Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
БИДЖА-МАНТРЫ
Биджа-мантры — это «семенные» мантры, состоящие из нескольких слогов; считается, что они сильнее обычных мантр. Чтобы повысить могущество мантр, к ним присоединяют биджа-мантры: в начале либо в конце, а иногда и в начале, и в конце. Биджа-мантры могут не иметь вербального смысла, однако всегда указывают на конкретных богов или богинь или на элементы-махабхуты. Иногда биджа-мантра состоит всего из одного-двух слогов.
Перевод: «Мы почитаем Трехглазого (Шиву), Благоуханного, Несущего благо. Да освободимся мы от оков смерти, как огурец от своего стебля, ради бессмертия». — Прим. ред. Об этой мантре см. подробнее: Садгуру Шивайя Субрамуниясвами. Танец с Шивой. Современный катехизис индуизма. К.: «София», 1997. — Прим. ред.
Некоторые биджа-мантры представляют собой сокращенные формы более длинных мантр. К примеру, шодаши-мантра, или трипур-сундари-мантра, звучит так: ХРЙМ КА АЙЕ И ЛА ХРЙМ ХА СА К А ХАЛ А ХРИМ САКАЛА ХРИМ Эта сокращенная биджа-мантра произошла от такой полной формы: КАМОЙОНИХ КАМАЛА ВАДЖРАПАНЙР ГУХА ХАСА МАТРИШВАБХРАМИНДРА ПУНАР ГУХА САКАЛА МАЙЕЙЯ ЧА ПУРУЧЧХАЙВА ВЙШВАМАТАДИ ВИДДЙОМ Если вы совершите в первых трех строках этой мантры следующие сокращения: КАМА = КА, ЙОНЙ = АЙЕ, КАМАЛА = И, В АДЖРАПАНИ, ИНДРА = ЛА, ГУХА = ХРИМ, ХАСА = ХАСА, МАТРИШВА = КА, АБХРА=ХА ИНДРА = ЛА, ПУНАР ГУХА = ХРИМ, САКАЛА = САКАЛА, МАЙЯ = ХРИМ, то получите сокращенную биджа-ман-тру: КА АЙЕ И ЛА ХРИМ ХА СА КА ХА ЛА ХРИМ САКАЛА ХРИМ Таким образом, бессмысленные на вид биджа-мантры иногда скрыто содержат в себе целые стихи из санскритских писаний.
Янтры представляют собой визуальные инструменты, служащие для сосредоточения внимания либо символически изображающие энергетические структуры различных божеств, как они видятся тантрическим мудрецам. В «Куларнава-тантре» сказано: ЯНТРАМ МАНТРА МАЙЯМ ПРОКТАМ МАНТРАТИМ ДЕВ АТАЙВ ХИ ДЕХАТ МАНОР ЯТХА БХЕДО ЯНТРА ДЕВАТАЙОСТАТХА Это означает, что божество присутствует и в янтре, и в мантре. Между янт-рой и мантрой существует такая же разница, как между разумом и телом. Янтру можно сравнить с телом, или внешним обликом, божества (деваты), тогда как мантра представляет собой разум, сознание, дух, имя. В том же тексте говорится, что тело необходимо духу, а янтра божеству не меньше, чем масло нужно лампе, поскольку янтра представляет собой внешнее, видимое выражение, посредством которого божество принимает обращенное к нему богослужение. Когда янтра используется в поклонении и наполняется энергией, она становится символическим олицетворением божества — и становится самим божеством, если садхак отбрасывает аналитическое, критическое отношение к обряду; при этом в его высших центрах начинается круговорот энергии. Каждая янтра становится обителью того божества, которому она посвящена. Во внешней форме яптры сохраняется сущность иконографического образа божества, его
|