Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 1. Харди Кейт. Полуночная прогулка: роман / Пер






Кейт Харди

Полуночная прогулка

 

Харди Кейт. Полуночная прогулка: роман / Пер. с англ. А.А. Ильиной. — М.: Издательство Центрполиграф. — 2013. — 190 с. (Серия «Скорая помощь», 017)

Оригинал названия: Hardy Kate «Dr. Cinderella`s Midnight Fling», 2012

ISBN 978-5-227-04099-2

Перевод: Ильина А.А.

 

Аннотация

 

Всю жизнь Джейн старалась доказать себе и родным, что достойна быть частью семьи Купер: много занималась, работала, чтобы достичь совершенства и стать идеальным доктором. Но мать, отец и сестра видели в ней только гадкого утенка и считали бездарной и неуклюжей. Да еще и любимый человек, с которым она мечтала создать семью, оставил ее ради другой женщины. Джейн опустила руки, решив посвятить себя работе и не заводить серьезных отношений… Пока не встретила на балу прекрасного незнакомца, который заставил ее вновь почувствовать себя желанной. Но страх быть покинутой преследует Джейн, и она не знает, сможет ли решиться на отчаянный шаг…

 

Кейт Харди

Полуночная прогулка

Глава 1

 

— Итак, Золушка, сегодня ты идешь на бал, — сказала Сорча, когда Джейн открыла входную дверь своей квартиры.

Джейн уставилась на лучшую подругу:

— Но я только что вернулась домой после вечерней смены.

— Идеальное время для похода на бал. — Сорча взглянула на часы. — Такси будет через тридцать минут, так что у тебя нет времени на споры.

— Мне нечего надеть.

— Есть. Вот, смотри. Это не подарок на твой день рождения. Я была в городе и, увидев этот наряд, сразу подумала, что его цвет просто идеально тебе идет. — Сорча махнула рукой, указывая на сумку. — Отправляйся принимать душ и мыть голову. Я сделаю тебе прическу и макияж.

— Но… — начала Джейн и тут же затихла. По прошлому опыту она знала, что, если Сорча решила покомандовать, ее уже не остановить.

— Кроме того, сегодня у тебя не намечается других приятных занятий, — прибавила подруга. — Глажка белья и уборка ванной не в счет. Ты не была ни на одной рождественской вечеринке, которую устраивало руководство больницы. Постоянно переносишь на праздники вечернюю смену, пытаясь избежать общения. Прошло много времени, а ты до сих пор позволяешь Шону портить тебе жизнь.

У Джейн не было ответа ни на один из доводов Сорчи. Она знала, что все сказанное — правда.

Сорча обняла подругу:

— Я знаю, что он сильно тебя обидел, Джейни, но ты не можешь всю оставшуюся жизнь заниматься только работой. Послушай, я не предлагаю тебе крутить сумасшедший роман с первым встречным. Просто сходи на вечеринку со мной сегодня вечером и получи удовольствие. Развлекись немного.

Джейн наморщила нос:

— Остается малюсенькая проблема: у меня нет билета на бал.

Вместо билета она сделала пожертвование в благотворительный фонд.

— У тебя есть билет. Мэдди и Тео тебе его подарили, со всей их любовью. Мэдди сказала, что, если ты откажешься, она воспользуется твоими услугами няни на один вечер. Но ты пойдешь на бал, и это решено. И Тео говорил то же самое.

Джейн знала, что спорить бесполезно.

— Вряд ли я могу спорить с боссом, — произнесла она сухо.

— Умница моя, — улыбнулась Сорча. — У тебя двадцать семь минут. Поторапливайся!

К тому времени, когда прибыло такси, Джейн могла с трудом себя узнать. Обычно она затягивала волосы в хвост, но на этот раз подруга уложила их в красивый пучок. С помощью нехитрого набора косметики Сорча сделала естественный макияж, выгодно оттенив глаза и придав им таинственный блеск. Платье оказалось самым красивым нарядом, который Джейн когда-либо видела. Легкая струящаяся ткань красиво облегала ее фигуру, заставляя чувствовать себя неземным существом из сказки.

— Превосходно, — заключила Сорча и одобрительно кивнула. — Пошли!

 

— Что значит, ты не можешь этого сделать? — спросил Эд.

— Я застрял в Суффолке, — объяснил Джордж.

У брата екнуло сердце, когда в голову пришла неприятная мысль.

— С папой все в порядке?

— Да, насколько мне известно.

— Угу, — ответил Эд. «Существует только одна причина, почему мой старший брат не может приехать. Он решил более приятно провести время, чем торчать на благотворительном балу в больнице». Эд вздохнул: — Это из-за девушки?

— На самом деле нет. Я врезался в дерево.

— Что? Ты в порядке?

— Со мной все отлично. Никто не пострадал, кроме автомобиля. Перестань суетиться, — заверил его Джордж. — Металл легко выправить.

— Я же врач. Как я могу не суетиться? — возразил Эд.

— Я правда в порядке. На мне ни царапины, в отличие от моего бедного автомобиля. Я вернусь в Лондон в конце недели. Прости, что подвел.

— Ты цел, и это главное. Как это случилось?

— Я слишком быстро повернул, — весело ответил Джордж. — Но уже усвоил урок, так что не ворчи.

Мне дорога моя машина, поэтому буду осторожнее в будущем.

Мачеха просила вразумить старшего брата, и Эд отлично понимал почему. Хотя вряд ли Джордж стал бы прислушиваться к его словам.

— Ладно, до встречи. Постарайся не сломать себе шею.

Джордж в ответ только рассмеялся:

— Желаю хорошенько повеселиться сегодня.

Эд положил трубку и поправил галстук-бабочку. Ну, конец света не настанет, если он пойдет на бал один. У него появилась возможность встретиться с новыми коллегами по работе и развлечься, а также помочь собрать деньги на специальное оборудование для лондонской больницы имени королевы Виктории.

Главный врач родильного отделения, Тео Петракис, сразу понравился Эду. Он заподозрил в Тео настоящего семьянина, а фотография трех маленьких девочек, стоявшая на столе, подтвердила это. Эд тоже любил свою семью; он решил переехать из Глазго в Лондон не столько из-за желания получить повышение по службе, сколько из-за стремления находиться ближе к брату и сестрам. Отчасти свою роль сыграл тайный телефонный звонок от Фрэнсис, которая сообщила, что с Джорджем должен срочно кто-нибудь поговорить и вразумить его, пока он не сломал себе шею, занимаясь экстремальными видами спорта.

Вразумление и наставление на путь истинный было в семье прерогативой Эда — младшего сына лорда Сомерса, — человека разумного, серьезного и ответственного. Джордж, наследник титула лорда и поместья, каждую неделю менял красивых подружек, участвовал в лыжных гонках на самых сложных и опасных трассах и являлся излюбленным объектом для папарацци. Эд действительно волновался за брата. Но сегодня с ним поговорить не удастся.

 

— А вот и Джейк, он один, — заметила Джейн, войдя в зал вместе с Сорчей.

— И что?

— Сорча, мы пришли на бал. У тебя появился шанс заставить его обратить на тебя внимание. Ты привлекательная женщина и отличный доктор.

Подруга пожала плечами:

— Как-нибудь в другой раз. Сегодня я не оставлю тебя одну. Ты пришла на вечеринку впервые после… — Она умолкла.

Джейн, не моргнув глазом, добавила:

— После разрыва с Шоном.

Бывший жених изменил ей с ее сестрой-близняшкой и разбил вдребезги все ее мечты.

— Спасибо. Но я ведь знаю здесь почти всех, так что могу сама о себе позаботиться. — Джейн улыбнулась подруге. — И вообще, мне нужно найти Мэдди и Тео и поблагодарить их за билет. Иди и поговори с Джейком.

— Ты уверена?

— Абсолютно. — По мнению Джейн, Джейк и Сорча станут идеальной парой. Просто Джейку необходимо очнуться и понять, что находится прямо у него под носом. — Иди к нему. Увидимся позже. Удачи!

После того как подруга удалилась, Джейн разыскала своего босса и его жену.

— Огромное вам спасибо за билет.

— Мы с удовольствием вам помогли, Джейни, — ответила Мэдди Петракис, обнимая ее. — Я рада, что Сорча уговорила вас прийти на бал.

— Но я, вне сомнения, две ночи проработаю у вас няней, — прибавила она.

— Джейни, вы прекрасно выглядите! — вдруг воскликнул Тео, одарив ее одобрительной улыбкой. — Будь я холост, я бы вскружил вам голову.

— Да-да. — Она пренебрежительно махнула рукой. Все знали, что Тео безумно влюблен в свою жену. Но слышать комплимент было приятно.

— Мне нравятся ваши туфли, — заметила Мэдди. — А кто укладывал волосы? Великолепная прическа.

— Сорча вынудила меня, — призналась Джейн.

— Она молодец. Вот так теперь и ходите. И не важно, что придется вставать по утрам на двадцать минут раньше. Эта прическа действительно вам идет.

Мэдди была очень хорошей. Когда в прошлом году в больнице поползли неприятные слухи о Джейн, Мэдди сразу пришла ей на выручку. Она точно знала, что именно испытывает преданная женщина.

— Вы уже купили лотерейный билет? — спросила Мэдди. — В этом году замечательные призы.

— Если среди призов есть полет на воздушном шаре, доктор Петракис, — вставил Тео, — мы будем покупать все лотерейные билеты, пока не выиграем.

Его жена покраснела, а Джейн рассмеялась:

— Я не буду спрашивать, что вы подразумеваете. Но билеты куплю. И если хотите — побольше, чтобы наверняка повезло.

— Нет, доктор Купер, вы пришли сюда, чтобы танцевать до упаду, — произнесла Мэдди. — Сегодня вы должны повеселиться.

— И помочь собрать средства на медицинское оборудование.

— И это тоже. Ладно, идите и купите кучу лотерейных билетов, а потом возвращайтесь на танцпол. Это приказ главврача отделения, правда, Тео?

— Конечно. — Он улыбнулся, затем добавил: — Я что-то пока не вижу нового доктора нашего отделения. Он официально приступает со следующей недели, но Мэдди уже заставила его купить билет на бал.

— Меня не было в больнице, когда он приехал, — ответила Джейн. — Что он за человек?

— Хороший парень. Без проблем вольется в коллектив. — Тео пожал плечами. — Он вам понравится. Кроме того, вам придется с ним работать.

 

Джейн была на полпути к столу с лотерейными билетами, когда на ее мобильный телефон пришло сообщение. Она машинально посмотрела на экран. Старшая акушерка обещала позвонить, если возникнут осложнения у Эллен Бакстер — пациентки, о которой Джейн очень беспокоилась, — однако сообщение было от сестры — единственного человека, с которым сегодня не хотелось общаться. Джейн едва слышно простонала. Дженна могла испортить настроение за секунду.

Даже первое слово читать было неприятно и обидно — ДПС. Так прозвала ее сестра: Джейн-простушка-супермозг. Эту кличку Дженна придумала, когда им было по десять лет, и Джейн выиграла стипендию в местной частной школе.

Дженна унаследовала внешность матери: была высокой, красивой и худой; рядом с ней любая женщина выглядела простушкой. Сколько критики в свой адрес наслушалась Джейн, особенно в подростковом возрасте: она и ниже сестры, и дурнее, и унылее…

В конце концов Джейн поверила в слова сестры, которая ко всему прочему распространяла по школе нелепые слухи.

Она уже хотела убрать телефон, так и не прочитав сообщение, которое, скорее всего, сводилось к очередной просьбе, но нажала не ту кнопку, и взгляд выхватил несколько слов:

 

«Смотри, что получилось. Вот интервью».

 

Интервью? Какое интервью?

Потом она вспомнила. Агент по рекламе, работающий на Дженну, хотел взять у нее интервью несколько месяцев назад для журнала «Сэлебрити лайф». Дженна должна была предстать воплощением красоты и успеха, а ее сестра — умной. В назначенный день Джейн сдавала экзамены и просто не успела ответить на вопросы, а затем принять участие в фотосессии. Она надеялась, что об этой глупой затее уже забыли, но не тут-то было.

Джейн быстро пожалела о том, что решила посмотреть вложенный файл. На фотографии она выглядела так, словно отработала дюжину ночных смен подряд. На ней были потрепанные спортивные штаны, старая футболка и много повидавшая куртка на молнии с капюшоном. Волосы скрывала страшная фетровая шляпа. Казалось, ей не терпелось рухнуть без сил на ближайший диван.

В статье не было ничего о том, чем Джейн зарабатывает на жизнь; вся информация была посвящена сестре. Текст пестрел намеками и открытыми замечаниями по поводу того, насколько они разные.

Хуже того, журнал поступит в продажу в больничный газетный киоск, и все смогут прочитать статью.

Надо предупредить Тео, а то статья может бросить тень на родильное отделение. Но Джейн не скажет об этом прямо сейчас; Тео и Мэдди нечасто веселились на вечеринках, поэтому Джейн не хотелось портить им настроение. В любом случае уже ничего нельзя изменить.

Джейн закрыла телефон, продолжая задаваться вопросом, за что сестра так ее ненавидит, ведь она всегда старалась оказывать ей поддержку, понимая, какая нелегкая жизнь у супермоделей. Дженне приходится постоянно находиться в центре внимания, следить за каждым жестом и словом, за питанием. Папарацци жаждут сенсаций, коллеги с нетерпением ждут провала, стремясь построить карьеру на неудачах других. Появляются новые модели, способные и готовые занять тепленькое местечко. Дженна работала в опасном бизнесе, где человек обречен на одиночество. Их мать занималась тем же. Все закончилось душевной пустотой и тяжелой депрессией. Дженна страдала от головных болей и нервных припадков, а Джейн с детства не болела ничем серьезнее простуды. Она отчаянно пыталась быть доброй. Она изо всех сил ухаживала за матерью и сестрой, никогда не жаловалась, не говорила и не делала ничего, что могло бы заставить их почувствовать себя обузой.

И все же ничто из того, что она делала, не могло удовлетворить Дженну и Софию. Они только пренебрежительно взирали на нее со своего пьедестала и ругали ее. Джейн не могла ничего изменить.

Она вздохнула. Сорча привела ее на бал, и Джейн не собирается позволять сестре портить ей настроение. Она резко развернулась и направилась к бару, где залпом выпила бокал шампанского и заказала еще один. Пузырьки тут же ударили в нос. Алкоголь не помог забыть ужасную фотографию в журнале, но немного притупил ее страдания.

Джейн взяла вторую порцию шампанского и уже собиралась найти знакомых, поболтать с ними и потанцевать, когда кто-то толкнул ее под руку, и все содержимое ее бокала пролилось на белый смокинг стоящего рядом мужчины.

— О нет! Извините, — произнесла она в ужасе. — Пожалуйста, простите меня.

— Это был несчастный случай. Никаких проблем. — Он вынул платок из кармана и промокнул пятно на рукаве смокинга.

Джейн понимала, что это бесполезно — пятно все равно останется.

— Пожалуйста, пришлите мне счет из химчистки.

Она уже собиралась достать из сумки ручку и блокнот, чтобы записать свой адрес, как вспомнила, что с собой у нее ничего нет. Изящный клатч был в десять раз меньше сумки, которую она обычно с собой таскала. Сорча не раз поддразнивала ее, говоря, что туда можно засунуть даже кухонную раковину. Сейчас же Джейн с трудом втиснула ключ от дома, кошелек и мобильный. Она вытащила телефон, собираясь отправить адрес в СМС-сообщении. Незнакомец улыбнулся.

— Все в порядке, — сказал он. — В самом деле. Но если вы хотите загладить свою вину, то можете со мной потанцевать.

Она моргнула. Что? Стоящий перед ней мужчина был похож на Джеймса Бонда. Темные волосы, пронзительные голубые глаза и улыбка, способная заставить любую женщину пылать. Он был из тех людей, которые привлекают внимание.

— Танцевать с вами? — тупо спросила она.

Он пожал плечами:

— На благотворительном балу следует танцевать, не так ли?

— Я… — Джейн осеклась, но ей очень хотелось принять предложение. Да, стоящий напротив нее мужчина красив, но они даже незнакомы. — Ну, если вы так хотите. Меня зовут…

— Никаких имен, — отрезал он и улыбнулся. — Мне больше нравится идея танцевать с великолепной незнакомкой. Я буду называть вас Золушкой.

Великолепная незнакомка? Даже испытав на себе ловкость рук Сорчи, Джейн не выглядела так же потрясающе, как ее мать и сестра. Она была простушкой. И все же она улыбнулась.

— Если я Золушка, значит, вы прекрасный принц? — спросила она.

— Вы ищете прекрасного принца?

— Нет, меня спасать не нужно, в отличие от Золушки, — произнесла она. Хотя это было не совсем так. Сейчас ей не помешало бы потанцевать с самым красивым мужчиной на балу, чтобы забыть ту противную статью в журнале. Решив быть честной, она прибавила: — Кроме того, пальцы на ваших ногах могут действительно пожалеть о вашем предложении. Я ужасно неуклюжая.

— Мои пальцы ни о чем не пожалеют. Поэтому потанцуйте со мной в любом случае, — ответил он, улыбнулся, и в уголках его глаз появились морщинки.

— Если на ваших пальцах завтра будут синяки, не говорите, что я вас не предупреждала, — произнесла она.

Он рассмеялся:

— Думаю, я выдержу.

А потом Джейн обнаружила, что прекрасный принц хорошо танцует. Нет, он великолепно танцует! Кружась вместе с ним, она чувствовала, словно парит. Он вел ее так умело, что она ни разу не оступилась. Джейн никогда не летала так легко и непринужденно, и это стало для нее откровением. Она уже больше не казалась себе замарашкой.

Заиграла медленная музыка, но незнакомец не отпустил Джейн. Ей показалось совершенно естественным, что он еще крепче прижал ее к себе, а она коснулась щекой его щеки.

Кожа мужчины была мягкой, без намека на щетину. Джейн почувствовала цитрусовый аромат лосьона после бритья. Она закрыла глаза, наслаждаясь моментом, представляя себя прекрасной принцессой сказочного королевства.

А потом она почувствовала, как незнакомец склонил голову и его губы коснулись уголка ее рта. Джейн знала, что, если отстранится, он остановится.

Интересно, что произойдет, если она прильнет к нему сильнее? Поцелует ли он ее по-настоящему?

От предвкушения чаще забилось сердце, дыхание участилось.

И вот Джейн прижалась к нему крепче.

Мужчина обнял ее, а его губы увереннее заскользили по ее рту. Сладкое, заманчивое, многообещающее касание, от которого по телу Джейн пробежала дрожь. Она слишком давно не целовалась с мужчиной, поэтому уступила искушению и в наслаждении откинула голову.

Ее глаза были закрыты, Джейн сосредоточилась на ощущениях, которые дарил его поцелуй. Он побуждал ее отвечать.

Она разомкнула губы, позволяя его языку скользнуть в рот. Неизвестно, шампанское ударило в голову или осознание того, что она у всех на глазах обнимается с прекрасным принцем, но это волшебное мгновение показалось ей самым счастливым в ее жизни. В зале не было никого, кроме них. Она парила в невесомости, свободная и прекрасная.

Джейн не знала, сколько длился поцелуй, но когда очнулась, поняла, что звучит быстрая музыка, а они по-прежнему плавно движутся в медленном танце, обнимая друг друга.

Незнакомец моргнул, пытаясь оправиться от шока.

— Ого! Давным-давно на меня никто не производил такого сильного впечатления, Золушка, — тихо произнес он.

— Я могу сказать тебе то же самое. — Джейн действительно не могла припомнить похожей реакции. Она не испытывала подобных чувств даже к мужчине, за которого когда-то собиралась замуж.

Он наклонился и быстро ее поцеловал.

— Давай уйдем отсюда.

Джейн решилась покинуть зал с совершенно незнакомым человеком, с которым только что встретилась. Должно быть, она сошла с ума. Или очень сильно разозлилась и обиделась. А вдруг легкий флирт с прекрасным до умопомрачения принцем поможет ей почувствовать себя лучше?

— В этом отеле я снимаю номер. — Незнакомец прервал ход ее мыслей. — Я закажу шампанское, апельсиновый сок и поджаренные тосты с сыром.

Если бы он сказал, что закажет икру или омаров, Джейн никогда бы не согласилась. Но поджаренные тосты с сыром… Это звучало так мило и уютно. Предложение показалось ей крайне заманчивым.

— Хорошо. При одном условии.

— Что за условие? — спросил он.

— Никаких имен. Никаких вопросов.

Он удивленно округлил глаза:

— Только одна ночь? Ты это имеешь в виду?

— Да, — ответила Джейн.

Завтра утром она снова станет Джейн-простушка-супермозг. Ну, не совсем так — у нее выходной, поэтому она ограничится Джейн-простушкой, которой нужно убраться в квартире. Но сейчас у нее была возможность почувствовать себя красивой и желанной. Незнакомец только что заставил ее почувствовать себя красивой и желанной.

— Только одна ночь, — подтвердила она.

— Позволь мне задать один вопрос. У тебя нет парня?

— Нет, — с легкостью ответила она. Почему-то Джейн было приятно, что он спросил, ей, кстати, следовало сделать то же самое. — А ты свободен?

— Да. — Незнакомец слегка прикусил ее нижнюю губу. — Пошли.

Пока он брал ключ от номера, Джейн отправила Сорче сообщение:

 

«Немного болит голова. Пораньше лягу спать. Наслаждайся балом. Целую».

 

Написанное было не так уж далеко от истины. Она действительно ляжет спать пораньше. Но только не в своем доме. А упоминание о головной боли — уловка, выдуманная для того, чтобы Сорча не звонила ей в квартиру со своими расспросами.

— Все в порядке? — спросил принц-незнакомец.

— В порядке. — Джейн улыбнулась. — Просто отправила сообщение подруге, сказала, что уезжаю, а она не должна обо мне беспокоиться.

— Значит, теперь ты только моя. Хорошо.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.018 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал