Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Фонетика
Класична латинська мова збереглася тільки в писемних пам’ятках. Тому поняття фонетика, вимова, звук стосовно латинської мови є умовними. У таблиці алфавіту подається традиційна вимова, яка дійшла до наших часів завдяки тому, що латинська мова як навчальний предмет не припиняла свого існування. АЛФАВІТ Латинський алфавіт складається з 24 літер 1.
1 У деяких підручниках латинської мови наводиться алфавіт, що складається з 25 букв. Для позначення нескладового i у XVI ст. була введена приголосна літера j. У різних словниках і виданнях римських авторів можна зустріти різне написання одного й того самого слова, наприклад iudex і judex. При користуванні латинсько-українським словником слід з’ясувати, чи застосовується у ньому літера j. Нами прийнята система з нескладовим i.
§ 2. ВИМОВА ГОЛОСНИХ І ДИФТОНГІВ Голосним звукам відповідають літери a, e, і, o, u, y. Звуки [a], [o], [u] вимовляються як українські [а], [о], [у]. Наприклад: arma [арма] — зброя, orator [оратор] — оратор, urbanus [урбанус] — міський. Буква е вимовляється як [е], наприклад: edictum [едіктум] — едикт. Буква і, що стоїть перед голосною на початку слова або між голосними, вимовляється як [й], в інших позиціях як [і], наприклад: iunior [йуніор] - молодший, debî tum [дебітум] - борг. Буква y вимовляється як [і] і вживається у словах грецького походження, наприклад: gyrus [гірус] - коло. У латинській мові існує 4 дифтонги (двоголосні): ae, oe, au, eu. Дифтонги вимовляються у таким чином: ae - [е], наприклад: aes [ес] - мідь; oe - [е], наприклад: poena [пена] - покарання; au - [ау]; eu - [еу]. У двох останніх дифтонгах звук [у] короткий, наголос падає на перший звук, наприклад: aurum [аурум] - золото, Europa [еуропа] - Європа. У випадках, коли необхідно прочитати окремо голосні що входять у дифтонги, над однією з них ставиться тре-ма: a¸ r [аер] - повітря. § 3. ВИМОВА ПРИГОЛОСНИХ І БУКВОСПОЛУЧЕНЬ Буква c у класичній латині вживалася тільки для позначення звука [к]. В IV-V ст. н е. перед звуками [e], [i] вона почала вимовлятися як [ts], що відповідає українському звуку, який позначається літерою ц. При традиційній вимові літера с читається як [ц], якщо вона стоїть перед e, і, y, ae, oe, і як [к] в інших позиціях, наприклад: ceterum [цeтерум] - утім, civis [цівіс] - грома-дянин, cytus [цітус] - клітина, caecus [цекус] - сліпий, coetus [цетус] - збори, color [колор] - фарба, factum [фактум] - дія. Буква l вимовляється м’яко [л’], наприклад: locus [л’окус] -місце. Буква q вживається тільки у сполученні з u і вимовляється як [кв], наприклад: quinque [квінкве] - п’ять. Буква s, що стоїть між голосними і між голосним та приголосними n або m, вимовляється як [з], в інших позиціях як [с], наприклад: casus [казус] - випадок, fraus [фраус] - обман. Буква x вимовляється як [кс], наприклад: felix [фелікс] -щасливий. Буква z вимовляється як [з] і вживається у запозичених словах, наприклад: gaza [газа] - скарбниця. Буквосполучення ngu перед голосними вимовляється як [нгв], наприклад: lingua [лінгва] - мова. Буквосполучення ti у позиції перед голосними вимовляється як [ці], після приголосних s, t, x вимовляється як [ті], наприклад: ratio [раціо] - розум, bestia [бестіа] - звір. Наступні буквосполучення зустрічаються тільки у словах грецького походження: ch вимовляється як [х], ph - як [ф], rh - як [р], th - як [т], наприклад: chaos [хаос] - хаос triumphus [тріумфус] -тріумф, rhetor [ретор] - оратор, thema [тема] - тема § 4. ДОВГОТА І КОРОТКІСТЬ ЗВУКІВ. НАГОЛОС Голосні латинської мови можуть бути довгими і короткими, що має велике значення для правильної постановки наголосу. У навчальних посібниках, словниках і т. д. для позначення довготи і короткості використовуються відповідно надрядкові знаки " і -, що ставляться над голосними, наприклад: У нашому підручнику довгота і короткість позначається тільки у випадках, коли це необхідно для постановки наголосу, для визначення значення і граматичної форми слова. Наголос у латинських словах падає на другий склад від кінця слова, якщо він довгий, переходить на третій склад, якщо другий склад короткий. На останній склад і далі ніж на третій склад від кінця слова, як правило, наголос не падає. Отже, для правильної постановки наголосу необхідно з’ясувати, який склад є довгим, який коротким. Довгий склад утворюють довгі голосні. Дифтонги від природи довгі: europaeus - європейський. Голосний довгий, якщо він стоїть перед двома чи більше приголосними і перед x, z (виняток становлять приголосні p, b, t, d, c, g у сполученні з l чи r): argumentum - аргумент, доказ; codicillus -кодиціл, додаткове заповідальне розпорядження. Короткий склад утворюють короткі голосні. Голосний, що стоїть перед голосним: praesumptî o - презум-ція, припущення. Голосний, що стоїть перед сполученням приголосного з h (в грецьких словах): chirogrâ phum - боргова розписка. Довгі за природою голосні другого складу ми не будемо позначати ніякими знаками: advocatus - адвокат, natura - природа; testator - заповідач. Коротки за природою голосні другого складу позначаються знаком короткості: civî tas - громодянство, держава; duodê cim -дванадцять; defendê re - захищати. Вправи для читання ____________________________________ 1. Mens - розум; libertas - воля; ego - я; deposî tum - депозит, річ, віддана на збереження; necessarius - необхідний; error - помилка. 2. Ius - право; iniuria - несправедливість; iudex - суддя; vita - життя; punire - карати; privatus - приватний; fides -віра; довіра; iudicium - суд; рішення; Gaius - Гай. 3. Lyra - ліра; syllabus - список; заголовок судових рішень; mysterium - таємниця; synodus - синод. 4. Praetor - претор; foedus - союз; oeconomia - правильне господарство; saecû lum - рід, століття; Graecia - Греція; poeta - поет; auditorium - зал судових засідань; coemptio -купівля; auxilium - дотація; neutrum - середній. 5. Causa - причина; Caesar - Цезар; consensus - угода, tunc - тоді; collegium - колегія; culpa - провина; scire - знати; credî tor - кредитор; ecclesia - збори; церква; suicidum -самогубство; curator - опікун; crimen - злочин; caput - голова; et cetê ra - і так далі; coelum - небо; custodia - охорона; centum - сто; carcer - в’язниця; Cyprus - Кіпр; credo - символ віри, переконання; consul - консул. 6. Anî mal - тварина; difficî lis - важкий; consultum - рада; legitî mus - законний. 7. Cоlloquium - розмова, співбесіда; quasi - начебто, майже; quaestor - слідчий; quadrû pes - чотиринога тварина; quando - коли; quattuor - чотири; quantum - скільки; aquaeductus - водопровід. 8. Mensis - місяць; basis - основа, підґрунтя; usus - користування; status - стан; risus - сміх; rustî cus - сільський; sensus - сенс; absolvê re - виправдовувати. 9. Lex - закон; codex - стовбур, книга; exemplar - зразок; vox - мова, голос; rex - цар; examinare - випробувати.
10. Zona - пояс; zephyrus - зефір, західний весняний вітер; zodiâ cus — зодіак. 11. Sanguis - кров; bilinguis - двомовний; unguis - ніготь. 12. Iurisdictio — юрисдикція; lectio - урок; читання; licentia - можливість; право; conditio - умова; mixtio - змішування; sanctio - непорушний закон, договірна стаття; Attius -Аттій (римське ім’я); ignorantіа - незнання; scientia - знання, iustitia - правосуддя. 13. Thesis - положення; charta - папір; rhetorî ca - мистецтво красномовства; theatrum - театр; philosophia - філософія; schola - школа; authentî cus - справжній; thermae - теплі або купальні джерела; phantasia - уява, ідея, думка. 14. Arbî ter, philosô phus, Gaius, rector, decanus, professor, victoria, iustitia, fortuna, respublî ca, orator, alî bi, interdictum, latinus, ius Romanum, ius civile, ius publî cum, ius privatum, ius gentium, codex Gregorianus, Fragmenta Vaticana, Iulii Pauli sententiarum ad filium libri quinque, collatio legum Mosaicarum et Romanarum, corpus iuris civilis, leges Duodê cim tabularum, ad edictum, lex Romana Burgundiorum de iure pontificio, Marcus Tullius Marci filius Corneliana Cicê ro.
|