Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 7. Профессор и Энди ехали на машине






 

 

Профессор и Энди ехали на машине. Это была машина Энди, коллекционной марки Volfswageen Beetle 2.0, выпущенная в 2902 году, и сейчас считающейся довольно редкой и дорогой. Мало кто может позволить себе такую роскошь, особенно светло-фисташкового цвета, спортивного класса, и производства Германии.

Дорога лежала через лес. Шоссе было абсолютно пустым. Проехав несколько поворотов, ведущих в лес, повернули направо, и, проехав немного по извилистой дороге между деревьев, наконец-то выехали к дому профессора, который стоял на поляне в центре леса.

Двухэтажный дом площадью двести восемьдесят квадратных метров, рассчитанный на четверых членов семьи, но профессор жил один. На первом этаже располагалась гостиная, кухня, ванная комната, техническое помещение и библиотека. На втором этаже было четыре спальни, гардеробная и ванная комната. Дом стоял неподалеку от озера. С балкона второго этажа открывался прекрасный вид. Сам дом был выполнен из красного кирпича, на каждом окне железные решетки, выкрашенные в черный цвет, и только балкон был без решеток, профессор посчитал, что они испортят красивый вид на озеро. А также, профессор отстроил подземный этаж в доме, закрытый тайным ходом. На участке неподалеку от дома располагался бассейн и домик, в котором был пустующий гараж. Профессор давно продал машину. Так что, автомобиль Энди припарковался именно там.

- Что-то не припомню, чтобы здесь был дом, - заметил Энди, озираясь по сторонам, - я часто ездил по этой дороге….

Энди увлекался фотографией и, действительно, часто ездил в лес, чтобы найти красивые живописные места. Так же он знал, что если проехать дальше, за дом профессора, то там будет небольшой водопад, с кристально чистой водой. Он часто любил там останавливаться, чтобы просто отдохнуть и погрузиться в свои мысли.

- Да, Энди, все верно! Без амулета, - профессор вытащил из-под одежды камень в форме глаза, и торжественно продемонстрировал его Энди, - его никто не увидит, или же надо находиться вблизи этого амулета не дальше чем на метр.

Они вышли из машины и направились к дому.

- Неплохо устроился, - оценил дом Энди и улыбнулся одними только уголками губ.

- Да! Главное, что с умом, - похвалил себя Фейников, он был горд собой.

- А я вообще думал, что вы живете в многоэтажном доме, в какой-нибудь небольшой квартирке, с полным набором техники, - сказал Энди, еще раз восхитившись домом.

- Я всегда предполагал, что может оказаться так, что из-за меня погибнет много хороших людей, поэтому решил стать отшельником. К тому же я слишком долго живу, а это может создать мне массу проблем, если я буду постоянно на виду у людей. Поэтому, за длительный период, я накопил на этот дом и переехал подальше от городской суеты, - растолковал профессор, - предлагаю пойти на кухню и выпить по кружечке кофе.

- Почему бы и нет, а лучше даже хорошенько поесть, - уже успокоившись, сказал Энди, следуя за профессором, ощущая неприятное чувство голода.

Профессор достал из холодильника самую обычную ветчину, сыр и хлеб.

- Прости, Энди, пока больше ничего предложить не могу. Я не ждал гостей, - извинился профессор за скромность угощения.

- Все нормально, я такой голодный, мне как-то не до осуждений, - Энди улыбнулся, профессор ответил ему тем же. В это маленькое мгновение могло показаться, что ничего сверхъестественного в мире не происходит, а просто два старых приятеля наконец-то встретились, после долгих лет разлуки.

Вскипятив воду, профессор заварил ароматный кофе, а Энди сделал им по паре бутербродов, и они уселись в кресла в гостиной. Энди не покидали мысли, что ведьмы все равно найдут его. Честно говоря, это сильно тревожило его, и он был не против, выпить чего-нибудь, покрепче кофе.

- Профессор, вы обещали мне рассказать, зачем им потребовался я, когда мы приедем к вам домой, - напомнил Энди, дожевывая последний бутерброд.

- Все это время, как ты знаешь, я изучал различные книги по магии и все, что с ней связано, - начал профессор, - и помнишь, я говорил, что Эльвира, завладев кинжалом, так и не оживила трех ведьм, и была убита доброй ведьмой. Он был оставлен ведьмами стихий Эльвире, в нем заключена невиданная сила, которая могла бы вернуть их к жизни, если вдруг они будут мертвы или заколдованы. Сделано это было заранее, ведьмы - существа расчетливые. Так же, в рукоятке кинжала находится рубин – амулет Эльвиры. Добрая ведьма, заколдовавшая амулеты ведьм земли, воды и воздуха, так же и заколдовала кинжал Эльвиры. После чего об этой доброй ведьме никто ничего не слышал. Вероятней всего она отдала этому кинжалу практически все свои жизненные силы, наложив на него заклятие и защитив всех от зла. Самое главное, что кинжал заклинался кровью Эльвиры, и пока он покоился у нее в руках, она была беспомощна. Но как только человек, простой смертный, коснется этого кинжала, она проснется от продолжительного сна. И этот кинжал больше не сможет заставить Эльвиру снова вернуться в то состояние. Достаточно всего лишь раза, чтобы кто-нибудь это сделал, и заклятье тут же перестанет действовать. Думаю, что ты это понял, - остановился профессор, чтобы глотнуть горячего кофе, - Так вот, - продолжил Фейников, - По идее, Эльвира должна была прийти в себя сразу же, как только ты вытащил кинжал, и по своей сути убить тебя. И как только она лишила бы тебя жизни, то никогда бы не смогла найти остальных ведьм, которых захоронили в разных местах, на всякий случай. И правильно сделали, ведь Пэвтеквато можно вызвать только, если все четыре стихии будут участвовать в этом. Этот кинжал, который ты вытащил у Эльвиры, наделил тебя свойством проводника к остальным трем ведьмам. Насмешка судьбы и только, что она тебя не убила. Поэтому им нужен ты!

Фейников закончил свой рассказ, и допил уже остывшее кофе. Энди заворожено смотрел безучастным взглядом в одну точку, куда-то в пол, ему не понравилось то, что рассказал профессор про Эльвиру. Осознание того, что он уже мог быть мертв, убило в нем все настроение. В этот момент в голове всплыло имя «Джессика», но Энди отмахнулся от этих мыслей, пробурчав себе под нос «не до нее сейчас».

- Как можно было так вляпаться? Ну, вот зачем мне понадобилось покупать этот замок и, уж тем более, переться в этот чертов подвал! – взявшись за голову, сказал Энди, наконец-то переварив все в голове, - Знаете, профессор, это Вы во всем виноваты! Я предпочитаю тусовки, клубы, выпивку…. Но никак не борьбу за добро и справедливость. Нельзя ли без меня было обойтись! – Энди говорил это таким тоном, будто бросал вызов собеседнику.

- Я во всем виноват? – возмутился профессор, резко взглянув на Энди, - Насколько я помню, я умолял тебя не лезть к ведьме! – профессор замолчал, усмиряя свой гнев.

- Пока можешь расслабиться, им придется приложить много усилий, чтобы вычислить, где мы находимся, - успокаивал профессор больше, наверное, себя, нежели Энди, - Ну, извини! Сейчас мало людей помешанных на мистике, - раздраженно добавил профессор.

- Что, Вы все же меня использовали?!! – Энди был взбешен. Он резко встал с кресла и подошел к окну.

- Энди, пойми, мне нужно было это…, - тихо проговорил немного охрипшим голосом Фейников.

Повисло тяжелое молчание. Тишину нарушало только тиканье часов, висевших на дальней стене. Этот монотонный звук разносился по всей комнате эхом и с каждым разом, будто нарастая, усиливал напряжение, повисшее между собеседниками.

- И что мы будем делать? Просто сидеть здесь и не выходить из дома, так что ли? – бесстрастным голосом, глядя в окно на сумрачный лес, спросил Энди.

Вспоминая Эльвиру, его сознание вырисовывало ее образ на фоне деревьев леса и он, успокаивался, осознавая, что если бы у них была такая любовь, он бы поступил так же, как профессор.

- Не выходить из дома это сейчас самое главное. Потому как, если мы высунем нос за пределы моего дома, то никаких шансов на спасение у нас не будет, - уточнил профессор, в его голос вернулась уверенность, - а пока нам необходимо придумать, что мы будем делать, когда они все-таки сломают мою защиту, и доберутся до нас.

- Какой план действий? – Энди отвернулся от окна и заинтересованно посмотрел на профессора, нахмурив брови. От последней фразы ему стало не по себе.

- Пока точно не знаю, но думаю нужно пойти в мою библиотеку, поискать хоть какую-нибудь зацепку на выживание.

Библиотека не показалась Энди какой-то особенной. Это было обычное небольшое помещение. Он всегда думал, что для хранения настоящих книг нужен специально обустроенный зал.

Там было всего лишь четыре стеллажа с книжками, с обычными книжками, никак не похожих на магические. Но книги произвели на Энди хорошее впечатление. Он благоговейно рассматривал их, не решаясь потрогать.

Профессор подошел к третьему стеллажу, залез на приставную лестницу, поднявшись до самого верха, потянул на себя какую-то книжку, после чего второй стеллаж стал медленным ходом отодвигаться в сторону первого стеллажа с книгами.

Открылся проход в другую комнату. Первое, что увидел Энди, стол, мостившийся в центре комнаты, заложенный старинными книжками. Помещение было не большое, но вместительное, тускло освещенное настенными фонарями…. На стене было одно окно, завешанное плотными бардовыми шторами. На выступах стен стояли свечи…. Довольно старинный деревянный пол хорошо вписывался в интерьер.

Возле стола стояло антикварное кресло, обтянутое гобеленовой тканью темно бардового цвета, спинка кресла формой напоминала подушку с вышивкой. Само оно было сделано из красного дерева. Смотрелось очень богато. Возле окна же стояли два стула, тоже антиквариат, кабинетные кресла, выполненные из массива дуба, глубокие, с высокой удобной спинкой и подлокотниками. Сиденья были обиты коричневой кожей. В самом конце комнаты стоял античный дубовый шкаф, на полках которого томились аккуратно расставленные книги, по всей видимости, очень старинные.

- Оу! – удивился Энди при виде всего этого.

- Все это я собирал веками, - похвастался профессор, его снова захлестнула гордость. Еще никому он не показывал свои «богатства», поэтому с большим удовольствием пользовался этим случаем.

- И что мы сейчас будем делать? – сразу перешел к делу Энди, рассматривая полки с книгами.

Он еще никогда не видел такое количество книг, тем более редкостных из самой разнообразной наружности, вот так вот близко, чтобы можно было потрогать их все. Все знакомство с книгами на бумажных носителях ограничивалось экспонатами в музее.

- Нужно найти некрономикон, - ответил профессор, роясь в дубовом шкафу, статность профессора куда-то улетучилась, сейчас он напоминал закоренелого книжного червя.

- Как мне известно, ее оригинальной рукописи не сохранилось, и все, что в ней написано – одна лишь ложь, - сумничал Энди, все же боясь, притронутся, хоть к одной из них.

- Это, из какого источника ты узнал? - с усмешкой на губах спросил профессор, продолжая перебирать книги.

- Это всем давно известно, кто изучает мифы, легенды…, - начал Энди, но профессор его перебил.

- Вот именно! То, что ты мне сейчас сказал, это и есть миф…. Говорить людям правду о мифах и всему прочему в мире без магии, это все равно, что лить масло в огонь. Поэтому, в ваших современных книгах, нет ни единого слова правды о магии, - продолжил профессор, - очень давно я приобрел оригинал этой книги, в которой текст написан на арабском языке. Я нашел ее в библиотеке священного города Мекке….

- Но как мы ее прочитаем, мы же не знаем арабский язык? - запаниковал Энди, перебивая профессора.

- Хватит суетиться, я прекрасно знаю арабский, и могу свободно на нем разговаривать, писать и читать…, и не только этот язык известен мне в совершенстве, у меня было много времени, - успокоил его профессор.

Энди закатил глаза от хвастовства профессора. Уж больно он набивал себе цену.

- Ты, правда, человек? – спросил он, приподняв левую бровь, в голосе послышались сомнения.

- Такой же, как и ты, из крови и плоти…, я же уже тебе говорил об этом, - недовольно ответил Фейников, ему казалось, что Энди слушал его не внимательно, скорее, через раз, - Можно считать вроде алхимика. Только помимо всего этого, я изучаю магические заклинания, обряды, церемонии, я научился понимать суть магических действий и их смысл…, но не все у меня получается на практике, поскольку человеческая у меня сущность, - вытаскивая с верхней полки толстенную книгу, сказал профессор. Она была настолько пыльная, что профессор чихнул.

- И что мы будем в ней искать? - все еще не понимал Энди, с интересом заглядывая в книгу, которую профессор положил на край стола и раскрыл.

- Все, что нам поможет защититься, - ответил профессор, - лучше освободи место на столе…, можешь сложить книги на пол, пока они нам не понадобятся.

- Что это за книги? - спросил Энди, перемещая их на пол, щепетильно обращаясь с каждой из них.

- Это книги, в которых написано про ведьм, из них можно узнать, как их можно навсегда уничтожить, но пока это нам не по силам. Сейчас для нас главное уберечься от Эльвиры, - сказал профессор и тяжело вздохнул, казалось, что сам профессор не до конца верит в то, что это возможно, - нам нужно создать защиту, такую чтобы они как можно дольше не могли ее порушить. Возможно тогда, если нам повезет, мы протянем до лунного затмения, а там нам уже ничего не будет страшно.

- Почему? – не понял Энди, в его голосе проскочила нотка надежды.

- Потому что злые ведьмы возвращаются к жизни после смерти, с какой-то конкретной целью, поставленной темной силой. И не выполняя ее в срок, они вынуждены покинуть землю навсегда. А если мне не изменяет память, то любые мощные обряды, обязательно проводятся при полнолунии и желательно, чтобы была какая-то природная аномалия. К примеру, в скором будущем у нас лунное затмение.

Он передвинул книгу на середину стола, и сел в кресло. Энди пододвинул стул от окна к столу и тоже присел. Им предстоял не легкий поиск.

 

***

 

- Почему ты думаешь, что у нас получится создать защиту? – с интересом спросил Энди, нарушив долгое молчание.

- Я уверен, что защиту мы сможем создать, только не знаю, насколько сильная она получится у нас. Защищать дом магическим образом люди научились еще с древних времен, когда им были ведомы жители тонких миров. И именно от них, от «нечисти», были изобретены первые охранные магические средства для защиты дома, так сказать «обереги», все это описывается в некрономиконе. Так! Вот, вроде кое-что нашел, с этого и начнем, - радостно произнес профессор.

- Ну, наконец-то хоть что-то, а то третий час идет – это уже слишком, я есть хочу, - заныл Энди, листая какую-то книгу о теории магии шаманов, думая, что неплохо бы и отдохнуть, а лучше поспать. Все-таки, ночь уже почти прошла, а они ни разу не сомкнули глаз. Но не стал говорить об этом вслух, опасаясь реакции профессора, уж больно близко он принимает это все к сердцу, а так же сомневаясь, что вообще сможет уснуть.

- Если тебя не устраивает моя помощь, то знай, я не держу тебя, я итак прожил много времени на этой земле, и мне уже ничего не страшно, пусть даже Зло завладеет миром, - не поднимая глаз от книги, сказал Фейников, словно прочитав его мысли.

В этот момент Энди вдруг показалось, что профессор не ищет ничего толкового, что он просто читает, с серьезным видом.

- Нет, что вы! Я и не думал отказаться от Вашей помощи, - как можно мягче сказал Энди, сбитый профессором с толку, заглядывая в книгу, чтобы убедиться, что его беспокойство напрасно.

- Значит так, для начала нужно спуститься на подземный этаж, и вытащить все амулеты и обереги, какие только есть, ты справишься? Или мне нужно сопровождать тебя? – спросил профессор, подняв на него взгляд.

Покрасневшие, уставшие глаза профессора выдавали его желание хорошенько поспать. Видать профессор давно уже хорошо не высыпался, и такая нагрузка сделала свое дело.

- Хорошо, сам найду, только примерно объясните, куда мне идти и как они выглядят, - сказал Энди, откладывая свою книгу в сторону.

Создалось впечатление, что профессор держится из последних сил. Поэтому он решил лишний раз его не беспокоить. К тому же по его словам ему уже столько лет, что ненароком Энди может остаться и без наставника, если будет дергать его по пустякам.

Выйдя из библиотеки, он пошел прямо по коридору в сторону выхода. По правой стороне вначале появилась кухня, потом гостиная. Слева была ванная, именно в нее он и пошел. Сделав долгожданные дела, он подошел к проему между унитазом и раковиной. «Вроде здесь стена, за которой уже улица, странно…» - подумал Энди. Встал лицом к стене, пощупал левой рукой за зеркалом, нащупал кнопочку…, нажал на нее, и чуть не умер от неожиданности. Унитаз круговым движением начал отодвигаться в сторону двери, а на его месте образовались ступеньки, ведущие вниз.

Энди заглянул в образовавшийся проход. Внизу было темно и его посетило неприятное чувство дежавю. Снова была лестница, ведущая в темноту, а в конце неизвестность. А вдруг профессор был заодно с ведьмами? Ведь не зря же Эльвира его не убила. Хотя и Энди она не убила. Но это ничего не значило. Энди метался в своих решениях. Что-то внутри него кричало не спускаться вниз. А эти мысли извне, вернувшиеся в его голову, после долгого отсутствия, говорили, что ничего опасного там нет. Наконец-то логично прикинув, Энди начал спускаться.

Как только он ступил на первую ступеньку, внизу загорелся свет, пройдя половину пути, Энди смог разглядеть огромное количество самых разнообразных вещей, разбросанных по всей комнате. В конце лестницы, под потолком висела кукла, причем вверх ногами, подвешенная за одну ногу к потолку, на тоненькой веревке. Приблизившись к ней ближе, он рассмотрел, что у нее вырваны клочьями волосы, цвета соломы, нет обоих глаз, рот безобразно зашит, а место, где у человека находится сердце, вырезано, там зияла пустота. Сама же она была без одежды, а на шее висела удавка, на конце которой было привязано небольших размеров зеркало. Энди брезгливо отодвинул ее в сторону и прошел дальше.

Помещение было завалено всем чем только можно, в воздухе витали различного рода ароматы, то чувствовалась гвоздика, то женьшень, то запах мяты приглушал остальные, а после все запахи смешались в едино, Энди закрыл нос рукой, по-другому здесь не возможно было находиться.

Профессор объяснил ему, что нужно собрать в пакет обереги из камней и костей животных, а также древесные обереги, помимо этого нужно собрать все зеркала, которые он найдет. Отыскал он все это в одной куче, которая лежала ближе к левому дальнему углу. Оглядываясь в поисках того, во что бы это можно было положить, ему снова показалось, что он здесь не один. Он отчетливо успел заметить, что кто-то или что-то мелькнуло сбоку от него. По правде говоря, его это начинало напрягать. Неужели это последствия того, что он контактировал с магией? А вдруг это сама смерть бродит рядом с ним и ждет подходящего часа? От этих мыслей ему стало не по себе, и он попытался найти вполне реальное объяснение.

- Наверное, это крысы…, - пробурчал Энди и увидел большой пакет, лежавший у стены слева. Собрав все в него, он поспешно вернулся в библиотеку.

- Что теперь со всем этим добром делать? – спросил Энди, опустив тяжеленный пакет с амулетами на пол возле стола.

- Теперь нужно сложить в одну кучу все из камней, в другую из костей, в третью из дерева, и в последнюю кучу зеркала, - ответил профессор, взявшись за некрономикон, - чего ждешь? Раскладывай!

- Зачем все это? – не понимал Энди, выполняя новое задание профессора.

- Какой же ты непонятливый, - усмехнулся Фейников, - против нас можно сказать четыре стихии прут. К примеру, зеркала удержат в себе мощь «воздуха», - ответил профессор.

- А остальные как нам помогут, чем они связаны с огнем, землей и водой, по-моему…, ничем.

Энди собственно и не пытался ничего понимать. Его сейчас больше волновало то, что иногда он ощущает рядом с собой чье-то присутствие. И эти мысли, которые звучат в его голове его голосом, но совершенно ему не свойственные. Задавая эти вопросы профессору, он пытался отвлечь его чрезмерную бдительность от своей персоны.

- Нет, ну я, правда, не понимаю, в кого ты такой…. Тут легко и просто составить причинно-следственные связи. Ты же не раз приходил ко мне на курсы…, и чем интересно ты меня слушал, когда я читал лекции? – неприятно удивился профессор.

- Вы не рассказывали об этом. Я Вас всегда внимательно слушал, - жестко отрезал Энди, вернувшись в реальность, отвлекшись от своих мыслей.

- Ах, да, я и забыл, что все мои лекции отредактированы государством и жестко отслеживаются…, - грустно вспомнил профессор, - специально для тебя поясняю, - продолжил он, - что камень не даст огню проникнуть в дом, он будет служить преградой для сил Эльвиры. Дерево же послужит защитой от Лии. Чтобы ты мне больше не задавал глупых вопросов, то объясняю, что дерево впитает в себя силу воды, тем самым создаст защиту от нее. А кости защитят нас от Берты, кости остановят силу земли, через них «земля» не пройдет, но если ведьмы попадут внутрь, то это не поможет, - разъяснил Фейников, - теперь я ищу, как нам их силу преумножить, чтобы мы как можно дольше оставались в безопасности.

- Глупых вопросов? - возмутился Энди, - по-моему, кое-кто о себе невесть что возомнил!

Профессор сделал вид, что не слышал его, продолжая читать. Энди выжидающе посмотрел на Фейникова, но, так и не дождавшись ответа, продолжил:

- Но мне все же интересно, зачем создавать защиту от всех четырех ведьм? Ведь живы всего лишь две. Да и Вы сами сказали, что без меня они не найдут ведьму земли и воздуха.

- Дело в том, Энди, что нельзя создать защиту от какой-либо отдельной стихии. Защита создается сразу от всех четырех. Все стихии взаимосвязаны. Либо так, либо никак.

- Какие сложности, - с сарказмом заметил Энди, переводя взгляд с профессора на кучу хлама, которую он только что закончил сортировать.

Ему казалось это очевидной глупостью, думать что какие-то безделушки, защитят их от тех, кто вернулся с того света. Но он в этом мало что понимал, а значит стоит довериться и поверить в знания профессора.

- Вот! – воскликнул профессор, Энди вздрогнул от неожиданности, - Нашел!

- А я уж думал, кто-то умер! – ухмыльнулся он.

Профессор не одобряюще на него посмотрел, проигнорировав очередной выпад, как он считал, мальца.

Фейников взял каменные обереги, выложил их на пол в кучу, подальше от других. Мелом начертил перевернутую пентаграмму, так, чтобы они оказались в ее центре. Взял пять свечей из стоящего сундука в углу комнаты и расставил их на концах «звезды». Еще раз, посмотрев в книгу, он достал тонкую длинную свечу из нагрудного кармана, которую заранее приготовил, пока Энди ходил за оберегами, подозревая, что она понадобится.

- Теперь остается правильно поджечь свечи, - с этими словами профессор приступил к действиям.

Энди оперся о стену спиной и с усмешкой начал наблюдать за ним.

В некрономиконе написано, что каждый конец звезды пентаграммы обозначает стихию. При этом стихия пентаграммы определяется по концу, к которому приходит первый отрезок, а не по концу, с которого начинается рисование. Первый отрезок означает «воду». Второй отрезок – «огонь», третий – «земля», четвертый – «воздух». И все, что над ними стоит, заключен в пятый отрезок. Это Дух.

Профессор начал поджигать свечи в последовательности Дух-Огонь-Воздух-Вода-Земля-Дух. Эта последовательность означает разрушение сил огня, при приближении их к оберегам. Профессор прочитал заклинание, после чего свечи сами потухли. Он отложил каменные амулеты в сторону.

- Теперь возьми эти каменные обереги, они готовы, и немедленно развешай их по одному на каждую дверь, окно и не забудь положить их в каждую комнату, после возвращайся обратно ко мне, - сказал Фейников, берясь за кости.

Он выложил их в центр пентаграммы. В определенной последовательности, написанной в книги, профессор поджигал свечи, усиливая мощь оберегов, затем снова тушил и снова поджигал, для следующей стихии. А Энди тем временем, не останавливаясь, разносил их по указанным местам. Так продолжалось до обеда. Наконец-то они создали преграду ведьмам, и надеялись, что у них все получилось.

- Пора отдохнуть и набраться сил, - сказал профессор, - на сегодня все. Нужно перекусить, а затем хорошенько выспаться. Ведь завтра нам предстоит трудный день. Нужно попытаться найти хоть что-нибудь, что может помочь уничтожить ведьм раз и навсегда, если нам не удаться переждать все здесь.

- Так Вы же говорили, что знаете, как их уничтожить, - насторожился Энди, при этом находясь в предвкушении предстоящего обеда.

- Я знал, что делать раньше, когда она была одна, а теперь понятия не имею, как их убить, - ответил профессор, направляясь на кухню. Кстати, твоя комната на втором этаже возле моей справа. Постельное белье найдешь в комоде, он там один. Так что разберешься. На сегодня никаких вопросов, я сильно устал, а мне еще надо выпить этой мерзкой крови, от которой у меня ломает все тело и кости.

Энди ничего не ответил, так как сам сильно утомился. Он дошел с профессором до кухни. Фейников достал из холодильника все ту же ветчину, Энди навел им чаю. Отобедав в полной тишине, они разбрелись по комнатам. Расстелив себе постель, Энди сбросил с себя практически всю одежду на пол, не удостоив сложить ее аккуратно, залез под одеяло, поджал под себя ноги и не заметил, как быстро погрузился в сон.

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.015 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал