Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Латинські слова. accipio, cēpi, ceptum, ĕre– отримувати, сприймати
accipio, cē pi, ceptum, ĕ re – отримувати, сприймати aciem parā re – готувати військо adicio, iē ci, iectum, ĕ re – приєднувати, додавати adiutrix, ī cis, f – помічниця, прибічниця adversus (+Acc.) – проти adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е aedifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – будувати Aegyptus, i, f – Єгипет aer, aē ris, m – повітря Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків Alexander, dri, m – Олександр Великий amitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати, втрачати amor, ō ris, m – кохання, любов annus, i, m – рік antea – перед тим, раніше aperio, perui, pertum, ī re – відкривати auctor, ō ris, m – творець, автор Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.) aurum, i, n – золото, гроші barbā tus, a, um – бородатий, а, е bellum gerĕ re – вести війну bellum movē re – починати війну benigne – мило, люб’язно, щедро bonum, i, n – добро, щастя, благо capio, cepi, captum, ĕ re – брати, ловити celerĭ tas, ā tis, f – швидкість cicatrix, ī cis, f – рубець, рана citius – швидше claudo, clausi, clausum, ĕ re – зачиняти, замикати cognō men, ĭ nis, n – прізвисько, звичка cognomĭ no, ā vi, ā tum, ā re – прозивати, давати прізвисько collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – розміщати, розставляти compō no, posui, posĭ tum, ĕ re – складати, примирити, заспокоюва-ти consensus, us, m – згода, одностайність curro, cucurri, cursum, ĕ re – бігати, поспішати currus, us, m – колісниця, візок custos, ō dis, m – сторож, захисник decē do, cessi, cessum, ĕ re – відійти, померти defĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre – надавати, передавати, доручати, перено-сити, зносити delictum, i, n – злочин desidĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – бажати, тужити, втрачати devinco, vī ci, victum, ĕ re – перемагати divus, a, um – божественний, а, е domo, ui, ĭ tum, ā re – приборкувати, підкоряти duco, duxi, ductum, ĕ re – вести elŏ quor, locū tus sum, loqui – промовляти, висловлювати eques, ĭ tis, m – вершник equitā tus, us, m – кіннота error, ō ris, m – блукання, хитання etiam – навіть exercĭ tus, us, m – військо finitĭ mus, a, um – сусідній, я, є flagro, ā vi, ā tum, ā re – запалювати, навіювати flumen, ĭ nis, n – ріка fraus, fraudis, f – брехня, обман fundamentum, i, n – основа gaudeo, gavī sus sum, ē re – радіти, веселитися gemĭ nus, a, um – подвійний, а, е gens, gentis, f – народ Granĭ cus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олек-сандр Великий отримав перемогу над персами grex, gregis, m – стадо Hellespontus, i, m – Геллеспонт honor, ō ris, m – почесть hostis, is, m – ворог Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і во-ріт ignis, is, m – вогонь immineo, -, -, ē re – загрожувати, наближатися immortalĭ tas, ā tis, f – безсмертя impedimenta, ō rum, n – військовий обоз, багаж impello, pŭ li, pulsum, ĕ re – приводити в рух, гнати impĕ tum facĕ re – нападати inā nis, e – порожній, я, є, даремний, а, е incendo, cendi, censum, ĕ re – підпалювати, нищити, руйнувати incredibĭ lis, e – неймовірний, а, е ingredior, gressus sum, grĕ di – вступати, входити invenio, vē ni, ventum, ī re – знаходити, винаходити itĕ rum – ще раз, повторно iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е iuvo, iuvi, iutum, ā re – допомагати labor, ō ris, m –праця, труднощі laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха legio, ō nis, f – легіон levo, ā vi, ā tum, ā re – полегшувати, послаблювати litĭ go, ā vi, ā tum, ā re – сперечатися, сваритися Macĕ do, ŏ nis, m – македонянин malum, i, n – зло, лихо maneo, mansi, mansum, ē re – залишатися manus, us, f – рука maritĭ mus, a, um – морський, а, е miles, ĭ tis, m – воїн misceo, miscui, mixtum, ē re – мішати, змішувати moror, ā tus sum, ā ri – затримувати, зволікати mortuus, a, um – мертвий, а, е mos, moris, m – звичай muscŭ lus, i, m – миша muto, ā vi, ā tum, ā re – міняти, змінювати navigium, ii, n – судно navĭ go, ā vi, ā tum, ā re – плисти, перепливати Nola, ae, f – м. Нола nondum – ще не nympha, ae, f – німфа obeo, ii, ĭ tum, ī re – помирати oblivio omnes cepit – всі забули oblivio, ō nis, f – забуття occī do, cī di, cī sum, ĕ re – вбивати, мучити occŭ po, ā vi, ā tum, ā re – займати, захоплювати, окупувати Ogygius, a, um – Огігів, фіванський, а, е oppĭ dum, i, n – місто, укріплення optĭ mus, a, um – найкращий, а, е ora, ae, f – берег orbis, is, m – світ, земля ortus, a, um – народжений, а, е otium, ii, n – спокій, відпочинок pello, pepŭ li, pulsum, ĕ re – бити, вражати, потрясати Penelō pe, es, f – Пенелопа, дружина Одіссея perfruor, fructus sum, frui – насолоджуватись permigro, ā vi, ā tum, ā re – переселятися, втікати peto, ī vi, ī tum, ĕ re – відправлятися, направлятися Phaeā ces, um, m – феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра Македонського piscis, is, m – риба plurĭ mus, a, um – величезний, а, е porta, ae, f – ворота praemitto, mī si, missum, ĕ re – висилати наперед praesens, entis – присутній, я, є praesum, fui, esse (+Dat.) – очолювати praeterĭ tus, a, um – минулий, а, е primo – вперше, по-перше procus, i, m – наречений proelium committĕ re – заводити битву prohibeo, ui, ĭ tum, ē re – перешкоджати promitto, mī si, missum, ĕ re – обіцяти Punĭ cus, a, um – пунічний, а, е recipio, cē pi, ceptum, ĕ re – відносити назад redeo, ii, ĭ tum, ī re – йти назад, повертатися retineo, tinui, tentum, ē re – затримувати, тримати revertor, reversus sum, reverti – повертатися назад revŏ co, ā vi, ā tum, ā re – відкликати, відхиляти rota, ae, f – колесо ruī na, ae, f – руїна, нещастя, загибель, крах rursus – назад saepta, ō rum, n – огорожа, загата, гребля sano, ā vi, ā tum, ā re – лікувати septem – сім sequor, secū tus sum, sequi – слідувати, переслідувати sermo, ō nis, m – розмова, бесіда sex – шість signum, i, n – знак subtraho, traxi, tractum, ĕ re – витягати, відхиляти tandem – нарешті tantummŏ do – тільки, тільки лиш tempestas, ā tis, f – погода, негода, буря totus, a, um – весь, вся, все, цілий, а, е traicio, iē ci, iectum, ĕ re – переправляти, перекидати transeo, ii, ĭ tum, ī re – переходити, переправляти tribuo, bui, bū tum, ĕ re – наділяти, присвячувати triumpho, ā vi, ā tum, ā re – торжествувати, перемагати turbo, ā vi, ā tum, ā re – хвилювати, каламутити Ulī xes, is, m – Улісс, Одіссей una – разом universus, a, um – весь, вся, все varius, a, um – різний, а, е ventus, i, m – вітер verto, verti, versum, ĕ re – повертати, перевертати vertor, versus sum, verti – обертатися, крутитися vexillum proponĕ re – підняти сигнальний стяг volens, entis – доброзичливий, а, е, ласкавий, а, е vulnus, ĕ ris, n – рана
|