Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






А) Гласные фонемы






ПРИЛОЖЕНИЕ 8

ТАБЛИЦЫ ПРАКТИЧЕСКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ [1]

В Приложении содержатся правила регулярной передачи, применяемые в отношении собственных имён и других лексических единиц, заимствуемых по принципу передачи внеш­ней формы (некоторых реалий, терминов, товарных знаков и т.п.).

Эти правила не распространяются на исторически сложив­шиеся (традиционные) соответствия для персоналий и геогра­фических названий, которые уже зафиксированы, пусть даже с нарушением регулярных правил, в научных энциклопедиях, сло­варях, атласах и других авторитетных справочных источниках (см. библиографию в конце Приложения).

Передача англоязычных имён и названий возможна только при точном знании их произношения. Его обычно можно уточнить по англоязычным словарям и справочникам.

 

Фонемы английского языка даются в таблице согласно британскому стандарту произно­шения в знаках Международного фонетического алфавита.

 

а) Гласные фонемы

Фонема Примечание Передача Примеры
ʌ   а Sun Douglas Сан Даглас
æ основной вариант э Langley Hotac Лэнгли Хоутэк
после ж, ч, ш е Shackley Jackson Шекли Джексон
  ай Brighton Брайтон
aī ə   айр Iredell Айрделл
  ау Groucho Граучо
aʊ ə основной вариант ауэ McDowell Макдауэлл
если обозначается сочетанием с буквой r ауэр Tower Тауэр
ɑ ː основной вариант а Newcastle Ньюкасл
если обозначается сочетанием с буквой l ал Palm Beach Палм-Бич
если обозначается сочетанием с буквой r ар Carnaby Toys'r'us Карнаби «Тойз-ар-ас»
ə передаётся транслитерацией; при наличии буквы r последняя транслитерируется как р Moffat Nature Eden Lombard Pentonville Моффат «Нейчур» Иден Ломбард Пентонвилл
в некоторых морфемах - см. раздел (с)

 

ə ʊ основной вариант оу Jarrow Lime Grove Джерроу Лайм-Гроув
без ударения, если обозначается буквой о в конце слова или перед слоговой глас­ной о Delano Conoco Roanoke Делано «Коноко» Роаноук
e в начале слова; после гласной э Excalibur Empire Экскалибур Эмпайр
после согласной е Fendon Фендон
в начале слова; после гласной эй Ames Quaalude Эймс Куэйлуд
  после согласной ей Jacey Reagan Leyton Джейси Рейган Лейтон
  эр Airdale Эрдейл
ɜ ː в начале слова; после гласной эр Earl Эрл
после согласной ер Percy Circus Turner Перси-Серкус Тернер
ɪ   и Report Mountain Village Рипорт Маунтин Виллидж
  и Steel Toledo Стил Толидо (го­род в США)
ɪ ə основной вариант иа Ideal Imperial Айдиал Империал
если обозначается сочетанием с буквой r ир Geer Гир
ɒ   о Scott Скотт
ɔ ː основной вариант о Fawkes Albany Фокс Олбани
если обозначается со­четанием с буквой r ор Gore Norton Гор Нортон
ɔ ɪ   ой McCoy Маккой
ʊ   у Cook Bush Кук Буш
  у Tool Тул
  ур Moore Мур

Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал