Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






А. Библейская терминология






Вопреки современному пониманию, ограничивающему исцеление физическим уровнем, представление о целостности человека, которое красной нитью проходит через Ветхий и Новый Завет, требует, чтобы исцелению подвергались все стороны человеческого естества и жизни, а не только одно тело. Эта широта отчетливо видна в нескольких еврейских и греческих словах, которые переводятся словами «исцелять» или «исцеление». Наиболее распространенное еврейское слово рафа (встречается 36 раз) означает исцелять или чинить и зачастую в более широком смысле означает снять внутреннее напряжение, примириться или восстановить. Слово аруках привносит в понятие исцеления смысл удлинения или продолжения жизни, которое противопоставляется ее укорачиванию. Есуах подразумевает безопасность в руках Бога, а марпе часто означает исцеление в смысле довольства и избавления от скорби. Теалах предполагает силу и противопоставляется термину халах, слабость. А слово шалом часто употребляется в значении здоровья человека во всех его проявлениях; например: «Здоров ли ты, брат мой?» (2 Цар. 20: 9).

В Новом Завете греческие слова подчас передают нюансы смысловых оттенков слов ветхозаветных Писаний, но при этом возникают некоторые трудности. Наиболее характерным случаем является слово mepaneyo. Первоначально оно означало заботу о другом человеке, но в греческом языке койне стало употребляться в значении исцеления в физическом смысле. В синоптических Евангелиях и в Книге Деяния святых апостолов оно часто обозначает чудодейственные исцеления. Слово иаомай, что значит врачевать или восстанавливать, родственно mepaneyo; однако оно употреблялось в медицинском и переносном смысле еще у Гомера. Слово хигиайно, вошедшее затем в русский язык как «гигиена», употреблялось в значении «благоразумный, способный, в здравом уме и в хорошем самочувствии». В Септуагинте именно этим словом чаще всего передавалось еврейское понятие шалом. Используемое в основном в евангелиях и пасторских посланиях, понятие хигиайно употребляется в значении абсолютного исцеления всего естества. Причастие хигиайнон сообщает нам о том, что отец принял вернувшегося блудного сына «целым и невредимым» (Лк. 15: 27). Греческий глагол созо несет идею спасения, сохранения или избавления. От того же корня происходит слово сотерия, которое часто переводится как спасение, избавление или сохранение. Шестнадцать раз слово сотерия употребляется в Евангелиях в значении избавления или исцеления всего существа. Оно употребляется для описания как исцеления, так и спасения (Лк. 19: 9; Деян. 27: 34).

Б. Бог–Целитель

Библия неоднократно приписывает исцеление одному лишь Богу (Исх. 15: 26; Втор. 7: 15; 32: 39; 3 Цар. 13: 6; Иов 5: 17, 18; Пс. 40: 4, 5; 106: 17–20; 146: 3; Ис. 30: 26; Иер. 30: 17; 33: 6; Ос. 5: 13–6: 2) не абстрактно, а в глубоком личностном смысле. Так, сразу после перехода через Красное море, Яхве заключает со Своим народом особый завет с обетованием: «Если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное перед очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет, ибо Я Господь, целитель твой» (Исх. 15: 26).

Спустя шесть столетий Он с чувством говорил со Своим народом завета, напоминая ему об избавлении и обещании:

«Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего. Звали их, а они уходили прочь от лица их… Я Сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их. Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им» (Ос. 11: 1–4).

До вавилонского плена Господь умолял Свой заблудший народ вернуться и получить исцеление (Иер. 3: 22), обещал ему восстановление (Иер. 30: 17–22). В этих текстах, равно как и во многих других, исцеление рассматривается в смысле полного примирения с Богом, о чем пишет и Малахия, когда говорит о дне Господа как о времени исцеления и исправления (Мал. 4: 1–3).

Хотя Библия в первую очередь озабочена судьбой народа завета, Израиля, она также несет на себе стойкую печать заботы обо всех жителях земли. Пришелец, который решался присоединиться к Израилю и служить Богу, должен был совершить обрезание как знак завета и стать частью еврейского общества (Исх. 12: 48, 49). Пришелец конкретно упоминается в заповеди о субботе (Исх. 20: 8), явно включается в закон (Лев. 24: 22; Чис. 9: 14), приглашается участвовать в жертвоприношениях перед Господом (Чис. 15: 14; Ис. 56: 6–8), а также с определенными оговорками у него были определенные Богом преимущества. Исцеление завета становится также и их достоянием. Все человечество, Его дети по праву творения, могут рассчитывать на Его принятие и целительную силу. Даже Египет, этот пария, осужденный Богом, может быть исцелен от своего прошлого и приглашается служить и поклоняться Богу (Ис. 19: 19).


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал