Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сцена вторая




Периплектомен, Палестрион, рабы. Периплектомен (рабам) Если впредь на нашей крыше вы чужих заметите И не перебьете ног им, вас исполосую я. К нам теперь глядят соседи, видят, что мы делаем! В водоем мой так и смотрят! Вот же мой последний сказ: 160 Чуть увидите на крыше из соседских впредь кого, Кроме лишь Палестриона, - сбросьте вниз на улицу! Скажет, лез за обезьяной, курицей ли, голубем - Бейте насмерть, а иначе тотчас вам самим конец! Вот не по закону любят в кости перекинуться: Так им кости изломайте - без костей пируют пусть! Палестрион Напроказила, я слышу, что-то наша челядь тут, Перебить велел, вишь, кости он моим товарищам. Исключил меня, однако. Что ж, другим пускай влетит! Подойду к нему. Периплектомен Навстречу, кажется, Палестрион? Палестрион 170 Как дела? Периплектомен Как раз тебя-то видеть мне и надобно И поговорить с тобою. Палестрион В чем же дело? С нашими Что ты расшумелся этак? Периплектомен Мы пропали! Палестрион Это как? Периплектомен Все открыто! Палестрион Что открыто? Периплектомен Да из вашей челяди Тут недавно с нашей крыши кто-то сквозь отверстие В дом к нам заглянул и видел, как Филокомасия Целовалась с гостем. Палестрион Кто же видел? Периплектомен Да товарищ твой. Палестрион Кто из них? Периплектомен Не знаю. Мигом скрылся он. Палестрион Ну, стало быть, Я пропал! Периплектомен За ним кричу я: " Что на крыше делаешь? " Убегая, он ответил: " Я за обезьяною". Палестрион 180 Из-за скверной твари - горе! - пропадать приходится! А Филокомасия все у тебя сейчас еще? Периплектомен Здесь еще была, когда я выходил. Палестрион Ступай скорей, Шли ее домой обратно, пусть ее домашние Там увидят. А иначе ведь из-за любви ее Мы, рабы, с мученьем всяким, с палачом спознаемся. Периплектомен Я уже сказал. Еще что? Палестрион Вот что. Ей ты так скажи: Пусть она не изменяет женскому обычаю, Все лукавство, всю сноровку соблюдает. Периплектомен Это как? Палестрион Пусть забьет того словами, кто ее увидел здесь. Хоть сто раз ее видали, все пусть запирается. Рот, язык, коварство, дерзость, наглость - все имеется, 190 Есть упорство, есть и лживость, есть и хитроумие, Уличать начнет кто - клятвой пусть она собьет его. Лгать словами, лгать делами, лгать под клятвой - все при ней. Хватит злости, хватит лести, хватит надувательства... Хитрой женщине не надо кланяться садовнику: Целый сад при ней со всякой пряностью ехидною. Периплектомен Если будет здесь, скажу. Но что с тобой, Палестрион? Сам с собою рассуждаешь? Палестрион Помолчи чуть-чуть пока, Дай мне с мыслями собраться, дай обдумать, как тут быть, Как мне хитростью на хитрость дать тому рабу ответ, Кто ее тут видел, - чтоб он, видя, не видал ее. Периплектомен 200 Ну, ищи. А я покуда отойду. Глядите-ка! Как стоит! Чело нахмурил, озабочен, думает. В грудь стучит рукою: видно, сердце хочет вызвать вон. Повернулся. Левой кистью, вишь, уперся в левый бок, Правой счет ведет по пальцам. Бьет себя по правому Боку, с силой бьет. Что делать, не надумал, видимо! Щелкнул пальцами. Трудненько. Не стоится, бедному. Головой мотает. Плохо выдумал. Но, как-никак, Не подаст, что не готово. Даст, что вкусно сжарено. Строит, вишь. Под подбородок столб, гляди, подвел какой. 210 Тьфу! Не по душе мне вовсе это построение! Так, подперши подбородок, варварский поэт сидит, При котором неусыпно сторожат два сторожа. Вот красиво стал, как надо быть рабу в комедии. Уж теперь, не кончив дела, он не успокоится. А! Нашел! Эй, ты, за дело! Ну, не спи! Проснись же ты, Если не желаешь прочно полежать под розгами. Говорю тебе! Подвыпил, что ль, вчера, Палестрион? Да проснись! Не спи! Светло уж, говорю! Палестрион Да слышу я. Периплектомен 220 Видишь, враг заходит с тылу? План скорей выдумывай. Собирай войска и силы. Живо! Медлить некогда. Как-нибудь предупреди их, войско обведи кругом. Завлеки врагов в засаду, приготовь защиту нам. Перережь им сообщенье, укрепи свои пути, Чтоб снабженье и запасы до тебя и войск твоих Безопасно доходили. Дело это срочное. Думай, измышляй! Скорее хитрый план давай сюда, Чтоб тут, видя, не видали, сделавши - не сделали. Дело начал ты большое, стены строишь грозные. Если на себя берешь ты это, есть уверенность, 230 Что врага мы одолеем. Палестрион Да, я на себя беру. Периплектомен И успех с тобой, конечно, будет. Палестрион Вот спасибо. Периплектомен Ну, Поделись теперь со мною, что надумал ты. Палестрион Изволь! В область хитростей моих я поведу тебя. Узнай Планы все мои. Периплектомен Все будут, уж поверь, в сохранности. Палестрион Кожею слона обтянут воин, а не собственной. Не умнее камня. Периплектомен Это хорошо известно мне. Палестрион Вот теперь каков расчет мой. Вот как я схитрить решил. Из Афин сюда, скажу я, к ней, к Филокомасии, Прибыла сестра родная, вместе с ней - возлюбленный. 240 Сходна с нею, как две капли. И остановились здесь, У тебя, скажу. Периплектомен Отлично, выдумка прекрасная. Палестрион Если раб тот, мой товарищ, станет уличать ее Перед воином, что видел, как она целуется С посторонним у тебя здесь, в доме, мой готов ответ: Обнималась, целовалась здесь сестра с любовником. Периплектомен Это дело. Точно так я и отвечу воину. Если спросит. Палестрион И прибавь тут: сходство величайшее. Подучить, однако, надо и Филокомасию, Чтоб не сбилась, если спросит воин. Периплектомен Очень умный план. Ну, а если их увидеть вместе воин вздумает, 250 Что же делать нам? Палестрион Пустое! Триста отговорок есть: Дома нет, гулять ушла; спит, моется, обедает, Наряжается, не может, занята, нет времени. Отговорок хватит - лишь бы нам сейчас раба надуть. Пусть он все сочтет за правду, что мы ни налжем ему. Периплектомен Дело. Палестрион Так иди скорее в дом и, если там она, К нам ее отправь сейчас же, так же подучи ее Нашим выдумкам, как мы тут вместе понадумали О родной сестре. Периплектомен Ученой будет, преученою. Что еще? Палестрион Иди скорее. Периплектомен Ухожу. (Уходит.) Палестрион И я домой. 260 Постараюсь незаметней выспросить товарища, Кто гоняться нынче вздумал здесь за обезьяною. Сам ведь он уже, наверно, разболтал приятелям, Что господскую подружку видел у соседа, как С посторонним целовалась. Знаю я повадку их: " Не могу молчать про то, что одному известно мне". Как найду его, машины двину все осадные. Все готово. С бою, силой надо взять молодчика. Не найду, так нюхать стану, словно пес охотничий, До тех пор, пока лисицу по следу не выслежу. 270 Дверь скрипит, однако, наша. Помолчу. А, это он, Из дому идет товарищ, страж Филокомасии.

Данная страница нарушает авторские права?


mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал