Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Языковые формулыСтр 1 из 3Следующая ⇒
Начало документа, как правило, представляет собой изложение побудительных мотивов, объяснение причин принятия тех или иных решений. Оно вводит адресата в проблему и не должно повторять того, о чем говорится в основной части текста. Приведенные ниже примеры представляют собой наиболее распространенное начало стандартного делового письма. Языковые формулы, выражающие мотивы создания документа: В подтверждение нашей договоренности... В соответствии с ранее достигнутой договоренностью (направляем, сообщаем) В соответствии с письмом заказчика... В порядке оказания помощи прошу Вас... В ответ на Ваш запрос сообщаем... Ссылаясь на Ваш запрос от... Языковые формулы, выражающие причины создания документа: Ввиду задержки получения грузе... По причине задержки оплаты... В связи с чрезвычайными финансовыми трудностями... В связи с нарушением срока поставки... Учитывая, что цены на энергоносители увеличились на... Языковые формулы, выражающие цель создания документа: В целях обмена опытом направляем в Ваш адрес... В целях, увеличения товарооборота... В целях упорядочения работы структурных подразделений института... В целях расширения спектра образовательной деятельности университета... Во исполнение постановления Ученого совета университета... Для согласования вопросов участия... С целью ознакомления с... просим выслать... Главная информация документа излагается с помощью глагольных конструкций, ключевое слово которых - глагол-действие, позволяет автору реализовать свои цели и намерения. При этом ключевые слова не только выражают смысловые аспекты сообщаемого, но и определяют тональность сообщения. Выделяют следующие типы речевых действий письменного делового общения: сообщение: сообщаем, ставим Вас в известность, извещаем, уведомляем; предложение: предлагаем; просьба, требование, распоряжение: прошу, просим, настаиваем, приказываю, постановляю; подтверждение, заявление: подтверждаем, заверяем, заявляем, объявляем; обещание: заверяем, обязуемся, гарантируем; напоминание, предупреждение: напоминаем; отказ: вынуждены отказать, не можем выполнить Вашу просьбу, не располагаем возможностью удовлетворить Вашу просьбу; выражение отношения (формулы этикета): с сожалением сообщаем, приносим извинения, выражаем признательность, благодарим, желаем успехов, выражаем соболезнование. Функцию ключевых слов, выражающих то или иное речевое действие, выполняют глаголы. Они могут употребляться в форме третьего лица единственного числа, если называют действия, совершаемые от имени всей организации («Союзподшипник» предлагает...; ООО «Росэл» гарантирует...), и третьего лица множественного числа (администрация и профсоюзный комитет университета представляют...). Если автор документа — лицо физическое, то действия передаются от первого лица единственного числа (прощусообщить...; предлагаю провести...; довожу до Вашего сведения...) и от первого лица множественного числа (приглашаем Вас...; рады сообщить Вам...). Чаще других в текстах документов встречается глагол просить. Он включается в тексты разных типов документов, таких как: заявление, служебная записка, жалоба, письма-просьбы, письма-предложения, письма-приглашения, письма-требования, запросы, напоминания и т. д. Прошу выделить мне путевку... Прошу разрешить перенос сроков проведения учебно-производственной практики... Прошу пресечь неправомочные действия коменданта общежития... Просим выслать каталоги Ваших новых изделий... Просим немедленно погасить задолженность за 1999 год... Такую употребительность и многофункциональность глагола просить специалисты объясняют этикетными требованиями к языку деловых бумаг и психологическими законами делового общения — всегда легче выполнить действие, выраженное в форме просьбы, нежели в форме приказа или указания. Языковые формулы, выражающие просьбы, требования, распоряжения: Прошу рассмотреть возможность... Прошу изыскать для нужд организации... Обращаемся к Вам с просьбой... Прошу Вас направить в мой адрес… Убедительно прошу решить вопрос о... Настаиваем на соблюдении всех условий настоящего договора... Приказываю создать комиссию в составе... Языковые формулы, выражающие напоминание, предупреждение Напоминаем Вам, что срок соглашения истекает... Организация уведомляет Вас о том, что... Считаем необходимым еще раз напомнить Вам о том, что... Взятые организацией гарантийные обязательства утрачивают свою силу с... Языковые формулы, выражающие предложение: По Вашей просьбе предоставляем Вам обзор рынка товаров нашей фирмы... В ответ на Ваш запрос на... мы предлагаем Вам... Наша компания рассматривает возможность сотрудничества с Вами и продвижения продукции Вашей фирмы на рынок... региона... Благодарим Вас за просьбу дать предложение на отгрузку товара в Ваш адрес, Просим Вас принять заказ на 20-футовый контейнер из... на условиях... Подтверждая получение Вашего запроса, мы можем поставить Вам... Языковые формулы, выражающие отказ от предложения: К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу не представляется возможным, поскольку... Мы не можем предоставить интересующую Вас информацию, так как... Организация не имеет возможности выполнить данную задачу из-за отсутствия... Ваше распоряжение не может быть выполнено к установленному сроку по следующим причинам... Несмотря на предпринятые нами усилия. Ваше указание остается невыполненным в связи с... Языковые формулы, выражающие распоряжение, приказ: Назначить на должность начальника отдела легкой промышленности... Обязать руководителей всех подразделений института... Контроль за исполнением настоящей директивы возлежишь на... Назначить расследование по факту... Изыскать дополнительные возможности для... Языковые формулы, выражающие сообщение, уведомление: Сообщаем, что... Извещаем Вас о том, что... Ставим Вас в известность о том, что... Считаем необходимым поставить Вас в известность о... Докладываю о... Довожу до Вашего сведения, что... Языковые формулы, выражающие обещание, гарантии: Гарантируем, что... Безопасность гарантируется... Конфиденциальность информации обеспечена... Помимо языковых моделей и синтаксических конструкций, отражающих те или иные ситуации делового общения, следует отметить также устойчивые обороты речи, прочно закрепившиеся за официально-деловым стилем: наименее сложный...; наиболее важный...; наилучший результат...; оказать помощь...; произвести проверку...; руководство считает возможным…; организация не возражает...; обеспечить выполнение...; создать необходимые условия...; оптимальное решение...; вероятные сроки...; подтвердить получение...; сообщить данные... и т.д.
|