![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Лексичний мінімум. arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е
Латинські слова aliē nus, a, um – чужий, а, е arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е ascendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися asper, ĕ ra, ĕ rum – важкий, а, е, трудний, а, е Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин) atrox, ō cis – страшний, а, е attă men – але, проте, однак audax, ā cis – сміливий, а, е bellicō sus, a, um – войовничий, а, е bellum, i, n – війна consultor, ō ris, m – порадник Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (VI ст. до н.е.) dives, ĭ tis – багатий, а, е edŭ co, ā vi, ā tum, ā re – виховувати Eurō tas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті exeo, ii, ĭ tum, ī re – виходити fames, is, f – голод felix, ī cis – щасливий, а, е fertĭ lis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е finio, ī vi, ī tum, ī re – закінчувати firmus, a, um – міцний, а, е floreo, ui, –, ē re – процвітати fortitū do, ĭ nis, f – хоробрість frigus, ŏ ris, n – холод gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням hiems, hiĕ mis, f – зима honestus, a, um – почесний, а, е, чесний, а, е honor, ō ris, m – почесть, честь idoneus, a, um – вигідний, а, е ille, illa, illud – той, та, те illustris, e – знаменитий, а, е induo, ui, ū tum, ĕ re – одягати inferior, ius – нижній, я, є interpres, ĕ tis, m, f – тлумач interrŏ go, ā vi, ā tum, ā re – питати intro, ā vi, ā tum, ā re – входити invī to, ā vi, ā tum, ā re – запрошувати ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е irā tus, a, um – розгніваний, а, е labor, ō ris, m – праця lex, legis, f – закон libenter – охоче Lydia, ae, f – Лідія, держава у Малій Азії militā ris, e – військовий, а, е mos, moris, m – звичай muto, ā vi, ā tum, ā re – змінювати noceo, ui, ĭ tum, ē re – шкодити nomĭ no, ā vi, ā tum, ā re – називати non prius…, quam – не раніше..., ніж nudus, a, um – голий, а, е omnis, e – весь, вся, все ostendo, ndi, ntum, ĕ re – показувати pallium, ii, n – грецький плащ peritia, ae, f – досвід pes, pedis, m – нога, стопа potens, entis – могутній, я, є praesto, stĭ ti, stĭ tum, ā re – перевищувати propior, ius – ближчий, а, е pugno, ā vi, ā tum, ā re – боротися quoque – теж quotidie – щодня raro – рідко respondeo, ndi, nsum, ē re – відповідати responsum, i, n – відповідь sapiens, entis – розумний, а, е sapiens, entis, m – мудрець sitis, is, f – спрага Solo, ō nis, m – Солон (640–560 рр. до н.е.), атенський (афінський) мудрець (VI ст. до н.е.) Spartā nus, i, m – спартанець splendĭ dus, a, um – блискучий, а, е superior, ius – верхній, я, є Tellus, i, m – Телл, чоловіче ім’я tolĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – терпіти, переносити utĭ lis, e – корисний, а, е vestis, is, f – одяг vir, i, m – чоловік, муж Українські слова багатий, а, е – opulentus, a, um безпечний, а, е – tutus, a, um ганебний, а, е – turpis, e здоров’я – valetū do, ĭ nis, f знаменитий, а, е – illustris, e корисний, а, е – utĭ lis, e набагато – multo настанова – praeceptum, i, n ніж – quam почесний, а, е – honestus, a, um прагнути – studeo, ui, –, ē re (+Dat.) праця – labor, ō ris, m приклад – exemplum, i, n розум – mens, mentis, f смерть – mors, mortis, f Вправи 1. Утворіть рarticipium praesentis actī vi і рarticipium perfecti passī vi від дієслів:
2. Провідміняйте словосполучення і перекладіть: mos mutans (m); puer ascendens (m); lex praestans (f); frigus finiens (n). 3. Утворіть ступені порівняння прикметників і перекладіть:
4. Провідміняйте словосполучення і перекладіть: is consultor melior (m); hic labor honestior (m); ea peritia utilior (f); quod responsum splendidissĭ mum (n). 5. Поставте замість крапок закінчення: ad minor …. partem; in monte altissĭ m ….; inter mores honestiō r ….; ex urbĭ bus pulcherrĭ m ….. 6. Визначіть ступінь порівняння прикметника, рід, відмінок, число і перекладіть: meliorĭ bus, pessĭ mus, optĭ mo, tutior, utiliō ri, maxĭ mum, opulentius, sapientiō rem, magis arduo. 7. Визначіть, від яких латинських слів походять українські деривати: консультація, кореспондент, толерантність, песимізм, майор, меліорація, максималіст. ДЕВ’ЯТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO NONА)Числівник (Nomen numerā le) Кількісні й порядкові числівники (Numeralia cardinalia et ordinalia) Unum castigā bis, centum emendā bis Одного покараєш, сотню виправиш
У латинській мові є чотири розряди числівників: 1. Кількісні (numeralia cardinalia) – відповідають на питання скільки? 2. Порядкові (numeralia оrdinalia) – відповідають на питання який, а, е? 3. Розділові (numeralia distributī va) – відповідають на питання по скільки? 4. Прислівникові (numeralia adverbia) – відповідають на питання скільки разів?
1. Утворення кількісних числівників Кількісні числівники від 1 до 10, 20 (viginti), 100 (centum) і 1000 (mille) – основні. Назви десятків і сотень – похідні, утворені від основних числівників із деякими фонетичними змінами. Назви десятків з одиницями, сотень із десятками і одиницями і т.д. – складені похідні. 1) Числівники від 11 до 17 утворюються додаванням до основного числівника слова -dĕ cіm (із decem), що означає десять: undĕ cim, duodĕ cim і т.д. 2) Складені числівники з останньою цифрою 8 або 9 утворюються відніманням від наступного десятка відповідно 2 або 1:
Числівники від 30 до 90 утворюються додаванням до основного числівника слова ‑ ginta, що означає десяток: triginta, quinquaginta і т.д. 3) Двозначні числівники від 21 до 99 можна позначати двояко: або спочатку називаються десятки, а потім одиниці, або спочатку одиниці, далі сполучник et, а тоді десятки: 22 – viginti duo або duo et viginti. 4) Числівники від 200 до 900 утворюються додаванням до основного числівника -centi (із centum): sescenti або -genti: octingenti. 5) Числівники більше 100 позначаються так: спочатку йдуть сотні, далі десятки, потім одиниці: 847 – octingenti quadraginta septem. 2. Утворення порядкових числівників Порядкові числівники, крім primus, -a, -um, secundus -a, -um або alter, -ĕ ra, -ĕ rum, утворюються від відповідних кількісних числівників за допомогою родових закінчень -us (m), ‑ a (f), -um (n): tertius, a, um. Порядкові числівники, починаючи з 18, утворюються за допомогою суфікса -esĭ m-: vicesĭ mus, -a, -um (від viginti – 20). У складених порядкових числівниках усі частини є порядковими (в українській мові – тільки остання). 435 – quadringentesĭ mus tricesĭ mus quintus – чотириста тридцять п’ятий.
|