Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






О концептах и картине мира (КМ).






Концептология или русская ментальность в зеркале языка.

Содержание раздаточного материала.

  1. Библиография.
  2. О концептах и картине мира.
  3. Менталитет по Колесову.
  4. Типы концептов. Примеры слов-концептов.
  5. Примеры анализа концептов «Путь», «Смех и насмешка» по Колесову.
  6. Концепт «Пунктуальность» из книги «Иная ментальность».
  7. Концепт «Умение жить».
  8. Концепт «Душа» по Тер-Минасовой.

Литература.

1. Голованивская М. К. Ментальность в зеркале языка. Некоторые базовые концепты в представлении французов и русских. — М: Языки славянской культуры, 2009. — 376 с. — (Язык. Семиотика. Культура).

2. Иная мснтальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова М.: Гнозис, 2005. — 352 с.

3. Вежбицкая Анна. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. — М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с. — (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).

 

2. Как исследовать концепт? Определение, примеры из словарей, фразеология и метафористика. Экспланаторность. Русские писатели и философы. Лингвисты.

Кластерное образование или концепт «жизнь». Афористика. по Карасик и Прохвачевой.

В кн.: Иная мснтальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова М.: Гнозис, 2005. —352 с.

 

О концептах и картине мира (КМ).

Концепты — это ментальные образования, которые представляют собой хранящиеся в памяти человека значимые осознаваемые типизируемые фрагменты опыта. Типизируемость этих единиц закрепляет представления в виде различных стереотипов, их осознаваемость дает возможность передать информацию о них другим людям, они закрепляют в индивидуальном и коллективном опыте важные (и поэтому эмоционально переживаемые) характеристики действительности. Эти характеристики концептов представляют собой их образно-перцептивную, понятийную и ценностную стороны. Из теории речевой деятельности следует, что речь, язык сопровождает все виды деятельности в социуме, в природном окружении, в интеллектуальном труде. По мере накопления опыта в этих сферах деятельности образовываются понятия, кластеры смыслов, которые запечатлевают в языке этот опыт, чтобы сохранять и передавать этот опыт друг другу и будущим поколениям. Собственно говоря, в концептах сохраняется память о той или иной цивилизации, поскольку любая деятельность происходит в уникальной национальной среде. Концепты являются частью надличностной системы языка. Это не значит, что в языке все национально своеобразно. В языке и в концептах содержатся также общечеловеческие представления об окружающей среде, отношениях между людьми и пр. И все же предпочтительно изучение русских концептов на фоне иноязычных смысловых образований.

По Тарасову Е.Ф. Следует предостеречь от неверного представления, формируемого у исследователей, некритически воспринимающих идеи гипотезы лингвистической относительности Сепира — Уорфа о том, что наше поведение обусловлено языком. Наше поведение во всех его проявлениях обусловлено не языком, а нашим сознанием, т. е. нашими знаниями о мире, иначе говоря, КМ (картина мира), а язык — это только одно из средств внешней фиксации этого знания, удобное средство организации процесса формирования новых знаний и, следовательно, средство регуляции процесса выработки новых знаний у другого коммуниканта, который конструирует из имеющихся знаний содержание воспринимаемых им речевых сообщений. Другими словами, можно утверждать, что знания не передаются, не транслируются в пространстве и времени, а каждый раз конструируются заново при восприятии речевого сообщения, так как речевое сообщение — это совокупность сигналов, т. е. совокупность только тел знаков, которая служит лишь средством регуляции деятельности сознания реципиента по конструированию содержания воспринимаемого речевого сообщения.

Вывод, который следует для обсуждаемой проблематики «языковой КМ», может быть таким: знания о мире, входящие в КМ, «живут» только в сознании людей. Общность знаний у членов конкретного этноса, позволяющая им понимать друг друга в ходе знакового общения и сотрудничать друг с другом, обусловлена общностью присвоенной культуры, эти знания во внешней форме зафиксированы при помощи знаков и, в частности, при помощи языковых знаков.

По Колесову:

 

1. Можно выделить, таким образом, три типа концептов: 1) специализированные этнокультурные и социокультурные концепты, в концентрированном виде выражающие особенности соответствующей культуры, 2) неспециализированные концепты, культурная специфика которых выражена в меньшей мере и требует поиска скрытых культурно значимых ассоциаций, 3) универсальные концепты, не имеющие культурной специфики.

Концепты:

щедрость — расточительность — скупость;

справедливость – законность;

правда – истина;

свобода – воля;

духовность – душевность;

сердечность – отзывчивость;

Путь – дорога См. комментарий ниже

Грусть – тоска;

Работа – труд;

Грех – вина;

Честь – достоинство.

 

Новое время:

Точность – пунктуальность;

Богатство – благосостояние;

Народ – общество;

Человек – личность.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал