Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Общие правила. Письменность любого языка является его лицомСтр 1 из 4Следующая ⇒
Вступление Письменность любого языка является его лицом. Язык подчиняется своду принципов и правил, который называется грамматикой языка, письменность также подчиняется определенным правилам и принципам. Персидский язык не является исключением. Сборник правил, которым подчиняется персидская письменность, называется самими персами «Нормы правописания». Согласно статье 15 конституции ИРИ, персидская вязь является основной письменностью страны, и все официальные документы и учебники должны издаваться на этой письменности. Естественно, что письменность должна обладать известными и легкодоступными правилами для того, чтобы все могли их соблюдать. Данная учебная разработка составлена на основе пособия «Правописание персидского языка», которое было издано Академией персидского языка и литературы Исламской Республики Иран в 2002 году. Проблема создания сборника правописания персидского языка особенно остро встала в последние годы. Одной из причин данного явления является то, что именно в последние годы отмечается рост числа книгоиздательств в стране, а вместе с тем – и рост специалистов, работающих в данной сфере. Но далеко не всегда эти специалисты в более или менее полной мере владеют знаниями правил писания персидского языка. Вследствие чего возникло множество способов написания одних и тех же слов и т.д. Академия персидского языка и литературы приняла решение о создании комитета, задачей которого стало изучение проблем письменности в современном персидском языке и создание сборника правописания персидского языка. В результате проведенной комитетом работы был издан сборник «Правописания персидского языка». Данные правила были включены в школьную программу и являются обязательными для соблюдения всеми книгоиздательствами и любыми другими печатными органами в Иране, особенно, если эти органы являются официальными. Кроме того, все официальные документы и учебная литература должны составляться в строгом соответствии с данными правилами. В этой связи, сборник «Правила писания персидского языка» представляет большой интерес для людей, изучающих персидский язык, так как знание данных правил поможет им при составлении официальных документов на персидском языке. Общие правила Академия языка и литературы ИРИ выработала ряд основополагающих установок и положений, которые приводятся в данной публикации: 1. Сохранение персидской письменности. Исходя из того, что письменность играет особую роль в обеспечении культурной преемственности, нельзя никоим образом изменять язык до такой степени, чтобы он утрачивал свое сходство с культурным наследием персидского языка. В результате чего, старые тексты стали бы непонятными для современного поколения, и последующие поколения были бы вынуждены изучать отдельно два вида письменности. 2. Сохранение независимости персидской письменности. Персидская письменность не должна находится в зависимости от письменностей других языков, в том числе и от арабской письменности. Конечно, при цитировании айатов и выражений из Корана необходимо соблюдать кораническую письменность. 3. Сходство написанного с произносимым. Необходимо стремится к тому, чтобы написанное, там, где это позволяют особенности персидской письменности, соответствовало произносимому. 4. Необходимо стремиться к тому, чтобы в правилах писания было как можно меньше исключений, либо эти исключения становились правилами. 5. Простота написания и чтения. 6. Необходимо соблюдать расстояния как между простыми, так и между сложными словами. Если эти расстояния не соблюдать, то это может привести к неправильному чтению и непониманию смысла. Существует два вида расстояний: расстояния между словами и расстояния внутри слов (данный вид расстояния в разговорном языке называется «половинчатым расстоянием»).
|