Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 7. Связанные узами






 

Следующим утром Гарри сидел за гриффиндорским столом. Перед ним лежала открытая книга по зельям для начинающих. Он нашел ее в библиотеке рано утром – книга для первокурсников, в которой не было ничего, кроме основ. Разумеется, в ней был целый раздел, в котором упоминалось о необходимости нарезания на ломтики, и его отличия от резки на кубики – но хотя изменение свойств ингредиентов упоминалось, о нем было написано вскользь, так, что магглорожденный, возможно, и не заметил бы.
- Боже мой, это, наконец, случилось! – в ужасе простонал Симус. Гарри удивленно поднял голову и посмотрел на него. Остальные друзья-гриффиндорцы сели рядом. – Гарри читает книжку по зельям!
Гарри покраснел под пристальными взглядами друзей, особенно Рона.
- О, перестаньте, - сказал он им. – Не все так плохо. Я только пытаюсь сделать так, чтобы не завалить зелья. – Он повернул книгу и бросил ее на стол, поближе к Гермионе. – Ты знала, что есть реальные различия между нарезаниями ингредиентов на кубики и ломтики – что это в конечном счете влияет на само зелье?
Гермиона кивнула.
- Да, а что?
- Я не знал, - резко сказал Гарри. – Не помню, чтобы это хотя бы упоминалось на занятиях. И хотя меня убедили в том, рожденные в семьях волшебников дети знают это годам к пяти, магглорожденные могут об этом не знать. Как ты узнала?
- Разумеется, я прочитала об этом, - она указала на книгу. – Здесь это сказано, на чистом английском.
- Это сказано здесь на весьма неопределенном английском, - сообщил ей Гарри. – Здесь нет ничего ясного.
- Тогда как ты узнал? – спросила Гермиона.
- Мне сказал профессор Снейп, - объяснил он.
- О боже, Гарри! – простонал Невилл. – Теперь он заставляет тебя заниматься зельями в твое свободное время?
Гарри нахмурился от слов Невилла.
- Нет, на самом деле нет. Мы только лишь разговаривали. – Хотя он вынужден был признать, что это тоже звучало странно. И судя по выражениям лиц друзей, они все подумали точно так же.
- Вы разговаривали? – потребовал ответа Рон. – Со Снейпом? Просто трепались? О чем? О квиддиче?
- О зельях, - вздохнул Гарри. – Не похоже, чтобы я мог избежать разговоров с ним. – И если признаться честно, ему начали нравиться эти разговоры.
- Черт побери, это должно быть ужасно! – воскликнул Симус.
- Это неплохо, - сообщил Гарри им всем. – Он не… не… - Он вздохнул и пожал плечами. – Это не так плохо. Верьте или нет, я действительно могу сказать ему что-то неприятное в открытую, и он мне ничего не сделает.
Это шокировало всех. Гермиона выглядела удивленной до глубины души.
- Ты хочешь сказать, что ты можешь обозвать его, и он не снимет баллов с факультета?
Гарри покачал головой.
- Только не после занятий. Я думаю, что он размышляет на тему того, чтобы снять баллы, но никогда этого не делает. Я предполагаю, он попросту считает, что это было бы нечестно.
- Снейп делает что-то, чтобы быть честным? – недоверчиво фыркнул Рон. – Это просто день открытий какой-то.
- Ты когда-нибудь называл его по имени? – спросил Дин с любопытством в голосе.
Вопрос поставил Гарри в тупик. Он нахмурился.
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, достаточно странно называть своего мужа «профессор Снейп», - подчеркнул он.
- А как мне еще называть его? Он же называет меня «мистер Поттер».
- Не постоянно, - сказал ему Невилл. – Он назвал тебя Гарри, когда заставил тебя пойти в Хогсмид вместе с ним. Помнишь?
Гарри вспомнил и нахмурился. Он смутно помнил, что Снейп называл его Гарри и раньше – в постели, если он правильно помнил, хотя вряд ли стоило делиться этой информацией с друзьями.
- Было бы странно называть его как-то по-другому, нежели «Снейп», - сказал он, разводя руками.
Все согласно кивнули.
- И все же, - добавил Дин. – Это довольно странно.
Гарри подумал про себя, что вся эта история была довольно странной.
Начались тренировки по квиддичу. Они занимали у Гарри большую часть свободного времени после занятий. Часто у него не хватало времени, чтобы сделать домашнюю работу раньше, чем после ужина. Тогда он тихо сидел за столом, который поставил ему Снейп, в то время как сам Снейп проверял работы, сидя у огня. Он заметил, что, несмотря на то, что у профессора был целый кабинет, он часто проводил вечера перед камином, и Гарри задумывался, было ли это чем-то новым, или просто старой привычкой. Странно, он подозревал Снейпа в том, что тот делал это, чтобы составить ему компанию – хотя зачем, он не мог себе представить. Не похоже было, чтобы ему нравился Снейп. И, разумеется, Снейп его самого терпеть не мог.
И, тем не менее, он не сбегал от него в свой кабинет, хотя легко мог бы это делать. И спустя некоторое время Гарри привык к его присутствию. Время от времени мужчина даже разговаривал с ним, комментируя что-то, что читал, или события, произошедшие в течение дня. Гарри обнаружил, что часто сам начинает разговор – в основном задавая вопросы касательно домашней работы, которые он спросил бы у Гермионы, если бы как обычно делал домашнее задание в гриффиндорской гостиной. К его удивлению, Снейп отвечал на вопросы, оставляя большинство своих колких замечаний для уроков зелий, которые хоть и не стали проще для Гарри, но оценки его медленно но верно стали улучшаться, в основном благодаря более тщательному приготовлению ингредиентов. Уже не один раз он ловил одобрительный взгляд Снейпа на содержимое его котла, хотя мужчина ни разу по-настоящему не похвалил его. Прибывшая из Торсонда одежда удивила Гарри, хотя он и знал, что ее доставят. Он не ожидал многого – у него никогда раньше не было столько вещей. И так много из них ему подошло – он примерил несколько предметов одежды, пристально разглядывая себя в зеркале. Ну, он не был уверен насчет обтягивающих бриджей – но вынужден был признать, что дублет выглядел совсем неплохо. В конце концов, он разложил все в гардеробе и присоединился к Снейпу в гостиной.
- Ну? – спросил Снейп, не поднимая глаз со свитка, который он читал.
- Это… неплохо, - признал Гарри, думая, что теперь он должен сделать. Ему следовало сказать спасибо, но внезапно он почувствовал себя странно и неловко. Из всех окружающих людей именно Снейп дал ему так много. Это выглядело странно.
Снейп поднял голову с нечитаемым выражением лица.
- Неплохо? – в его голосе читалось недоверие.
Гарри покраснел. Мужчина, должно быть, потратил целое состояние на эту одежду; один материал стоил кучу монет.
- У меня никогда прежде не было столько вещей, - признался он. – Это… странно.
Он сел на стул, пребывая в состоянии некой нервозности.
- Что в этом странного? – задал вопрос Снейп.
- Я не знаю, - Гарри сдвинулся с места под пронизывающим взором. – Я только не думаю… Я имею в виду… Я знаю, что вы сказали, и все такое, но мне следовало купить это все самому.
- Я думал, что мы уже прошли это, - Снейп глубже уселся в кресле, раздраженно бросая свиток на колени.
- Я знаю, что вы сказали, - повторил Гарри. – Но все же… это неправильно! Мне все равно, кто что скажет или подумает; я не женился на вас из-за денег. И у вас тоже не было никакого выбора. Вам не следовало платить за меня!
- Платить за тебя?
Гарри снова покраснел, осознавая, как двояко по смыслу это прозвучало. Он зло посмотрел на Снейпа.
- Я не это имел в виду! Я имел в виду, что вам не нужно заботиться обо мне! Мне никто не нужен!
Снейп неожиданно придвинулся ближе, лицо его помрачнело.
- Мистер Поттер, это никак не связано с тем, что я забочусь о вас, или плачу за вас, или что бы вы там думали делаю правильно или неправильно. Это связано с тем, что я, и остальной Волшебный мир, предполагает это моей обязанностью, а также с тем, что я не намерен показываться на публике с неподобающе одетым мужем!
Гнев, боль – все это так быстро всплеснулось внутри Гарри, что он готов был нанести удар прямо в ухмыляющееся лицо Снейпа; он был близок к этому – кулаки были сжаты, а тело тряслось от ярости. Он сделал единственный разумный поступок, который мог совершить в такой ситуации, дабы сдержаться – вскочил на ноги и выбежал из комнаты. Он заскочил в библиотеку Снейпа, захлопнул за собой дверь и плотно ее запер. Бешенство выплескивалось из него волнами, подняв в воздух несколько книг с полок и с грохотом швырнув их оземь.
Вздрогнув от этих звуков, Гарри почувствовал, как гнев уходит из него, и упал прямо на пол посредине комнаты, слишком усталый для того, чтобы искать стул. Все, что осталось, была боль.
Так значит, Северус Снейп стыдился его! Ему следовало бы это понять. Так же, как и Дурсли. Их решением было запереть его в маленькой комнате и притворяться, будто бы его не существует. Решением Снейпа, очевидно, стало одеть его в модную одежду, и сделать вид, что он кто-то другой. Он всегда думал, что Снейп ненавидел его знаменитость – и никогда не думал, что придет день, когда Снейп заставит его принять этот дурацкий статус знаменитости, которым он дразнил его столько лет. Но очевидно для него это сейчас было выгодно, не так ли? Вернуть семье доброе имя. Даже одна только мысль об этом причиняла боль.
Гарри снова почувствовал, что слезы подступают к глазам. Он не будет плакать. Он никогда не плакал. Даже Вольдеморт не смог заставить его плакать. Снейп не может преуспеть в этом. Но он не знал, не понимал, почему ему было так больно. Он же абсолютно не любил Снейпа, правда? Так какое имело значение, как мужчина о нем думает?
По крайней мере, он так думал. Разумеется, он же не думал на самом деле, что Снейп мог бы купить всю эту одежду только потому, что хотел сделать ему что-то хорошее? Это было бы невероятно глупо – особенно после того, как тот ясно и понятно объяснил, почему это сделал. Он всего лишь следовал набору глупых правил о супружеских обязанностях в Волшебном обществе, но ни разу не показал, что на самом деле заботится о благосостоянии Гарри. Не то чтобы Гарри так же о нем заботился – после всего, что он только что сказал Снейпу о том, что ему никто не нужен. И не нужен был. Никогда. Разумеется, Дурсли никогда о нем не заботились. И хотя Сириус может и хотел бы позаботиться о нем, ему ни разу не дали такой возможности. Последнее, что ему было нужно, так это делать вид, что этот брачный фарс был чем-то большим, чем он есть на самом деле. Это было всего лишь неудобством для них обоих. Даже сейчас на самом деле Снейп не был его семьей.
Нет, ему не будет больно от того, что Снейп сделал или не сделал. Ему следовало прекратить этот их спор своим обычным объявлением о бессмертной ненависти и оставить все как есть. Да чтобы он хоть раз еще завел разговор с этим мужчиной…!
Вздыхая, Гарри устало поднялся на ноги. Он действительно устал – дневная тренировка по квиддичу выжала из него все силы. И последние десять минут оставили ощущение опустошенности и холода. Но, по крайней мере, теперь он взял эмоции под контроль, и к нему вернулась потерянная решимость. В конце концов, он знал, почему он здесь – они оба знали, спасибо Снейпу.
Он открыл дверь и вернулся в гостиную. Снейп все еще сидел у огня, и даже посмотрел на Гарри, когда тот вошел. Выражение его лица было непроницаемым. Пройдя к столу, Гарри начал собирать домашнюю работу, думая пойти спать.
- Что все это значило? – потребовал ответа Снейп.
Гарри не поднял головы, но вполне мог чувствовать на себе взгляд Снейпа.
- Ничего, - пробормотал он. – Не имеет значения.
- Гарри? – звук его имени удивил Гарри, и он бросил резкий взгляд на Снейпа. Тот в замешательстве смотрел на него.
- Почему вы меня так называете? – потребовал ответа Гарри.
Снейп выглядел потрясенным.
- Что?
- Гарри. Иногда вы называете меня так. Почему? Какой смысл? – уточнил Гарри. – Вы никогда не делали этого раньше. Вы всегда называли меня Поттер, или Мальчик, или Идиот, или Мальчишка. Это вам подходило. Зачем что-то менять сейчас? Предполагается, что я должен звать вас Северус?
Снейп прищурил глаза.
- Ты никогда не был чересчур сдержанным, когда дело доходило до того, чтобы назвать меня так, как ты считал нужным.
- Это не то же самое.
- Мы женаты. Рано или поздно нам придется снизойти до некоторой фамильярности в общении, - стоял на своем Снейп.
- Потому что этого ожидает от нас общество? – потребовал ответа Гарри.
- Черт побери, из-за чего весь этот сыр-бор? – недовольно спросил Снейп. – Очевидно, что ты на что-то разозлился. На что? Что я такого сделал?
Поняв, что он нарушил данное себе же обещание не ввязываться в эти разговоры, Гарри лишь покачал головой, отворачиваясь.
- Ничего, не берите в голову. Не имеет значения. – Он был уже на полпути в спальню, когда чужая рука схватила его руку, останавливая и поворачивая его в другую сторону.
Гарри уставился на Снейпа, одновременно удивленно и обеспокоенно. До этого момента мужчина старался воздерживаться от того, чтобы прикасаться к нему, кроме случаев, когда это было совершенно необходимо.
Но, вместо ожидаемого выражения злобы на лице Снейпа, Гарри показалось, что мужчина выглядит… обеспокоенным.
- Я чем-то тебя обидел?
- Нет! – резко возразил Гарри.
- Тогда что, черт побери, не так? – спросил Снейп. – Очевидно, я расстроил тебя.
Гарри не мог поверить, что он слышит такое.
- Каждый год учебы, когда я находился здесь, вы делали все возможное, чтобы расстроить меня! Почему сейчас это имеет значение?
Хватка на его руке стала плотнее.
- Потому что на этот раз я сделал это ненамеренно!
- Тогда, если вы намереваетесь сделать это, то все по-другому? – издевательски усмехнулся Гарри.
- Да, – прорычал Снейп, из его глаз пропало необычное беспокойство, и на смену ему вернулся хорошо знакомый огонь гнева.
- Почему? – Гарри стоял на своем. – Потому что теперь мы женаты? Потому что теперь предполагается, что мы семья? – самая идея была нелепой.
- Да!
- Я ненавижу вас! – снова сообщил ему Гарри, довольный тем, что нашел подходящую возможность сказать ему это еще раз. Проблема была в том, что он начал подозревать, что этим слова не полностью соответствуют действительности.
- Продолжай говорить! – сказал Снейп. – Но я бы хотел подчеркнуть, что это не опровергает мою теорию. Ты также ненавидишь Дурслей, и мои братья ненавидят меня, я же ненавидел своего отца. Ненависть – это частое явление в семьях. Иногда, это то связующее звено, которое держит их вместе!
- Если это правда, то нас ничто не сможет разлучить! – выкрикнул Гарри, и его сердце сжалось в груди от одной только мысли об этом. Семьи, основанные на ненависти; это звучало как самая ужасная вещь, которую он только мог представить. Все, о чем он мог думать, были Уизли и то время, которое он провел с ними летом, когда он покидал Прайвет Драйв раньше назначенного времени. Похоже, теперь у него никогда такого не будет.
Очевидно, Снейп не нашел, что можно ответить на такое, и Гарри только лишь бросил на него резкий взгляд.
- Прекратите прикасаться ко мне, - приказал он.
С мгновение Снейп выглядел смущенным.
- Что? – непонимающе спросил он, и затем заметил, что его рука все еще крепко сжимала руку Гарри. Он отпустил его, резко, будто бы обжегся, и быстро отступил. Гарри немедленно повернулся и вошел в спальню и плотно закрыл за собой дверь. До сих пор Снейп оставлял его одного, пока тот готовился лечь спать. Несмотря на ссору, он не думал, что сегодня это изменится.
Он вошел в ванную комнату, двигаясь на автомате – принимая душ, переодеваясь в пижаму. Затем он вернулся в спальню, и остановился перед шкафом, бросая осторожный взгляд внутрь. Новая красивая одежда будто бы поддразнивала его, и, проведя рукой по мягкой ткани, он вспомнил тот день, когда они ездили в Торсонд. Ему понравилось – это был хороший день. Ему понравилось дразнить Снейпа по поводу единственного в своем роде мастера зелий, женатого на игроке в квиддич. И подбирать себе все эти вещи было здорово.
Но Снейп сделал это лишь потому, что стыдился Гарри. Как он только мог подумать, что это его не расстроит?
Но ведь Снейп всегда говорил то, что думает. Он был честен, когда говорил, что не хотел расстроить его? Гарри помрачнел.
Если это правда… «Я не намерен показываться на публике с неподобающе одетым мужем…» Это было прямой атакой против него. Но если он и вправду не намеревался расстроить его, на что это могло бы быть нацелено? Если не на него? Снейп упомянул только себя и публику в общем.
Снейп или публика.
Гарри побледнел, вспоминая их другие разговоры. Снейп стал Пожирателем смерти, чтобы восстановить честь семьи, убив своего собственного отца. Не преуспев в этом, он стал шпионом Дамблдора, страдая, бог знает как, от рук Вольдеморта, во имя того, что, как он думал, он не смог сделать. Мужчина обладал запасом чести, которого бы хватило не на один десяток людей, но поскольку был слизеринцем, все его методы и мотивы толковались превратно. Внезапно Гарри понял. Он стыдился вовсе не Гарри. Он искренне верил в ту чепуху, согласно которой он был ответственен за обеспечение Гарри – и если бы Гарри появился на публике в неподобающем виде, это стало бы знаком того, что Северус Снейп не выполняет свои обязанности. Что он пренебрегает им, так же как и Дурсли.
Это означало, что одежда была подарком. Сделанным из чувства долга, а вовсе не доброты или любви, но все же это был подарок. И Гарри почти что ударил его за это. Он почувствовал себя очень неприятно.
Мгновением спустя дверь открылась, и вошел Снейп, молча направляясь в сторону ванной.
- Спасибо, - тихо сказал Гарри, останавливая его на полпути.
Когда он не услышал ответа, он повернулся в его сторону. Снейп смотрел на него так, как будто он потерял разум.
- За одежду, - объяснил Гарри. – Спасибо за одежду. Она мне понравилась. Никто никогда не покупал мне так много и это… - на этой мысли он притормозил. Это же привело его к спору в первый раз. Хорошо, это было странно, но, по крайней мере, сейчас он немного больше понимал мотивы этого поступка. – Просто… спасибо.
И снова Снейп выглядел так, как будто не может найти слов. В конце концов, он помотал головой вместо ответа.
- Пожалуйста, - просто сказал он.
Гарри улыбнулся ему, и подошел к кровати, готовясь ко сну, оставляя совершенно сбитого с толку Северуса Снейпа стоять посередине комнаты.

--------------------------------------
Примечания переводчика

Всем привет! Спасибо за отзывы! Ухх, их было много, здорово!:)
Большой спасибо моей бете Рюзаки за помощь в редактировании главы и подсказку в техническом оснащении – с новыми настройками ворда переводить стало гораздо удобнее!
Как всегда жду ваших отзывов, замечаний, предложений!
Почти бесспойлерное превью главы 8: обещанный экшн не за горами, но любителям романса не стоит отчаиваться – любимый пейринг ни в коем случае не будет забыт!:)

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал