Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Разве Мы не наделили его двумя глазами,
و َ ل ِ س َ ا ن ا ً و َ ش َ ف َ ت َ ي ْ ن ِ 9. языком и двумя устами? Эти три милости являются самыми большими милостями дарованные человеку. Глаза человека доводят до его сердца то, что происходит в окружающем мире. Язык и уста человека помогают ему объяснить и рассказать о том, что у него в душе, а если человек лишиться этих милостей, то он сможет передать свои чувства только при помощи жестов.
و َ ه َ د َ ي ْ ن َ ـ ه ُ ا ل ن ّ َ ج ْ د َ ي ن ِ 10. Разве Мы не повели его к двум вершинам? Относительно данного аята было сказано: 1) [Разве Мы не повели его к двум вершинам? ] т.е. Мы указали ему дорогу добра и дорогу зла. 2) так же было сказано что, речь в данном аяте идет о том, что Аллах указал человеку, когда он был грудничком на две материнские груди. Грудничок без ошибочно находит источник своего пропитания, заключающийся в двух материнских грудях, несмотря на то, что они находятся на верху, а он сам только что родился и не чего не знает но, однако он при этом просит материнскую грудь. ف َ ل ا َ ا ق ت َ ح َ م َ ا ل ْ ع َ ق َ ب َ ة َ 11. Он не стал преодолевать крутую тропу. Арабское слово «ا ل ع ق ب ة» обозначает: «трудно проходимая горная тропа»
و َ م َ آ أ َ د ْ ر َ ا ك َ م َ ا ا ل ْ ع َ ق َ ب َ ة ُ 12. Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? Вопрос в данном аяте для привлечения внимания и возбуждения интереса. Далее Аллах объяснил смысл предыдущих двух аятов сказав: ف َ ك ّ ُ ر َ ق َ ب َ ة ٍ 13. Это – освобождение раба этот аят включает в себя два смысла: 1) освобождение раба из рабства 2) освобождение пленного из плена.
أ َ و ْ إ ِ ط ْ ع َ ا م ٌ ف ِ ى ي َ و ْ م ٍ ذ ِ ى م َ س ْ غ َ ب َ ة ٍ 14. или кормление в голодный день Людей постигает голод либо из-занизкого урожая, либо по причине болезни, из-за которой человек ест, но не насыщается.
ي َ ت ِ ي م ا ً ذ َ ا م َ ق ْ ر َ ب َ ة ٍ 15. сироту из числа родственников сиротой считается тот, у кого умер отец до достижения совершеннолетия.
أ َ و ْ م ِ س ْ ك ِ ي ن ا ً ذ َ ا م َ ت ْ ر َ ب َ ة ٍ 16. или приникшего к земле бедняка. Имеется в виду бедняк, в чьих руках нет ни чего кроме пыли и земли, т.е. он очень бедный.
ث ُ م ّ َ ك َ ا ن َ م ِ ن َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ء َ ا م َ ن ُ و ا ْ و َ ت َ و َ ا ص َ و ْ ا ْ ب ِ ا ل ص ّ َ ب ْ ر ِ و َ ت َ و َ ا ص َ و ْ ا ْ ب ِ ا ل ْ م َ ر ْ ح َ م َ ة ِ 17. А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие. В арабском языке слово «иман» означает «признание», «подтверждение». В шариате верой называется убежденность в сердце, признание языком и подтверждение всем телом. (прим. составителя). Вера зиждется на шести столпах. Это подтверждается хадисом о Джибриле мир ему, в котором сообщается, что он мир ему, сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Расскажи мне о вере». Тот сказал: «Это когда ты веришь в Аллаха, Его ангелов, Его книги, Его посланников и Последний день, а также веришь в предопределение с его добром и злом». [ и заповедали друг другу терпение ] т.е. побуждали друг друга проявлять терпение. Терпение бывает трех видов: 1) «ص ب ر ع ل ى ط ا ع ة ا ل ل ه» терпение в подчинении Аллаху; 2) «و ص ب ر ع ن م ع ص ي ة ا ل ل» терпение, стойкость от того, чтобы совершить грех; 3) «و ص ب ر ع ل ى أ ق د ا ر ا ل ل ه ا ل م ؤ ل م ة» терпение в предопределенном. Все эти три вида терпения наиболее полно проявились в пророке, да благословит его Аллах и приветствует. [ заповедали друг другу милосердие ] т.е. побуждали друг друга к милосердию по отношению к людям и животным.
أ ُ و ْ ل َ ـ ئ ِ ك َ أ َ ص ْ ح َ ـ ب ُ ا ل ْ م َ ي ْ م َ ن َ ة ِ 18. Таковы люди правой стороны. Т.е. те, кому будет вручена книга деяний в правую руку.
و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ْ ب ِ ـ َ ا ي َ ـ ت ِ ن َ ا ه ُ م ْ أ َ ص ْ ح َ ـ ب ُ ا ل ْ م َ ش ئ َ م َ ة ِ 19. Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны, [ не уверовали в Наши знамения ] т.е. отрицали Наши знамения
ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ْ ن َ ا ر ٌ م ّ ُ ؤ ْ ص َ د َ ة ُ 20. над которыми сомкнется огненный свод. т.е. они будут заперты в Аду, и не смогут оттуда выйти. Тафсир 91 суры «аш-Шамс» و َ ا ل ش ّ َ م ْ س ِ و َ ض ُ ح َ ـ ه َ ا 1. Клянусь солнцем и его сиянием! Аллах поклялся солнцем, т.к. оно является великим знамением, указывающее на мощь и милость Аллаха, т.к. солнце приносит большую пользу людям.
و َ ا ل ْ ق َ م َ ر ِ إ ِ ذ َ ا ت َ ل ـ ه َ ا 2. Клянусь луной, которая следует за ним! Относительно этого аята было сказано: 1) следует за ним в движении; 2) следует за ним в освещении, т.к. после того как свет солнца закатывается, появляется свет луны.
و َ ا ل ن ّ َ ه َ ا ر ِ إ ِ ذ َ ا ج َ ل ّ َ ـ ه َ ا 3. Клянусь днем, который выявляет его! Т.е. выявляет землю.
و َ ا ل ّ َ ي ْ ل ِ إ ِ ذ َ ا ي َ غ ْ ش َ ـ ه َ ا 4. Клянусь ночью, которая скрывает его! Т.е. скрывает землю.
و َ ا ل س ّ َ م َ آ ء ِ و َ م َ ا ب َ ن َ ـ ه َ ا 5. Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)! «م ا» – «масдария»
و َ ا ل ا ْ َ ر ْ ض ِ و َ م َ ا ط َ ح َ ـ ه َ ا 6. Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)! «распростер» т.е. сделал землю пригодной для людей.
و َ ن َ ف ْ س ٍ و َ م َ ا س َ و ّ َ ا ه َ ا 7. Клянусь душой и Тем, Кто придал ей соразмерный облик (или тем, как Он сделал ее облик соразмерным). Под: «و م ا س و ا ه ا» имеется в виду: 1) «س و ا ه ا خ ِ ل ق ة» т.е. Аллах придал соразмерный облик внешности человека. 2) «و س و ا ه ا ف ط ر ة» т.е. Аллах сделал в человеке «фитру» – врожденное свойство души к принятию единобожия. Как об этом сказал Аллах: ف أ ق م و ج ه ك ل ل د ي ن ح ن ي ف ا ً ف ط ر ة ا ل ل ه ا ل ت ي ف ط ر ا ل ن ا س ع ل ي ه ا «Обрати свой лик к религии, исповедуя единобожие. Таково врожденное качество, с которым Аллах сотворил людей.» (ар-Рум, 30)
ف َ أ َ ل ْ ه َ م َ ه َ ا ف ُ ج ُ و ر َ ه َ ا و َ ت َ ق ْ و َ ا ه َ ا 8. и внушил ей порочность и богобоязненность! Каждый тот, кто выходит из подчинения Аллаху называется порочным.
ق َ د ْ أ َ ف ْ ل َ ح َ م َ ن ز َ ك ّ َ ـ ه َ ا 9. Преуспел тот, кто очистил ее, очистил свою душу от ширка (многобожия) и грехов.
و َ ق َ د ْ خ َ ا ب َ م َ ن د َ س ّ َ ـ ه َ ا
|