пупка IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме: 1) Возьми: Концентрированного раствора пероксида водорода 5, 0 Дистиллированной воды 15 мл Смешать. Выдать. Обозначить: 2) Возьми: Пантотената кальция 10% 5 мл Выдай такие дозы числом 10 в ампулах Обозначь: 3) Переведите: таблетки никотиновой кислоты, настойка пустырника, экстракт красавки жидкий. V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык. 1) Rp.: Bicillini 600000 ЕД D.t.d. N. in lag. S. 2) Rp.: Bismuthi subnitratis 0, 35 Magnesii carbonatis 0, 2 Natrii hydrocarbonatis 0, 2 Pulv. corticis Frangulae Pulv. rhiz Calami ā ā 0, 025 M. f. pulv. D.t.d. N. 30 S.
Медицинский колледж СПбГУ Кафедра фармакологии с курсом латинского языка Курс первый Семестр второй Дисциплина Латинский язык ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 10 I. Теоретический вопрос: Частотные латинские и греческие приставки. Значение приставок. II.Анатомическая терминология: Переведите с латинского языка на русский: 1) ligamentum transversum atlantis 2) fissura orbitalis superior 3) apex pulmonis sinistri 4) vas lympathicum superficiale 5) arteriae membri inferioris Переведите с русского языка на латинский: 1) лобный угол 2) широкая связка матки 3) вырезка нижней челюсти 4) глазничные ветви 5) отверстия лёгочных вен левого предсердия III. Клиническая терминология: Объясните смысл терминов: 1) gonalgia 2) hepatitis 3) pneumonopexia 4) galactorrhoea 5) pyelectasia Образуйте однословные термины с заданным значением: 1) вскрытие просвета двенадцатиперстной кишки 2) фиксация желчного пузыря 3) расщепление ногтя 4) многопалость 5) заболевание почек IV. Переведите рецепт с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме: 1) Возьми: Платифилина гидротартрата 0, 003 Папаверина гидрохлорида 0, 03
|