Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






F.MBA 3. Межкультурная коммуникация____ 143






ри одного общества. Поэтому связь между субкультурами проте-! кает внутри этого общества и является вертикальной.

Внутри каждой сферы межкультурная коммуникация проис­ходит на разных уровнях. Можно выделить несколько типов меж­культурной коммуникации на микроуровне.

Межэтническая коммуникация — это общение между лица-
I ми, представляющими разные народы (этнические группы). Чаще

всего общество состоит из различных по численности этнических групп, которые создают и разделяют свои субкультуры. Свое куль­турное наследство этнические группы передают от поколения к поколению и благодаря этому они сохраняют свою идентичность среди доминирующей культуры. Совместное существование в рам­ках одного общества естественно приводит к взаимному общению этих этнических групп и обмену культурными достижениями.

Контркультурная коммуникация — происходит между пред­
ставителями материнской культуры и дочерней субкультуры и
выражается в несогласии дочерней субкультуры с ценностями и
идеалами материнской. Характерной особенностью этого уровня
коммуникации является отказ субкультурных групп от ценностей
доминирующей культуры и выдвижение своих собственных норм
и правил, противопоставляющих их ценностям большинства.

Коммуникация среди социальных классов и групп — основыва­
ется на различиях между социальными группами и классами того
или иного общества. В мире нет ни одного социально однородно­
го общества. Все различия между людьми возникают в результате
их происхождения, образования, профессии, социального статуса
и т.д. Во всех странах мира расстояние между элитой и большин­
ством населения, между богатыми и бедными довольно велико.
Оно выражается в противоположных взглядах, обычаях, традици­
ях и др. Несмотря на то что все эти люди принадлежат к одной
культуре, подобные различия делят их на субкультуры и отража­
ется на коммуникации между ними.

Коммуникация между представителями различных демографи­
ческих групп:
религиозных (например, между католиками и проте­
стантами в Северной Ирландии), половозрастных (между мужчи­
нами и женщинами, между представителями разных поколений).
Общение между людьми в данном случае определяется их при-
НаДлежностью к той или иной группе и, следовательно, особенно­
стями культуры этой группы.

Коммуникация между городскими и сельскими жителями — ос-
**°вывается на различиях между городом и деревней в стиле и тем-


144 Раздка П. Основные положения теории коммуникации. МК к

пе жизни, общем уровне образования, ином типе межличностных отношений, разной «жизненной философии», которые прямы^ образом сказываются на процессе коммуникации между этими груп-. пами населения.

Региональная коммуникация — возникает между жителями
различных областей (местностей), поведение которых в одинако­
вой ситуации может значительно отличаться. Так, например, жи­
тели одного американского штата испытывают значительные зщЛ
руднения при общении с представителями другого штата. Жители
Новой Англии отталкивает приторно-сладкий стиль общения жи­
телей южных штатов, который они считают неискренним. А жи­
тель южных штатов воспринимает сухой стиль общения своего
северного друга как грубость.

Коммуникация в деловой культуре — возникает из-за того,
что каждая организация (фирма) располагает рядом специфичес­
ких обычаев и правил, связанных с корпоративной культурой, и
при контакте представителей разных предприятий может возник­
нуть непонимание.

Общей характерной чертой всех уровней и видов межкультур­ной коммуникации является неосознанность культурных разли­чий ее участниками. Дело в том, что большинство людей в своем восприятии мира придерживаются наивного реализма. Им кажет­ся, что их стиль и образ жизни является единственно возможным и правильным, что ценности, на которые они ориентируются, одинаково понятны и доступны всем людям. И только сталкива­ясь с представителями других культур, обнаруживая, что привыч­ные модели поведения перестают работать, обычный человек на­чинает задумываться о причинах своей неудачи.

Когда в коммуникацию вступают представители разных куль­тур, тогда сталкиваются различные культурно-специфические взгля­ды на мир. При этом каждый из партнеров не осознает эти разли­чия, считает свой образ мира нормальным и в итоге нечто само собой разумеющееся одной стороны встречает нечто само собой разумеющееся другой стороны. Сначала обе стороны замечают, что здесь что-то не так. Пытаясь объяснить эту ситуацию, каждая сторона не ставит под сомнение свое «нечто само собой разуме­ющееся», охотнее думает о глупости, невежественности или злом умысле своего партнера. Здесь возникает представление о «чу­жом», которое и становится ключевым понятием к пониманию межкультурной коммуникации. «Чужое» понимается как нездеШ'


гу^а З. Межкультурная коммуникация_________________ 145

нее? иностранное, еще незнакомое и необычное. И действитель­но, сталкиваясь с чужой культурой, мы видим в ней много нео­бычного и странного. Только поняв это, мы постепенно сможем прийти к пониманию причин нашей неадекватности в ситуации коммуникации.

3.2. Аффективная нагрузка участников МКК и ее зависимость от культурной дистанции

Одним из специфических аспектов межкультурной коммуни­кации являются аффективные реакции на те или иные элементы других культур. Взаимодействие с незнакомыми людьми, особен­но с представителями аутгрупп (внешних групп), сопровождается большим психологическим напряжением, переживаниями и стра­хом, чем со знакомыми людьми — членами ингрупп. Но в разных культурах члены ингрупп по-разному относятся к чужим. Поэто­му эффективность межкультурной коммуникации будет зависеть также и от этой установки.

Специальные исследования показали, что представители чу­жих культур легче устанавливают связи с ингруппами в индивиду­алистских культурах, чем в коллективистских. Это связано с тем, что коллективистские культуры требуют от своих членов такого слияния с группой, чтобы та могла в случае необходимости высту­пать единым фронтом. В индивидуалистских культурах от людей требуется поступать так, как они сами находят нужным, даже если их позиция не совпадает с позицией группы.

Исследования в Японии, США и Корее установили, что наи­меньшие трудности в общении с незнакомыми и иностранцами испытывали американцы, наибольшие — японцы и корейцы. Для коллективистских культур характерно стремление присоединить-Ся к ингруппе, а в индивидуалистских культурах все зависит от ЛИхШой окраски отношений. Разумеется, когда отношения между Л1°Дьми становятся ближе, значение групповой принадлежности аРтнера начинает уменьшаться.

Чтобы определить, насколько трудно будет происходить кон-акт одной культуры с другой, в культурной антропологии было ВеДено понятие культурной дистанции — степени близости или Совместимости культур друг с другом. Сравнительные наблюде-


146 Раздел II. Основные положения теории коммуникации. М Кк

ния привели ученых к выводу, что представителям близких кул^ тур, культурная дистанция между которыми меньше, легче адац. тироваться к новой культуре. Понятие «культурная дистанция» фиксирует различия между одними и теми же элементами в раз. ных культурах: климат, одежда, пища, язык, религия, уровень об­разования, материальный комфорт, структура семьи, обычаи уха. живания и т.д. Например, евреи — выходцы из бывшего СССР чувствуют себя комфортнее в Германии, чем в Израиле, в том числе и потому, что в Германии есть больше климатических и природных соответствий привычным условиям.

В действительности мало установить культурную дистанцию и объективно измерить ее. На субъективное восприятие культурной дистанции влияет множество других факторов. Среди них — нали­чие или отсутствие войн или конфликтов, как в настоящее время, так и в историческом прошлом; степень компетентности человека в чужом языке и культуре; равенство (неравенство) статусов партнеров и наличие у них общих целей в межкультурном общении. Поэтому субъективно культурная дистанция может восприниматься как более далекая, чем она есть на самом деле. Но не лучше бывает и тогда, когда культура воспринимается ближе, чем она есть на самом деле (в эту ловушку часто попадают американцы в Великобритании).


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал