Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Картина вторая. Квартира Турбиных. Рассвет
Квартира Турбиных. Рассвет. Электричества нет. Горит свеча на ломберном столе.
Л а р и о с и к. Елена Васильевна, дорогая! Располагайте мной, как вам угодно! Хотите, я оденусь и отправлюсь их искать? Е л е н а. Ах, нет, нет! Что вы, Лариосик! Вас убьют на улице. Будем ждать. Боже мой, еще зарево. Какой ужасный рассвет! Что там делается? Я только хотела бы одно знать: где они? Л а р и о с и к. Боже мой, как ужасна гражданская война! Е л е н а. Знаете что: я женщина, меня не тронут. Я пойду посмотрю, что делается на улице. Л а р и о с и к. Елена Васильевна, я вас не пущу! Да я... я вас просто не пущу!.. Что мне скажет Алексей Васильевич! Он велел ни в коем случае не выпускать вас на улицу, и я ему дал слово. Е л е н а. Я близко... Л а р и о с и к. Елена Васильевна! Е л е н а. Хотя бы узнать, в чем дело... Л а р и о с и к. Я сам пойду... Е л е н а. Оставьте это... Будем ждать... Л а р и о с и к. Ваш супруг очень хорошо сделал, что отбыл. Это очень мудрый поступок. Он переживет теперь в Берлине эту ужасную кутерьму и вернется. Е л е н а. Мой супруг? Мой супруг?.. Имени моего супруга больше в доме не упоминайте. Слышите? Л а р и о с и к. Хорошо, Елена Васильевна... Всегда я найду что сказать вовремя... Может быть, вы чаю хотите? Я бы поставил самоварчик... Е л е н а. Нет, не надо...
Стук.
Л а р и о с и к. Постойте, постойте, не открывайте, надо спросить, кто там. Кто там? Ш е р в и н с к и й. Это я! Я... Шервинский... Е л е н а. Слава Богу! (Открывает.) Что это значит? Катастрофа? Ш е р в и н с к и й. Петлюра город взял. Л а р и о с и к. Взял? Боже, какой ужас! Е л е н а. Где они? В бою? Ш е р в и н с к и й. Не волнуйтесь, Елена Васильевна! Я предупредил Алексея Васильевича несколько часов тому назад. Все обстоит совершенно благополучно. Е л е н а. Как же все благополучно? А гетман? Войска? Ш е р в и н с к и й. Гетман сегодня ночью бежал. Е л е н а. Бежал? Бросил армию? Ш е р в и н с к и й. Точно так. И князь Белоруков. (Сни мает пальто.) Е л е н а. Подлецы! Ш е р в и н с к и й. Неописуемые прохвосты! Л а р и о с и к. А почему свет не горит? Ш е р в и н с к и й. Обстреляли станцию. Л а р и о с и к. Ай-ай-ай... Ш е р в и н с к и й. Елена Васильевна, можно у вас спрятаться? Сейчас офицеров будут искать. Е л е н а. Ну конечно! Ш е р в и н с к и й. Елена Васильевна, если бы вы знали, как я счастлив, что вы живы и здоровы.
Стук в дверь.
Ларион, спросите, кто там... Л а р и о с и к. Кто там? Г о л о с М ы ш л а е в с к о г о. Свои, свои...
Л а р и о с и к открывает дверь. Входят М ы ш л а е в с к и й и С т у д з и н с к и й. Е л е н а. Слава тебе Господи! А где же Алеша и Николай? М ы ш л а е в с к и й. Спокойно, спокойно, Лена. Сейчас придут. Не бойся ничего, улицы еще свободны. Их обоих застава проводит. А, этот уж тут? Ну, стало быть, ты все знаешь... Е л е н а. Спасибо, все. Ну, немцы! Ну, немцы! С т у д з и н с к и й. Ничего... ничего... когда-нибудь вспомним мы все... Ничего! М ы ш л а е в с к и й. Здравствуй, Ларион! Л а р и о с и к. Вот, Витенька, какие ужасные происшествия! М ы ш л а е в с к и й. Да, происшествия первого сорта Е л е н а. На кого вы похожи! Идите грейтесь, я сейчас самовар поставлю. Ш е р в и н с к и й (от камина). Помочь вам, Лена? Е л е н а. Не надо. Я сама. (Убегает.) М ы ш л а е в с к и й. Здоровеньки булы, пане личный адъютант. Чему ж це вы без аксельбантов?.. «Поезжайте, господа офицеры, на Украину и формируйте ваши части»... И прослезился. За ноги вашу мамашу! Ш е р в и н с к и й. Что означает этот балаганный тон? М ы ш л а е в с к и й. Балаган получился, оттого и тон балаганный. Ты ж сулил и государя императора и за здоровье светлости пил. Кстати, где эта светлость теперь, в настоящее время? Ш е р в и н с к и й. Зачем тебе? М ы ш л а е в с к и й. А вот зачем: если бы мне попалась сейчас эта самая светлость, взял бы я ее за ноги и хлопал бы головой о мостовую до тех пор, пока не почувствовал бы полного удовлетворения. А вашу штабную ораву в уборной следует утопить! Ш е р в и н с к и й. Господин Мышлаевский, прошу не забываться! М ы ш л а е в с к и й. Мерзавцы! Ш е р в и н с к и й. Что-о? Л а р и о с и к. Зачем же ссориться? С т у д з и н с к и й. Сию же минуту, как старший, прошу прекратить этот разговор! Совершенно нелепо и ни к чему не ведет! Чего ты, в самом деле, пристал к человеку? Поручик, успокойтесь. Ш е р в и н с к и й. Поведение капитана Мышлаевского в последнее время нестерпимо... И главное — хамство! Я, что ль, виноват в катастрофе? Напротив, я всех вас предупредил. Если бы не я, еще вопрос, сидел бы он сейчас здесь живой или нет! С т у д з и н с к и й. Совершенно верно, поручик. И мы вам очень признательны. Е л е н а (входит). Что такое? В чем дело? С т у д з и н с к и й. Елена Васильевна, вы не волнуйтесь, все будет в полном порядке. Я вам ручаюсь. Идите к себе.
Е л е н а уходит.
Виктор, извинись, ты не имеешь никакого права. М ы ш л а е в с к и й. Ну, ладно, брось, Леонид! Я погорячился. Ведь такая обида! Ш е р в и н с к и й. Довольно странно. С т у д з и н с к и й. Бросьте, совсем не до этого. (Садится к огню.)
Пауза.
М ы ш л а е в с к и й. Где Алеша с Николкой, в самом деле? С т у д з и н с к и й. Я сам беспокоюсь... Пять минут жду, а после этого пойду навстречу...
Пауза.
М ы ш л а е в с к и й. Что ж, он, значит, при тебе ходу дал? Ш е р в и н с к и й. При мне: я был до последней минуты. М ы ш л а е в с к и й. Замечательное зрелище! Дорого бы дал, чтобы присутствовать при этом! Что же ты не пришиб его, как собаку? Ш е р в и н с к и й. Ты бы пошел и сам его пришиб! М ы ш л а е в с к и й. Пришиб бы, будь спокоен. Что ж, он тебе сказал что-нибудь на прощанье? Ш ер в и н с к и й. Что ж, сказал! Обнял, поблагодарил за верную службу... М ы ш л а е в с к и й. И прослезился? Ш е р в и н с к и й. Да, прослезился... Л а р и о с и к. Прослезился? Скажите пожалуйста!.. М ы ш л а е в с к и й. Может быть, подарил что-нибудь на прощанье? Например, золотой портсигар с монограммой. Ш е р в и н с к и й. Да, подарил портсигар. М ы ш л а е в с к и й. Вишь, черт!.. Ты меня извини, Леонид, боюсь, что ты опять рассердишься. Человек ты, в сущности, неплохой, но есть у тебя странности... Ш е р в и н с к и й. Что ты хочешь этим сказать? М ы ш л а е в с к и й. Да как бы выразиться... Тебе бы писателем быть... Фантазия у тебя богатая... Прослезился... Ну а если бы я сказал: покажи портсигар!
Шервинский молча показывает портсигар.
Убил! Действительно монограмма! Ш е р в и н с к и й. Что нужно сказать, капитан Мышлаевский? М ы ш л а е в с к и й. Сию минуту. При вас, господа, прошу у него извинения. Л а р и о с и к. Я в жизни не видал такой красоты! Целый фунт, вероятно, весит. Ш е р в и н с к и й. Восемьдесят четыре золотника.
В окно стук.
Господа!..
Встают.
М ы ш л а е в с к и й. Не люблю фокусов... Почему не через дверь?.. Ш е р в и н с к и й. Господа... револьверы!.. лучше выбросить. (Прячет портсигар за камин.)
Студзинский и Мышлаевский подходят к окну и, осторожно отодвинув штору, выглядывают.
С т у д з и н с к и й. Ах, я себе простить не могу! М ы ш л а е в с к и й. Что за дьявольщина! Л а р и о с и к. Ах, Боже мой! (Кидается известить Елену.) Елена... М ы ш л а е в с к и й. Куда ты, черт?.. С ума сошел!.. Да разве можно!.. (Зажимает ему рот.)
Все выбегают. Пауза. Вносят Н и к о л к у.
Ленку, Ленку надо убрать куда-нибудь... Боже мой! Алеша-то где же?.. Убить меня мало!.. Кладите, кладите... прямо на пол... С т у д з и н с к и й. Лучше бы на диван. Ищи рану, рану ищи! Ш е р в и н с к и й. Голова разбита!.. С т у д з и н с к и й. Кровь в сапоге... Снимайте сапоги... Ш е р в и н с к и й. Давайте перенесем его... туда... Нельзя же на полу, в самом деле... С т у д з и н с к и й. Лариосик! Живо несите подушку и одеяло. Кладите на диван.
Переносят Николку на диван.
Режь сапог!.. Режь сапог!.. У Алексея Васильевича бинты в кабинете.
Ш е р в и н с к и й убегает.
Спирт захватите! Господи Боже мой, как он подвернулся? Что такое?.. Где Алексей Васильевич?..
Ш е р в и н с к и й прибегает с йодом и бинтами. Студзинский бинтует голову Николки.
Л а р и о с и к. Он умирает? Н и к о л к а (приходя в себя). О! М ы ш л а е в с к и й. С ума сойти!.. Говори одно только слово: где Алешка? С т у д з и н с к и й. Где Алексей Васильевич? Н и к о л к а. Господа... М ы ш л а е в с к и й. Что?
Стремительно входит Е л е н а.
Леночка, ты не волнуйся. Упал он и головой ударился. Страшного ничего нет.
Е л е н а. Да его ранили! Что ты говоришь? Н и к о л к а. Нет, Леночка, нет... Е л е н а. А где Алексей? Где Алексей? (Настойчиво.) Ты же с ним был. Отвечай одно слово: где Алексей? М ы ш л а е в с к и й. Что же теперь делать-то? С т у д з и н с к и й (Мышлаевскому). Этого не может быть! Не может!.. Е л е н а. Что же ты молчишь? Н и к о л к а. Леночка... Сейчас... Е л е н а. Не лги! Только не лги!
Мышлаевский делает знак Николке — «молчи».
С т у д з и н с к и й. Елена Васильевна... Ш е р в и н с к и й. Лена, что вы... Е л е н а. Ну, все понятно! Убили Алексея! М ы ш л а е в с к и й. Что ты, что ты, Лена! С чего ты взяла? Е л е н а. Ты посмотри на его лицо. Посмотри. Да что мне лицо! Я ведь знала, чувствовала, еще когда он уходил, знала, что так кончится! С т у д з и н с к и й (Николке). Говорите, что с ним? Е л е н а. Ларион! Алешу убили... Ш е р в и н с к и й. Дайте воды... Е л е н а. Ларион! Алешу убили! Вчера вы с ним за столом сидели — помните? А его убили... Л а р и о с и к. Елена Васильевна, миленькая... Ш е р в и н с к и й. Лена, Лена... Е л е н а. А вы?! Старшие офицеры! Старшие офицеры! Все домой пришли, а командира убили?.. М ы ш л а е в с к и й. Лена, пожалей нас, что ты говоришь?! Мы все исполняли его приказание. Все! С т у д з и н с к и й. Нет, она совершенно права! Я кругом виноват. Нельзя было его оставить! Я старший офицер, и я свою ошибку поправлю! (Берет револьвер.) М ы ш л а е в с к и й. Куда? Нет, стой! Нет, стой! С т у д з и н с к и й. Убери руки! М ы ш л а е в с к и й. Что ж, я один останусь? Ты ни в чем ровно не виноват! Ни в чем! Я его видел последним, предупреждал и все исполнил. Лена! С т у д з и н с к и й. Капитан Мышлаевский, сию минуту выпустите меня! М ы ш л а е в с к и й. Отдай револьвер! Шервинский! Ш е р в и н с к и й. Вы не имеете права! Вы что, еще хуже сделать хотите? Вы не имеете права! (Держит Студзинского.) М ы ш л а е в с к и й. Лена, прикажи ему! Все из-за твоих слов. Возьми у него револьвер! Е л е н а. Я от горя сказала. У меня помутилось в голове. Отдайте револьвер! С т у д з и н с к и й (истерически). Никто не смеет меня упрекать! Никто! Никто! Все приказания полковника Турбина я исполнил! Е л е н а. Никто!.. Никто!.. Я обезумела. М ы ш л а е в с к и й. Николка, говори... Лена, будь мужественна. Мы его найдем... Найдем... Говори начистоту... Н и к о л к а. Убили командира... Е л е н а падает в обморок.
|