![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Латинські слова. acies, ēi, f – військо, бойовий порядок
acies, ē i, f – військо, бойовий порядок administro, ā vi, ā tum, ā re – здійснювати, виконувати adventus, us, m – прихід aequĭ tas, ā tis, f – справедливість agger, ĕ ris, m – насип, вал ago, egi, actum, ĕ re – робити alius, alia, aliud – інший, а, е amo, ā vi, ā tum, ā re – любити anceps, cipĭ tis – двосторонній, я, є anĭ mus, i, m – дух annus, i, m – рік Antonius, ii, m – М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – закликати, запрошувати Archimē des, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.) argumentum, i, n – доказ aveo, –, –, ē re – бути здоровим, тішитися Belgae, ā rum, m – бельги, галльське плем’я bellum gerĕ re – вести війну bellum, i, n – війна bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь Caesar, ă ris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч capio, cepi, captum, ĕ re – брати, взяти caput, ĭ tis, n – голова caveo, cavi, cautum, ē re – остерігатися celerĭ tas, ā tis, f – швидкість circŭ lus, i, m – круг, коло cito – швидко collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – ставити, розставляти, розташовувати committo, mī si, missum, ĕ re – розпочинати, зводити разом commū nis, e – спільний, а, е consū mo, sumpsi, sumptum, ĕ re – витрачати, вичерпувати converto, verti, versum, ĕ re – повертати, обертати, перетворювати convincium, ii, n – крик, сварка, лайка copiae, ā rum, f – військові сили decurro, curri, cursum, ĕ re – збігати, сходити вниз defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати definio, ī vi, ī tum, ī re – визначати delecto, ā vi, ā tum, ā re – тішитися, захоплювати demonsrto, ā vi, ā tum, ā re – доводити, доказувати descrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – змальовувати, описувати desum, defui, deesse – бракувати, не брати участі detraho, traxi, tractum, ĕ re – витягати, руйнувати devenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати disturbo, ā vi, ā tum, ā re – руйнувати, порушувати diu – довго diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е dono, ā vi, ā tum, ā re – дарувати duo, duae, duo – два egregius, a, um – видатний, а, е elĭ go, lē gi, lectum, ā re (e+legĕ re) – викорінювати, вибирати eques, ĭ tis, m – вершник equus, i, m – кінь etsi – хоч excĭ to, ā vi, ā tum, ā re – збуджувати, спонукати, заохочувати expecto, ā vi, ā tum, ā re – очікувати, чекати explĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розкривати exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, перекладати, чітко висловлювати fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення flebĭ lis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е fortis, e – хоробрий, а, е galea, ae, f – шолом gero, gessi, gestum, ĕ re – вести gestus, us, m – жест, позиція hostis, is, m – ворог iam – вже illumĭ no, ā vi, ā tum, ā re – освітлювати, робити яскравим, прикрашати imperā tor, ō ris, m – полководець, володар imperium, ii, n – наказ impĕ tum facĕ re – нападати impĕ tus, us, m – набіг, натиск incredibĭ le dictum est –неймовірно сказати induo, ui, ū tum, ĕ re – одягати inservio, ī vi, ī tum, ī re – служити inspicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитися, розглядати instruo, struxi, structum, ĕ re – розставляти, оснащувати, озброювати interprĕ tor, ā tus sum, ā ri – тлумачити, пояснювати invenio, vē ni, ventum, ī re – створювати, видумувати irrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – вриватися, вторгатися legio, ō nis, f – легіон machĭ na, ae, f – машина malum, i, n – лихо, зло, нещастя Marcellus, i, m – Марцелл, римський консул, завойовник Сіракуз 212 р. до н.е. medius, a, um – проміжний, а, е, посередній, я, є memĭ ni, meminisse (memento imperat.sing.) – пам’ятати, згадувати minĭ mus, a, um – найменший, а, е misericordia, ae, f – милосердя, співчуття, жалість mitto, misi, missum, ĕ re – посилати moneo, ui, ĭ tum, ē re – нагадувати, переконувати morior, mortuus sum, mori (part.futū ri act. moritū rus, a, um) – вмирати, гинути mors, mortis, f – смерть moveo, movi, motum, ē re – зворушувати nescio, ī vi, ī tum, ī re – не знати nobĭ lis, e – славний, а, е; знатний, а, е numĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – рахувати nummus, i, m – гроші, монета obsidio, ō nis, f – облога obtrunco, ā vi, ā tum, ā re – рубати, убивати occŭ po, ā vi, ā tum, ā re – захоплювати, підкоряти opportū nus, a, um – зручний, а, е, вигідний, а, е, придатний, а, е oppugno, ā vi, ā tum, ā re – атакувати, нападати opus, ĕ ris, n – зусилля, напруження oratio, ō nis, f – промова parco, peperci, -, ĕ re (+Dat.) – берегти, жаліти paro, ā vi, ā tum, ā re – готувати, укладати pars, partis, f – частина paulo – дещо, небагато, ледь-ледь pax, pacis, f – мир, спокій pecco, ā vi, ā tum, ā re – грішити per se – сам по собі pericŭ lum, i, n – небезпека peto, ī vi, ī tum, ĕ re – намагатися, прагнути, домагатися, просити pondĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – зважувати pono, posui, posĭ tum, ĕ re – класти, кидати, опускати postrē mo – нарешті praedor, ā tus sum, ā ri – грабувати procē do, cessi, cessum, ĕ re – виходити, виступати, доходити procurro, curri, cursum, ĕ re – вибігати наперед, спішити proelium committĕ re – розпочинати битву proelium, ii, n – битва propinquĭ tas, ā tis, f – близькість propter (+Acc.) – через propulso, ā vi, ā tum, ā re – відбивати prudentia, ae, f – розсудливість, мудрість pugno, ā vi, ā tum, ā re – битися pulvis, ĕ ris, m – порох, пісок quasi – неначе, подібно respondeo, ndi, nsum, ē re – відповідати revŏ co, ā vi, ā tum, ā re – відкликати назад, відмовляти scutum, i, n – щит sedo, ā vi, ā tum, ā re – стримувати, заспокоювати, залагоджувати sententia, ae, f – думка, вислів, погляд serus, a, um – пізній, я, є, запізнілий, а, е signum, i, n – знак, сигнал sileo, ui, -, ē re – мовчати subĭ to – раптово subraucus, a, um – хрипкуватий, а, е, глухуватий, а, е Syracū sae, ā rum, f – м. Сиракузи на Сицилії tardā tus, a, um – сповільнений, а, е, затриманий, а, е tegimentum, i, n – одяг, обшивка, навіс tempestas, ā tis, f – час, період tempus, ō ris, n – час tuba, ae, f – труба turbo, ā vi, ā tum, ā re – турбувати, хвилювати unus, a, um – один, а, е utor, usus sum, uti – користуватися verba ponĕ re – висловлюватися verbum, i, n – слово versor, ā tus sum, ā ri – перебувати, знаходитися vexillum, i, n – стяг, прапор vexillum proponĕ re – підняти сигнальний стяг vitium, ii, n – хиба, вада, помилка vox, vocis, f – голос
|