Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Dis dat./abl. pl. к deus 6 страница
omitto, mī si, missum, 3 бросать, упускать, отказываться omnī no совершенно, вообще omnipŏ tens, entis всемогущий omnis, e весь, всякий onerarius, a, um грузовой onus, ĕ ris n тяжесть, груз, бремя opĕ ra, ae f дело, усилие, деятельность; opĕ ram dаre стараться, заботиться operio, rui, rtum, 4 покрывать, закрывать opĕ ror, 1 работать, трудиться opinio, ō nis f мнение, предположение oportet, rtuit, –, 2 нужно, следует oppĭ dum, i n укрепление, город op-prĭ mo, pressi, pressum, 3 придавить, задавить, подавлять op-pugno, 1 осаждать, нападать ops, opis f сила, могущество, возможность, власть, помощь, защита; pl.: средства, имущество, богатство optĭ mus, a, um самый лучший opto, 1 желать, просить opŭ lens, entis богатый, могущественный opulentus, a, um богатый, обильный opus n (indecl.) потребность; opus est нужно opus, ĕ ris n труд, произведение, дело ora, ae f берег oracŭ lum, i n предсказание, оракул oratio, ō nis f речь, выступление; oratiō nem habē re обращаться с речью, выступать oratorius, a, um ораторский orba, ae f сирота orbis, is m круг, диск; orbis terrā rum земной круг, вселенная, мир ordĭ no, 1 приводить в порядок, распределять, назначать ordo, ĭ nis m порядок, строй, сословие oriens, entis m восток, восход orientā lis, e восточный orior, ortus sum, 4 появляться, возникать, начинаться ornā tus, a, um отмеченный, прекрасный ornā tus, us m снаряжение, украшение orno, 1 украшать, оснащать, снабжать oro, 1 молить, просить Orpheus, i m Орфей ortus, us m восход, возникновение, начало os, oris n рот, уста, лицо, речь, язык ostendo, ndi, ntum, 3 открывать, показывать ostium, i n вход, устье otium, i n отдых, досуг Ovidius, i m Овидий, римский поэт ovis, is f овца P p paene почти pagus, i m паг, деревня palam открыто Palatī nus, a, um палатинский Palatium, i n Палатин, один из семи холмов Рима palatium, i n дворец pallor, ō ris m бледность palma, ae f ладонь, пальма pando, pandi, passum (pansum), 3 распускать, открывать, простирать panis, is m хлеб pannus, i m кусок ткани, лохмотья panthē ra, ae f пантера par, paris n пара, двое par, paris равный, одинаковый parco, peperci, –, 3 (+ dat.) щадить, жалеть parcus, a, um экономный, скудный, немногочисленный parens, entis m, f родитель(ница) pareo, rui, rĭ tum, 2 подчиняться, появляться, быть очевидным paries, ĕ tis m стена pario, pepĕ ri, partum, 3 рождать, производить Paris, ĭ dis m Парис parĭ tas, ā tis f равенство, одинаковость parĭ ter одинаково, равным образом Parmenio, ō nis m Парменион paro, 1 готовить (ся), приобретать, устраивать pars, partis f часть, сторона parsimonia, ae f бережливость Parthi, ō rum m парфяне partĭ ceps, cĭ pis участвующий, причастный partim отчасти, частью parvus, a, um малый, небольшой pasco, pavi, pastum, 3 пасти, питать, поддерживать passer, ĕ ris m воробей passus, us m шаг pastor, ō ris m пастух, пастырь patefacio, fē ci, factum, 3 открывать путь, делать доступным, прокладывать pateo, tui, –, 2 быть открытым, быть очевидным, простираться pater, tris m отец paternus, a, um отцовский, отечественный patienter терпеливо, стойко patior, passus sum, 3 терпеть, переносить, страдать, испытывать, позволять patria, ae f родина, отчизна patrimonium, i n наследство, имущество patrius, a, um отцовский, наследственный Patroclus, i m Патрокл patrō nus, i m патрон, покровитель, защитник paucus, a, um малый, немногий paulā tim понемногу, постепенно paulo ненамного paulŭ lum немножечко pauper, ĕ ris бедный pavimentum, i n утрамбованная земля, пол pavo, ō nis m павлин pax, pacis f мир, покой peccā tor, ō ris m грешник peccā tum, i n грех pecco, 1 ошибаться, грешить pectus, ŏ ris n грудь pecunia, ae f деньги pecus, ŏ ris n скот, домашние животные pejor, jus худший pelă gus, i n море Peleus, i m Пелей pellis, is f шкура, мех pello, pepŭ li, pulsum, 3 бить, потрясать, прогонять, поражать Pelops, ŏ pis m Пелоп pendeo, pependi, –, 2 висеть, нависать, медлить pendo, pependi, pensum, 3 вешать, взвешивать, ценить, платить Penelŏ pa, ae f Пенелопа penes (+acc.) у, на стороне Penē us, i m Пеней penna, ae f перо, крыло penuria, ae f недостаток, нехватка per (+ acc.) через, посредством, в течение, по, вдоль peră go, ē gi, actum, 3 совершать, исполнять, проводить peragro, 1 обходить, исследовать perambŭ lo, 1 проходить, посещать percontatio, ō nis f распрашивание percontor, 1 спрашивать, расспрашивать percussor, ō ris m убийца per-cutio, cussi, cussum, 3 бить, ударять per-do, dĭ di, dĭ tum, 3 губить, терять per-domo, domui, domĭ tum, 1 приручать, подчинять per-dū co, duxi, ductum, 3 приводить, проводить peregrī nus, a, um иноземный, чужой peregrī nus, i m чужеземец perennis, e долговечный, прочный per-eo, ii, ĭ tum, ī re погибать perfĭ de вероломно perfidia, ae f вероломство perfŭ ga, ae m беглец, перебежчик per-fugio, fū gi, fugĭ tum, 3 прибегать, перебегать perfugium, i n убежище pergo, perrexi, perrectum, 3 продвигаться, начинать, продолжать periculō sus, a, um опасный pericŭ lum, i n опасность perī tus, a, um опытный, умелый, знающий per-lĕ go, lē gi, lectum, 3 прочитывать per-luo, lui, lū tum, 3 вымывать, умывать permagnus, a, um большой, огромный per-mitto, mī si, missum, 3 бросать, посылать, предоставлять, разрешать per-moveo, mō vi, mō tum, 2 волновать, побуждать, тревожить per-mulceo, mulsi, mulsum (mulctum), 2 гладить, смягчать, успокаивать pernicies, ē i f гибель, уничтожение, чума perniciō sus, a, um гибельный, пагубный, опасный perpetuus, a, um вечный, постоянный Persa, ae m перс per-sĕ quor, secū tus sum, 3 следовать, преследовать, сопровождать per-sevē ro, 1 упорствовать, продолжать(ся) per-sisto, stĭ ti, –, 3 пребывать, твердо держаться per-suadeo, suā si, suā sum, 2 (+ dat.) убеждать, уговаривать per-taedet, taesum est, 2 (impers.) противно, неприятно per-terreo, rui, rĭ tum, 2 устрашать per-tineo, tinui, tentum, 2 простираться, достигать, относиться per-tingo, –, –, 3 касаться, простираться per-ungo, unxi, unctum, 3 смазывать, натирать per-venio, vē ni, ventum, 4 приходить pes, pedis m нога, ступня, стопа pessĭ mus, a, um самый плохой, наихудший petitio, ō nis f просьба peto, petī vi, petī tum, 3 просить, добиваться, стремиться, устремляться, нападать, угрожать petulantia, ae f резвость, своеволие, дерзость Phaedrus, i m Федр, римский поэт-баснописец Phaë thon, ō nis m Фаэтон Pharnă ces, is m Фарнак Pharsā lus, i f Фарсал, город в Греции Pharus, i f Фарос, остров возле Александрии Phasis, is f Фасис, река в Колхиде (Риони) Philippus, i m Филипп, царь Македонии Philo, ō nis m Филон philosophia, ae f философия philosŏ phus, i m философ philtrum, i n любовный напиток Phoenicia, ae f Финикия Phrixus, i m Фрикс Phrygia, ae f Фригия piĕ tas, ā tis f благочестие, преданность, справедливость piger, gra, grum медленный, вялый, ленивый pilus, i m волос piper, ĕ ris n перец pipio, 1 чирикать Piraeus, i m Пирей, афинский порт piscis, is m рыба Pisistrā tus, i m Писистрат pius, a, um набожный, благочестивый placeo, cui, cĭ tum, 2 нравиться; placet (impers.) угодно, желательно placĭ de тихо, спокойно, постепенно placo, 1 успокаивать, умилостивлять plaga, ae f удар, урон, бедствие planities, ē i f равнина, плоскость planta, ae f растение Plato, ō nis m Платон, древнегреческий философ plaustrum, i n повозка plebs, bis f (простой) народ plenus, a, um полный plerī que, pleraeque, pleră que многие, большинство plerumque преимущественно, по большей части pluit (impers.) идет дождь plumbum, i n свинец; p. album олово plures, a многие, более многочисленные plurĭ mum больше всего plurĭ mus, a, um величайший, многочисленнейший plus больше Pluto, ō nis m Плутон, бог подземного царства poena, ae f наказание, кара, штраф Poeni, ō rum m пунийцы poē ta, ae m поэт polliceor, pollicĭ tus sum, 2 обещать Polybus, i m Полиб Polyphē mus, i m Полифем, одноглазый циклоп Pompejā nus, a, um помпеев Pompē jus, i m Помпей Pompilius, i m Помпилий Pomponius, i m Помпоний pomum, i n плод pondus, ĕ ris n вес, тяжесть, груз, важность pono, posui, posĭ tum, 3 класть, располагать, расставлять, размещать pons, pontis m мост Pontĭ cus, a, um понтийский pontĭ fex, fĭ cis m понтифик, верховный жрец Pontius Pilā tus, i m Понтий Пилат Pontus, i m Черное море, Понт poples, ĭ tis m подколенная впадина, колено popŭ lus, i m народ Porcius, i m Порций porro дальше, впредь, со своей стороны Porsenna, ae m Порсенна, царь этрусков porta, ae f ворота portendo, tendi, tentum, 3 предвещать portĭ cus, us f портик, крытая галерея porto, 1 носить, доставлять portus, us m порт posco, poposci, –, 3 требовать, просить possideo, sē di, sessum, 2 владеть, иметь possum, potui, —, posse мочь, быть в состоянии post (+ acc.) после, за postea потом, позже postĕ rus, a, um последующий, будущий postquam после того как postrē mo наконец, в конце postrē mus, a, um последний postridie на следующий день postŭ lo, 1 требовать, просить, стремиться potens, entis могущественный, способный potentia, ae f сила, мощь, власть potestas, ā tis f власть, могущество, возможность potior, potī tus sum, 4 захватывать, владеть, господствовать potius скорее, лучше praebeo, praebui, praebĭ tum, 2 давать, предоставлять prae-caveo, cā vi, cautum, 2 остерегаться, предупреждать prae-cē do, cessi, cessum, 3 идти впереди, предшествовать praeceptum, i n наставление, правило prae-cipio, cē pi, ceptum, 3 наперед получать, предписывать, приказывать praecipĭ to, 1 сбрасывать, падать, гибнуть praecipue преимущественно praecipuus, a, um чрезвычайный, выдающийся, главнейший praeclā rus, a, um ясный, славный, известный praeda, ae f добыча prae-dī co, dixi, dictum, 3 предупреждать, предсказывать praedium, i n поместье, земельная собственность praefā tus, a, um вышесказанный, вышеназванный praefectus, i m префект, начальник prae-fĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre выставлять вперед, предпочитать, показывать praegnans, ntis беременная prae-mitto, mī si, missum, 3 посылать вперед praemium, i n награда praenominā tus, a, um вышеназванный prae-pō no, posui, posĭ tum, 3 предпочитать, ставить во главе prae-scrī bo, scripsi, scriptum, 3 предписывать, устанавливать praesens, entis настоящий, нынешний, присутствующий praesento, 1 представлять, предъявлять praesepium, i n хлев, ясли praesertim особенно praeses, ĭ dis m покровитель, защитник praesidium, i n защита, укрепление, гарнизон praestans, antis выдающийся, превосходный praesto, stĭ ti, stĭ tum, 1 стоять впереди, превосходить, предоставлять prae-sum, fui, -, esse быть впереди, руководить praeter (+ acc.) кроме praeterea кроме того praetor, ō ris m претор pratum, i n луг preces, um f просьба, мольба precor, 1 молить, просить prehendo, ndi, nsum, 3 схватывать, захватывать, понимать premo, pressi, pressum, 3 давить, притеснять, угнетать pretiō sus, a, um ценный, дорогой pretium, i n цена, плата, награда prex, precis f просьба, мольба Priā mus, i m Приам, царь Трои pridem давно, прежде primo сначала, во-первых primogenĭ tus, a, um первородный primum сначала, впервые, во-первых primus, a, um первый princeps, cĭ pis первый, главный, лучший principā lis, e главный principā tus, us m принципат, первенство principium, i n начало prior, ius передний, ближайший, предыдущий, старший priscus, a, um старинный, древний prius раньше, скорее priusquam прежде чем privā tus, a, um частный, личный privilegium, i n привилегия, преимущественное право privo, 1 лишать, избавлять pro (+ abl.) за, в защиту, вместо, в качестве proă vus, i m прадед, предок probā tus, a, um хороший, испытанный probĭ tas, ā tis f порядочность probo, 1 испытывать, одобрять, признавать, доказывать probus, a, um порядочный, честный pro-cē do, cessi, cessum, 3 выходить, выступать, проходить, продолжаться procella, ae f буря procul вдаль, вдали procus, i m жених prodigium, i n чудо prodĭ tor, ō ris m предатель pro-do, dĭ di, dĭ tum, 3 передавать, выдавать, предавать, сообщать pro-dū co, duxi, ductum, 3 выводить, производить proelium, i n битва, сражение profecto действительно, конечно pro-fĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre выносить, обнаруживать, произносить, откладывать professor, ō ris m учитель, преподаватель pro-ficio, fē ci, fectum, 3 достигать, добиваться, приносить пользу proficiscor, fectus sum, 3 отправляться, уходить pro-fiteor, fessus sum, 2 объявлять, признавать, преподавать pro-fugio, fū gi, –, 3 убегать, избегать profŭ gus, a, um бежавший, изгнанный, скитающийся prognā tus, a, um происходящий, рожденный prohibeo, hibui, hibĭ tum, 2 препятствовать, мешать, отгонять, отражать pro-icio, jē ci, jectum, 3 выбрасывать, протягивать, отказываться proles, is f потомок, потомство Prometheus, i m Прометей promiscue смешанно, вместе pro-mitto, mī si, missum, 3 отпускать, обещать promo, prompsi, promptum, 3 доставать, выражать, рассказывать, объяснять pro-moveo, mō vi, mō tum, 2 способствовать успеху, развивать, укреплять promptus, a, um готовый, склонный promulgo, 1 сообщать, объявлять pro-nuntio, 1 объявлять, заявлять prope почти prope (+ acc.) вблизи, около propĕ re поспешно prophē ta, ae m пророк propinquĭ tas, ā tis близость, родство propinquus, a, um близкий pro-pō no, posui, posĭ tum, 3 выставлять, объявлять, предлагать, предпринимать proprius, a, um собственный, свойственный propter (+acc.) вследствие, из-за propterea по этой причине proscriptio, ō nis f проскрипция, объявление вне закона pro-sĕ quor, secū tus sum, 3 сопровождать, обнаруживать, объявлять Proserpĭ na, ae f Прозерпина, богиня подземного царства pro-spicio, spexi, spectum, 3 предвидеть, заботиться pro-sum, fui, —, esse приносить пользу, быть полезным pro-tē go, texi, tectum, 3 прикрывать, защищать pro-tendo, tendi, tentum (tensum), 3 протягивать, растягивать protĭ nus немедленно, дальше pro-traho, traxi, tractum, 3 вытаскивать, обнаруживать pro-video, vī di, vī sum, 2 предвидеть provĭ dus, a, um предусмотрительный, рассудительный
|