![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Явление второе. Персине, Бергамен, Сильвета за стеной.
Персине, Бергамен, Сильвета за стеной.
Бергамен
Когда же будет этому конец? Опять один! Опять мечтает, Забравшись в этакую глушь! Скажите-ка, опять читает И уж опять, конечно, чушь.
Персине
Но, милый батюшка, вы сердитесь напрасно, И незаслужен ваш упрек. Во-первых, вы ведь знаете прекрасно, Что это мой любимый уголок. Здесь забываешь о несносном блеске Палящих солнечных лучей; Здесь свежий плющ рисует арабески На сером фоне вековых камней. И так легко вдыхать здесь воздух чистый...
Бергамен
Как? это у стены?
Персине
Да, здесь, в тени душистой, Здесь так отрадно мне!.. О чудная стена! ее я обожаю!..
Бергамен
За что? Ей-ей, не понимаю; И что в ней чудного, в стене?
Сильвета (за стеной, в сторону)
Ну да, ведь он не видит!
Персине
О, конечно, Вам может и не нравиться она, Но повторяю: я люблю ее сердечно, Взгляните, батюшка! Вся старая стена, По ней цепляется в гирляндах плющ зеленый И виноград с пурпурною листвой; И с лаской так и льнет, влюбленный, К ней каприфолий кружевной. Цветут на ней лиловые глицины И разливают тонкий аромат; А в трещинах ее алмазами горят На солнце нити паутины. А этот мягкий мох, зеленый и густой! Он придает скамье простой, Как трону царскому, из бархата сиденье!.. О да, здесь быть мне - наслажденье!
Бергамен
Та-та! молокосос! К чему ты это мне Усердно так рассказываешь сказки? Так ты являешься сюда, чтоб строить глазки Вот этой каменной стене?
Персине
Не строить глазки, нет: смотреть с любовью страстной На глазки этой каменной стены!
Бергамен
Да он с ума сошел!
Персине (оборачивается к стене)
О этот взор прекрасный, О глазки милые! вы мне светить должны! Две яркие звезды, две голубые грезы, Два чудные цветка! вы - счастье дней моих. Но если же на вас блеснут росою слезы, Мой пылкий поцелуй сейчас осушит их!
Бергамен
Да у стены нет глаз...
Персине
Цветы есть голубые!.. (Быстро сорвав цветок, грациозно подносит его отцу.)
Сильвета (за стеной)
Мой бог, как он умен!
Бергамен
Нет, что за идиот! Такую ерунду я слушаю впервые. Я знаю, что тебя сюда влечет!..
Персине и Сильвета вздрагивают.
Персине
Как...
Бергамен
Ты сюда являешься, повеса, Чтоб начитаться всякой чепухи (Берет книгу и смотрит заголовок.) Ну, так и есть! конечно - пьеса!.. (С отвращением бросает книгу.) Вдобавок и стихи! Вот от чего беда вся происходит. Стихи!.. Вот что с ума вас сводит! Они-то учат вас и отвечать так мне, И избегать людей, и дело ненавидеть, И голубые глазки видеть На старой каменной стене... Далась она вам для забавы! Но красота ей не нужна. Я снять велю все эти травы, Чтоб щелка каждая мне сделалась видна. А то ведь, может быть... кто знает? Любимый плющ твой прикрывает Коварно трещины, которые весьма Удобны хищникам домашним; Их по соседству тьма, И не намерен я потворствовать их шашням; Поэтому теперь хочу произвести Чудеснейшую перемену: Рабочим я велю снести Твою возлюбленную стену И заменить ее другой, Обыкновенною стеной, Отличной, белой, чистой, гладкой; А вместо голубых цветов, Чтоб вор не мог забраться к нам украдкой, Велю здесь насажать гвоздей и черепков, И битого стекла, не пожалев бутылок!
Сильвета (за стеной) О!.. (Вместе, в ужасе)
Персине
Молю вас, батюшка!..
Бергамен
Ты что-то слишком пылок, И это не по нраву мне. Разрушу!.. разнесу!.. снесу до основанья!
Персине
Молю вас, батюшка! хоть каплю состраданья К моей стене!..
Бергамен
Нет, нет, капут! И не болтай мне чуши!
Сильвета (за стеной) О!.. Бергамен (садясь на скамью)
Ну-с, поговорим серьезно, а не то... (Встает и отходит от стены с подозрительным видом.) Но... хоть у стен нет глаз, они имеют уши. А ну-ка, посмотреть, не слушает ли кто? (Делает вид, что хочет встать на скамью.)
Испуг Персине. Слыша шум, Сильвета съеживается за стеной, но Бергамен, скорчив гримасу, показывающую, что ему мешает боль в ноге, отказывается от своего намерения и делает сыну знак взглянуть.
Персине (легко вскакивает на стену и, перегнувшись, шепчет Сильвете, которая привстает)
Сегодня вечером...
Сильвета (дав ему поцеловать руку, шепотом)
Я буду непременно.
Персине (шепотом)
О милая!
Сильвета (так же)
Люблю!..
Бергамен
Ну, что же?
Персине (спрыгнув на землю, громко)
Никого.
Бергамен (снова садясь)
Ну-с, слушайте. Мое решенье неизменно: Я вас женю!
Сильвета
Ах!
Бергамен
Что?.. Кто крикнул?
Персине (смотря на небо)
Ничего... Наверно... раненая птичка...
Сильвета
Увы!
Бергамен
Итак, мой сын, уж выбор сделан мой!
Персине (свистит)
Фью-фью-фью!..
Бергамен
Не свисти. Прескверная привычка. Не вздумай спорить ты со мной...
Персине
Фью-фью!
Бергамен (немного задыхаясь, идет за ним)
Да не свисти!..
Персине
Нет, это труд напрасный. Фью!
Бергамен
Ах, несносный дрозд! Пойми ты, что она Жемчужина, а не жена.
Персине
Я не хочу жемчужины.
Бергамен
Несчастный! Я проучу тебя!..
Персине (удерживая палку, которой замахнулся на него отец)
Ах, батюшка! Весна Пришла на землю к нам, прекрасна и ясна. Повсюду аромат, и шум, и листьев лепет, И крылышек влюбленных нежный трепет...
Бергамен
Бесстыдник!
Персине (та же игра)
Радостно апрель смеется нам, И бабочки летят...
Бергамен
Бездельник!
Персине
С поцелуем К своим возлюбленным цветам. Везде любовь!..
Бергамен
Бандит!..
Персине
А мы о чем толкуем? Брак по расчету! Фи!
Бергамен
Да, дерзкий мальчуган, И я тебя женю во что бы то ни стало.
Персине (звонким голосом)
Так нет же, батюшка! Мне сердце подсказало, Что брак мой должен быть похожим на роман. Я вам клянусь, вот этою стеною... (Надеюсь, что она услышит и поймет!) Что с будущей моей женою Судьба меня неслыханно сведет; И если я женюсь, так только романтично! (Убегает.)
Бергамен (убегая за ним)
Ну, нечего сказать!.. Уж ты постой! Отлично!..
|