![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
На следующий день
На следующий день, когда силы Омейядов не явились на поле битвы, франки заподозрили засаду. Поначалу Карл был уверен, что мусульмане хотят выманить его с холма в чистое поле. Этой тактики, как было ему известно, он должен был избегать любой ценой; фактически он потратил годы, чтобы обучить свои войска ни при каких обстоятельствах не ломать строй и не выходить на открытую местность. (Результат столкновения тяжелой кавалерии с пехотой, выманенной на равнину, см. в Битва при Гастингсе.) Только после обширной разведки воинами франкской армии лагеря Омейядов, — который был так поспешно оставлен, что, согласно обоим летописям, что силы Омейядов побросали палатки и направились обратно на Пиренейский полуостров, прихватив все остатки добычи, которые они могли унести, — стало ясно, что под покровом ночи мусульмане отступили. Принимая во внимание неравенство армий — преимущественно пехотной франкской против берберской кавалерии и арабских конников в латах и кольчугах (у берберов было не такое тяжёлое снаряжение) — Карл Мартелл одержал блестящую победу в обороне. Он сам выбрал место и время битвы и разгромил превосходящие силы неприятеля.
Мосарабская хроника 754 года «описывает битву в бо́ льших деталях, чем любые латинские или арабские источники». В ней, в частности, говорится следующее: И действительно, они бежали под покровом ночи тесным строем и вернулись в свою страну. Вольф (перевод), Хроника 754 года, с. 145 Отчет об итоге битвы, стилизованный окружением Карла Мартелла для четвёртой книги хроники продолжателей Фредегара: Принц Карл смело повел свои ряды против них [арабов], и воины бросились на них. С помощью Христа он опрокинул их палатки и поспешил стереть их с лица земли. Поскольку был убит король Абдирама, он уничтожил [их], послав армию вперед, он сразился и победил. Таков был триумф победителя над его врагами.
Этот источник затем уточняет, что «он [Карл Мартелл] сошел на них, как великий воитель» и, далее, «развеял их, как солому». Упоминание " врывается" и " опрокинув свои палатки" может намекать на фразеологию Книги Чисел, глава 24 " где Дух Бога 'врывался' к палаткам Израиля." Латинское слово, используемое для обозначения " воина", belligerator, ", является также библейским, из Книги Maccabees, главы 15 и 16, где описываются огромные сражения. Считается, что принадлежащая Беде (Достопочтенному – прим. перевод.) Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (Глава XXIII), содержит упоминание о битве при Пуатье: «…ужасная сарацинская чума разоряла Францию прискорбным кровопролитием, но вскоре в той стране они получили по заслугам за своё бесчинство».
|