Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Навязчивый
+ навязчивая идея obsessio [onis, f]; + навязчивая личность personalitas anancastica; навязывать obtrudere [o, trusi, trusum]; intrudere; impingere [o, pegi, pactum]; ingerere [o, gessi, gestum]; praeligare [1]; illigare [1]; imponere [o, posui, positum]; + испытывая недоверие к пустым и ложным умозрениям, которые навязывают ученому миру без какого-либо предварительного опыта иные теоретики, злоупотребляющие своим досугом vanas ac falsas speculationes, quas theoretici quidam otio suo abusi, nulla experientia praevia, orbi litterario obtrudunt [e]xosi; нагайка flagellum [i, n]; нагибаться conquiniscere [o (quexi), -]; inclinari [or, atus sum]; inclinare [1] se; flectere [o, xi, ctum]; наглец impudens [ntis]; inverecundus [a, um]; inverecundae et perfrictae frontis / oris; нагло proterve (loqui, dicere, facere); proterviter; petulanter (invehi in aliquem); confidenter; insolenter; arroganter; superbe; animo inverecundo; наглость protervia [ae, f]; protervitas [atis, f]; impotunitas [atis, f] (impotunitas et inhumanitas; impotunitas et superbia; impotunitas scelerum); petulantia [ae, f]; confidentia [ae, f]; (projecta) audacia [ae, f]; impudentia [ae, f]; insolentia [ae, f]; procacitas [atis, f]; violentia [ae, f]; + Веррес, человек неслыханной наглости и небывалого тупоумия Verres, homo audacissimus atque amentissimus; наглый protervus [a, um]; impotunus [a, um] (homo, libido); procax [acis] (leno; meretrix; sermo; scripta); confidentiloquus [a, um]; confоdens [ntis] (parasitus; mendacium); ferox [ocis] (animus, ingenium); audax [acis] (aliqua re, alicujus rei, ad aliquam rem); impudens [ntis]; improbus [a, um]; + быть наглым, наглеть protervire [io, -, -]; наглядность spectacularitas [atis, f]; наглядный spectacularis [e]; perspicuus [a, um]; manifestus [a, um]; нагнетать quidpiam prelo premere [o, pressi, pressum]; opprimere; нагноение suppuratio [onis, f]; pyesis [is, f]; наговор criminatio [onis, f] (falsa); calumnia [ae, f]; maledictum [i, n]; нагонять (cursu citato) aliquem assequi [or, cutus sum]; consequi; нагой nudus [a, um]; nudatus [a, um]; investis [e]; нагорный montanus [a, um]; нагорье edita [orum, npl] montium; elevatio [onis, f]; planities [ei, f] elata (altissima); наготове in procinctu; in promptu; praesto; награбленное raptum [i, n]; spolium [ii, n] (sceleris); награда praemium [ii, n]; signum [i, n] laudis; adoria [ae, f]; pretium [ii, n]; merces [c e dis, f], fructus [us, m]; + высшая награда primae [arum, fpl] (primas ferre, tenere); + добытая доблестью (заслуженная) награда virtutis spolia; + награда за труды operae pretium; + искать награды за труды laboris praemium quaerere / petere; + убавить из награды detrahere de mercede; + привлекать наградой invitare praemiis; + получить награду (вознаграждение) praemio affici; mercedem accipere, recipere; + величайшие труды делаются легки, когда они славу имеют наградою summi labores magna compensati gloria mitigantur; + награду за труды обещать, назначить mercedem laborum constituere / proponere / promittere; + награда превышающая услугу plenior officio merces; наградить remunerare [1]; mercedem alicui dare [1] / persolvere [o, lvi, lutum]; praemium tribuere [o, ui, utum]; + он достаточно награжден за это praeclaram ille mercedem tulit; insigni praemio affectus est; multum hac ex re ad ipsum rediit utilitatis; награжденный ornatus [a, um]; нагрев calefactio [onis, f]; нагревание calefactus [us, m]; calefactio [onis, f]; нагревать exurмre [o, ussi, ustum] (antra caminis); calefacere [io, feci, factum]; incalefacere; tepefacere; tepidare [1]; нагреваться incalescere [o, calui, -]; calefieri [fio, factus sum]; concalescere [o, calui, -]; incalзre [eo, ui, -]; trahere [o, xi, ctum] calorem; tepescere [o, pui, -] (maria tepescunt); нагретый calefactus [a, um]; нагромождать suggerere [o, gessi, gestum] (humum); struere [o, xi, ctum] (montes ad sidera); male construere / exstruere; stipare [1]; accumulare [1]; нагромождение frequentatio [onis, f] (argumentorum; verborum); нагрубить laedere [o, laesi, laesum] aliquem (ilepidis verbis; inurbana agendi ratione); нагружать onerare [1] (navem; currum); imponere [o, posui, positum]; sarcinare [1]; нагруженный onustus [a, um]; нагрузка onus [oneris, n]; над supra; circa; super; + с поднятым над головой щитом scuto super caput elato; + висеть над шеей (головой) super cervice pendзre; надавливание impressio [onis, f]; надбавка additamentum [i, n]; superpondium [ii, n] (о весе) надвигаться instare [o, stiti, -]; appropinquare [1]; urgзre [eo, ursi, -]; надвигающийся instans [ntis]; надводный emersus [a, um]; надвое bifariam; надгробие tumulus [i, m]; monumentum [i, n]; inscriptio [onis, f] sepulcralis; epitaphium [ii, n]; надгробный sepulcralis [e]; + надгробная надпись titulus [i, m]; epitaphius [ii, m]; + надгробный камень lapis [idis, m]; + надгробный памятник sepulcrum [i, n]; + надгробный пирамидальный столб cippus [i, m]; + надгробная речь, надгробное слово laudatio [onis, f]; epitaphius [ii, m]; надевать inducere [o, xi, ctum] (aliquid alicui rei; super aliquid); sumere [o, sumpsi, sumptum] (vestimenta; togam virilem; stolam; pallium); assumere (caestum; humeris alas); accommodare [1] (insignia); induere [o, ui, utum]; amicire [io, cui, ctum]; + надеть сапог inducere sibi calceum; + надеть на кого-либо платье alicui vestem / aliquem veste induere; + надеть на себя платье vestem sibi induere; se induere veste; надежда spes [ei, f] (alicujus rei, de aliqua re); fiducia [ae, f] (rei alicujus); praesumptio [onis, f]; exspectatio [onis, f]; + в надежде на что? qua spe? + в надежде на что-л. ad spem alicujus rei; + возлагать надежды spem bonam (re)ponere; + возлагать надежду на кого-л. habere spem de aliquo; spes in aliquo est; + полный надежды spei certus; + не иметь надежды desperare; nullam spem habere; + нет никакой надежды spei nihil est; nulla spes est; + нет никакой надежды, что это случится id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus; + потерять надежду spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe; + потерять надежду на победу desperare victoriam; + лишиться надежды desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum; + лишить кого-либо надежды spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem; + не питать никакой надежды на мир desperare pacem; + когда всякая надежда была потеряна spe undique abscisa; + угасшая надежда spes sublapsa; + потерявший всякую надежду spe depulsus; + лишить надежды tollere spem; + возыметь некоторую надежду in nonnulam spem venire, ingredi, adduci; + слабая надежда specula; + у меня есть надежда spes me tenet; aliquid in spe est; + у меня остается еще некоторая надежда spes me quaedam sustentat; + есть некоторый луч надежды spes affulget; + твоя надежда не тщетна (не напрасна) ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita; + внушать надежду aliquem in spem vocare; + моя надежда на успех моей просьбы возросла majorem spem impetrandi nactus sum; + мыс Доброй Надежды Caput Bonae Spei; + внушать (подать) надежду ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondзre (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui; + есть надежда на что-л. ostenditur spes alicujus rei; + окрыленные надеждой in spem adducti; + лелеять надежду affectare spem; + питать добрые надежды bene sperare; + я имею великую надежду magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo; + подающий бульшие надежды in quo certior spes est; (юноша) adulescens summae spei; + тешить (обманывать) себя пустой надеждой blandiri sibi ineptв spe; + льститься пустой надеждой spes inanes agitare; + обмануться в надежде spe dejici, labi; + надежда достичь чего-л. spes affectandae alicujus rei; + в надежде достигнуть власти spe dominationis, in spe potentiae; + погибли надежды земледельца coloni vota jacent; + вся надежда на него omnis spes vertitur in eo; + вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet; + только эта надежда мне и остается haec una mihi spes superest; hac una spe nitor; + надежда его обманула spes eum frustratur; + надежда моя осталась тщетной spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit; + он тешит его тщетной надеждой ilu надежда illum inani spe ducit / pascit / lactat; + ты оправдал наши надежды exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti; + только надежда утешает человека в несчатьи sola spes hominem in miseriis consolari solet; надежно fideliter; fidenter; confidenter; fidenti animo; intrepide; fortiter; надежность fiducia [ae, f] (res minimae fiduciae); stabilitas [atis, f] (amicitiae; fortunae); надежный certus [a, um]; non dubius [a, um]; indubitatus [a, um]; firmus [a, um]; confirmatus [a, um]; cautus [a, um]; fidus [a, um]; fidelis [e] (lorica; navis; societas cum aliquo); tutus [a, um] (custodia); idoneus [a, um] (homines; auctor); bonatus [a, um]; verus [a, um] (testis); stabilis [e] (stabili tramite currere); locuples [etis]; proprius [a, um]; + быть надежным habere fidem; + надежное лекарство remedium praesens; наделенный affectus [a, um] (vitiis; virtutibus); instructus [a, um] (clementiв); dotatus [a, um]; praeditus [a, um]; + наделенный талантом ingeniosus [a, um]; наделять afficere [io, feci, fectum] (aliquem praedв; praemio; muneribus); tribuere [o, ui, utum] (nomen terris); impertire [4]; prosequi [or, cutus sum]; instruere [o, xi, ctum]; ornare [1]; exornare [1]; надеяться sperare [1]; in spe habere [eo, ui, itum], ponere [o, posui, positum] aliquid; in spe esse [sum, fui, -]; respicere [io, spexi, spectum]; fidere [o, fisus sum]; confidere; praesumere [o, mpsi, mptum] aliquid spe; + я надеюсь spes me tenet; spem habeo; spe ducor; + я надеюсь в будущем году завершить свой труд anno sequente opus meum absolvere spero; + нет онований надеяться spes abnuit; + я крепко надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению magnus mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore; + надеяться на хорошее bene sperare, recte sperare; + надеяться на (нечто) лучшее melius sperare; + буду надеяться на богов и на тебя deos sperabo teque; + слишком надеяться на себя praefidere sibi; + надеяться более на предводителя, чем на войско spem ponere magis in duce quam in exercitu; + надеюсь, мои услуги будут тебе приятны spero official mea tibi grata fore / future esse; надземный epigaeus [a, um]; supraterraneus [a, um]; надзиратель inspector [oris, m]; curator [oris, m] rei; qui curam gerit; qui rem attendit; praepositus [i, m]; надзирать attendere [o, tendi, tentum]; curam alicujus gerere [o, gessi, gestum]; moderare [1] aliquem (a puero); надзор cura [ae, f]; custodia [ae, f]; exactio [onis, f]; tutela [ae, f]; надир Nadir (indecl); надкостница periosteum [i, n]; надлежать congruere [o, ui, -] (congruit Praesidi curare, ut…); decere [eo, ui, -]; condecere; convenire [io, veni, ventum]; competere [o, ivi, itum]; esse [sum, fui,, futurus]; + юноше надлежит почитать старших по возрасту adulescentis est majores natu revereri; надлежащий conveniens [ntis]; competens [ntis]; congruens [ntis]; idoneus [a, um] (locus; tempus; verba); debitus [a, um]; decens [ntis]; aptus [a, um]; legitimus [a, um]; justus [a, um]; + надлежащим образом rite; + он ответил ему надлежащим образом ei, ut par erat, respondit; + быть укомплектованным надлежащим образом suum numerum habere; + в надлежащем году suo anno; надлом infractio [onis, f]; fractura [ae, f]; надломленный afflictus [a, um] (res Romana); надменно arroganter (dicere; facere); superbe; + вести себя надменно superbe se gerere; надменность arrogantia [ae, f]; superbia [ae, f] (insolens); contumacia [ae, f]; tumor [onis, m] (animi); magnificentia [ae, f]; fastus [us, m]; insolentia [ae, f]; + надменность сначала родилась от чрезмерного богатства и изобилия ex copia atque rerum affluentia primo arrogantia nata est; + предосудительно о самом себе говорить с надменностию deforme est de se ipso praedicare, falsa praesertim [e]t cum irrisione audientium imitare militem gloriosum; надменный arrogans [ntis] (homo); superbus [a, um] (insolens et s.; superba fastidia pati); superbia elatus [a, um]; celsus [a, um] (c. et ferox); fastidiosus [a, um] (in pares); tumidus [a, um] (successu; homo); sublatus [a, um]; magnificus [a, um]; inflatus [a, um]; ferox [ocis]; insolens [ntis]; + становиться надменным alte tumescere; + быть надменным tumere (sapientis animus nunquam tumet); + он делает это только по причине своей надменности superbia inflatus / incitatus / abreptus hoc facit; + он слишком надменен effert se insolentius; надо opus est; necesse est; oportet; надобно necesse est; oportet; decet; opus est; + надобно поспешить opus est maturato; + надобно, чтобы это было id postulat / exigit necessitas; надобность necessitas [atis, f]; + надобности requisоta [orum, npl] (ad requisita respondere); + естественные надобности requisita naturae; + отправлять естественные надобности sua re causa facere; надобный necessarius [a, um]; + мне надобен твой совет indigeo tui consilii; надоевший fastidiosus [a, um]; надоедать lassare [1] (numina); tundere [o, tutudi, tunsum]; molestum esse; taedet; надолго in longum tempus; надосуге per otium; otiose; + рассматривать что-либо на досуге contemplari aliquid otiose; надоумить aliquem de re monзre [eo, ui, itum] / commonefacere [io, feci, factum]; consilium dare [o, dedi, datum]; alicui suadзre [eo, suasi, suasum]; надписать superscribere [o, psi, ptum]; inscribere; praescribere; надпись superscriptio [onis, f]; inscriptio [onis, f]; parescriptio [onis, f]; titulus [i, m] (pittacia cum hoc titulo); elogium [ii, n]; epigramma [atis, n]; + надпись с перечнем подвигов rerum gestarum titulus; + с надписью с именем Камилла cum titulo nominis Camilli; + надгробная надпись supremi tituli; + надпись в стихах на мраморе signatum carmine marmor; надпочечный superrenalis [e]; надрез incisura [ae, f]; incisio [onis, f]; incisus [us, m]; scarificatio [onis, f]; надрезать incidere [o, cidi, cisum]; scarificare [1]; insecare [o, secui, sectum]; надрубать accidere [o, cidi, cisum]; incidere; надсадить (надорвать) labore defatigare [1] / frangere [o, fregi, fractum] / se rumpere [o, rupi, ruptum]; + надсадить лошадь nimia vectura equum debilitare / enervare; надсмотрщик inspector [onis, m]; curator [onis, m] rei; qui curam gerit; qui rem attendit; praepositus [i, m]; надстроить insuper aedificare [1]; надстройка contignatio [onis, f]; надувание inflatio [onis, f]; надувать inflare [1]; sufflare [1]; implзre [eo, evi, etum]; tumefacere [io, feci, factum]; + ветер надувает паруса Zephyri intendunt vela; надуваться tumзre [eo, ui, -] (vela tument); надуманный fictus [a, um]; exquisоtus [a, um] (verba); надутый tumidus [a, um] (vela aquilone); tumorosus [a, um]; turgidus [a, um]; inflatus [a, um]; impletus [a, um]; repletus [a, um]; + быть надутым tumere (vela tument; inani superbia); надуть inflare [1]; tangere [o, tetigi, tactum] (aliquem triginta minis); inconciliare [1] (aliquem); tendere [o, tetendi, tentum / tensum] (vela); наедине secreto; privatim; наем conductio [onis, f]; + отдавать в анем locare [1]; collocare [1]; + брать в наем conducere [o, xi, ctum]; наемник latrunculus [i, m]; mercennarius [ii, m]; conductus mercede operarius [ii, m]; + наемники не хотели до конца жизни оставаться в Египте, им хотелось богатыми вернуться на родину. Milites conducti (conducticii) usque ad vitae finem in Aegypto manere non cupiebant, cordi illis erat divites in patriam reverti. наемный mercennarius [a, um]; meritorius [a, um]; conductus [a, um]; conducticius [a, um]; + война, ведущаяся с помощью наемных войск bellum [i, n] conductum; наесться se effarcire; нажива quaestus [us, m]; lucrum [i, n]; aurum [i, n]; manubiae [arum, fpl]; praeda [ae, f]; emolumentum [i, n]; utilitas [atis, f]; + неутолимая жажда наживы acquirendi insatiabile votum [i, n]; + проклятая жажда наживы auri sacra fames [is, f]; + искать только наживы omnia ad suam utilitatem aut ad quaestum suum referre; наживать acquirere [o, sivi, situm] (pecuniam); facere [io, feci, factum] (maximam pecuniam); parare [1]; comparare [1]; + нажить много имения opes consequi [or, cutus sum]; ad multas pecunias venire [io, veni, ventum]; нажим pressus [us, m]; pressio [onis, f]; depressio [onis, f]; oppressio [onis, f]; нажимать premere [o, pressi, pressum]; comprimere; deprimere; exprimere; нажраться ingluviem cibo explзre [eo, evi, etum]; назад retrorsum; retro; rursus; pone; cessim; in tergum; + идти назад cessim ire; + тому назад abhinc; + сто лет тому назад abhinc centum annos [annis]; + дней пять или шесть тому назад dies abhinc quintus an sextus est; назарет Nazareth f (indecl); название nomen [inis, n]; titulus [i, m]; vocabulum [i, n] (imponere cognata vocabula rebus); vocamen [inis, n]; nominatus [us, m]; nominatio [onis, f]; appellatio [onis, f]; названный nominatus [a, um]; appellatus [a, um]; vocatus [a, um]; наземь pessum; humi; назидание aedificatio [onis, f]; назидательный didascalicus [a, um] (opusculum); назначать creare [1]; destinare [1] (tempus locumque; provinciam alicui); sumere [o, mpsi, mptum] (colloquendi tempus); decernere [o, crevi, cretum] (alicui triumphum; alicui provinciam); dicere [o, xi, ctum]; addicere; indicere; edicere (diem comitiis); statuere [o, ui, utum] (condiciones; tempus colloquio; aliquem regem); constituere; attribuere [o, ui, utum]; ascribere [o, psi, ptum]; nuncupare [1]; notare [1]; signare [1]; assignare [1]; designare [1]; definire [4]; nominare [1]; ordinare [1]; + назначенный день dies destinatus; + в назначенное время statuto tempore; + назначить заседание сената на следующий день edicere senatum in posterum diem; + назначить день битвы diem pugnae indicere; + назначить депутатов legatos designare / deligere; назначение creatio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); munus [eris, n]; constitutio [onis, f]; dictio [onis, f]; designatio [onis, f]; назначенный status [a, um]; statutus [a, um]; designatus [a, um]; decretus [a, um]; dictus [a, um]; indictus [a, um]; + в назначенное время constituto; + назначенный час constituta hora; + назначенный день dies dicta / constituta; назойливость protervitas [atis, f]; petulentia [ae, f]; procacitas; назойливый impotunus [a, um] (volucres; homo); procax [acis] (leno; meretrix); assiduus [a, um] (scurra); molestus [a, um]; protervus [a, um]; petulans [ntis]; назревать tumescere [o, ui, -] (bella tumescunt); называть appellare [1] (aliquem patrem); nominare [1]; denominare [1]; dicere [o, xi, ctum]; nuncupare [1]; vocare [1] (aliquid alio nomine); invocare [1]; salutare [1]; loqui [or, cutus sum] (loquere tuum mihi nomen; loqui singulas urbes); laudare [1] (aliquem auctorem; aliquem testem); memorare [1] (nomen alicui); exsequi [or, cutus sum] (nomen; numerum); usurpare [1] (aliquem fratrem; Laelius, qui sapiens usurpatur); titulare [1] (aliquem alicujus nomine); + называть каждую вещь своим именем suo quamque rem nomine appellare / notare; + назвать город Антиохией vocare urbem Antiochiam; + назвать город по имени отца vocare urbem ex patrio nomine; + называть всех солдат по имени reddere nomina omnibus militibus; + называть кого-либо по имени aliquem suo nomine appellare; + как называется эта вещь? Quod rein omen est? quiod nomen habet? Quo vocatur nominee? называться nominari [or, atus sum]; se nominare [1]; appellari [or, atus sum]; vocari [or, atus sum]; dici [or, dictus sum]; audire [4]; + если кто-нибудь знает, что в сосуде, наполненном водою или другою жидкостью, поставленном на огонь, может быть вызвано кипение, и проводит это на деле, то он будет называться практиком siquis in olla, aqua vel alio liquore plena, igni imposita ebullitionem excitari posse noverit, idque actu prosequitur, practicus audit; + «ликтор» называется так от слова «ligare» “lictor” a “ligando” appellatur; наиболее maxime; + наиболее необходимые эксперименты experimenta maxime necessaria; наибольший maximus [a, um]; наивность credulitas [atis, f]; infantia [ae, f]; simplicitas [atis, f]; ingenuitas [atis, f], наивный credulus [a, um]; simplex; ingenuus [a, um], nativus [a, um], artificio carens, artificii expers; наивысший summus [a, um]; наигрывать meditari [or, atus sum]; praecinere [o, ui /cecini, centum]; praeire [eo, i(v)i, itum] canendo; наизнанку in reversam partem; наизусть memoriter; e memoria; ex promptu; + учить наизусть adiscere; + читать стихи наизусть versus absentes dicere [o, xi, ctum]; carmina memoriter recitare [1]; + знать наизусть memoria tenзre; наилучший optimus [a, um]; наименее minime; наименование nomen [inis, n]; titulus [i, m]; nominatio [onis, f]; nominatus [us, m]; denominatio [onis, f]; appellatio [onis, f]; vocabulum [i, n] (imponere cognata vocabula rebus); nuncupatio [onis, f]; наименователь impositor [oris, m] nominis; appellator [oris, m]; nominator [oris, m]; denominator [oris, m]; наименовать nominare [1]; denominare [1]; appellare [1]; nuncupare [1]; nomen imponere [o, posui, positum] / indere [o, didi, ditum] (alicui rei); наименьший minimus [a, um]; наискось transverse; ex transverso; oblique; найденный repertus [a, um]; inventus [a, um]; найти invenire [io, veni, ventum]; reperire [io, peri, pertum]; detegere [o, xi, ctum]; eruere [o, ui, utum] (veritates); наказание poena [ae, f]; punitio [onis, f]; castigatio [onis, f]; animadversio [onis, f]; correctio [onis, f]; merces [зdis, f] (temeritatis); noxa [ae, f]; admonitio [onis, f] (fustium); infortunium [ii, n] (infortunio aliquem mactare); verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; supplicium [ii, n] (exsilii; deportationis); stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); ultio [onis, f]; vindicta [ae, f]; malum [i, n]; meritum [i, n]; multa [ae, f]; + строгое (жестокое) наказание acrior poena; + жестокость наказания suppliciorum acerbitas; + достойный наказания castigabilis; + наказание, соответсвующее (соответсвенное) проступку poena par delicto; + без наказания это тебе не пройдет haud impune hoc feres; hoc sic tibi non abiit; + это преступление нельзя оставить без наказания non debet hoc crimen impunitum dimitti / ferri / relinqui; danda non est huic sceleri impunitas; + за это установлено самое суровое наказание gravissimum supplicium ei rei constitutum est; + наказание палками fustium admonitio; multa (haec multa ei esto, vino viginti dies ut careat); + телесное наказание poena corporalis; + (по)нести наказание poenam pati; capere, suscipere poenam; supplicium (per)solvere, luere; + подвергаться наказанию со стороны кого-л. supplicium dare alicui; + освободить от наказания eximere noxae; + кому-л. предстоит наказание stipendium aliquem manet; + быть освобожденным от наказания exsolvi [liberari] noxв; + подлежать наказанию poenв teneri; + не существовало ни наказаний, ни страха poena metusque aberant; + честный труд венчается почестями, наградой и славой, а пороки и обманы людские наказуются (наказываются) бесславием, узами и самою смертью verus, justus atque honestus labor honoribus, praemiis ac splendore decorator; vitia autem hominum atque frauds damnis, ignominiis, vinculis, verberibus [e]xiliis ac ipsa morte mulctantur; + действие, достойное наказания (наказуемое) poenaria action; наказ(ыв)ать castigare [1] (aliquem verberibus); corrigere [o, rexi, ctum]; multare [1] (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi [or, cutus sum] (violata jura; delicta; injurias); vindicare [1] (maleficia); punire [4]; poena multare [1] / afficere [io, feci, fectum]; exigere [o, egi, actum] poenam; animadvertere [o, rti, rsum]; monзre [eo, ui, utum]; objurgare [1]; plectere [o, xi, ctum]; + наказать кого-л. за что-л. verberationem alicujus rei alicui dare; + накзать штрафом multare; + наказывать злодеяния по заслугам rependere sceleribus poenas; + быть наказанным affici poenв; накаливать accendere [o, ndi, nsum] (vapor solis accendit arenas; ferrum accensum igni); exurмre [o, ussi, ustum] (antra caminis); накаливаться incalescere [o, lui, -]; накануне pridie; накидка anaboladium [ii, n]; chlamys [ydis, f]; накинуться manus afferre (alicui); накипь crusta [ae, f]; spuma [ae, f] ebullitionis;
|