Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 20.






 

Среда подтвердила мои опасения насчет себя. То, что мне нравится Малфой, стало лично для меня совершенно очевидно, и спорить с этим означало бы врать самому себе, а это - последнее дело. Все утро Малфой был удивительно тактичным: не пытался меня задеть, а один раз чуть не извинился, что ему не свойственно в принципе. Я чувствовал себя не очень комфортно: я не мог смотреть на него и не подмечать новые и новые детали внешности, на которые я раньше не обращал внимания. Я немного успокоился только к обеду, но и тут судьба надо мной посмеялась: с Мелиссой общаться не было никаких душевных сил, а придумать отмазку без Малфоя я не смог - все мысли были заняты бывшим слизеринцем. Кажется, Мелисса обиделась, но это отошло на второй план: я ведь буду обедать с Малфоем! Лишний час его внимания, ироничных замечаний и легких усмешек.

На обеде Малфой рассказывал о работе, кривился при виде невоспитанных магглов и шутил в слизеринской манере, но эти шутки, кажется, впервые в жизни были направлены не на меня. Я следил за его сдержанной жестикуляцией и выразительной мимикой, и мне представлялось, будто это - самое красивое, что мне доводилось видеть. До сих пор удивляюсь, как у меня получалось не отвлекаться от его рассказов, и даже добавлять что- то от себя? Видимо, я все- таки вырос, и времена, когда пригласить Чжоу на выпускной бал было труднее, чем сразиться с драконом, остались в прошлом.

Как только я признал за собой нездоровый интерес к Малфою, мне стало проще. Не было больше причин искать оправдание своей ревности, не нужно было объяснять, почему меня тянет на него смотреть, ведь я уже знал: все дело в том, что он мне очень, безумно сильно нравится. Теперь я наблюдал за ним, когда он был чем- то занят, но наблюдал абсолютно спокойно, поэтому я уверен, что по моему взгляду он ни о чем не догадается. Пусть думает, что ему угодно, и только я буду знать настоящую причину.

- Малфой! Ты там? - я требовательно постучал в дверь ванной, которую до этого пытался открыть.

- Нет. Я здесь, - послышался за моей спиной его голос.

- Так, - протянул я, - а кто тогда в ванной?

Малфой пожал плечами, обошел меня и толкнул дверь. Та открылась.

- И как ты это сделал? - пробормотал я, чувствуя себя крайне глупо.

- Дверь иногда заедает, - спокойно объяснил он и вошел, но не закрылся. Я вошел следом и внимательно осмотрел дверь.

- Если у тебя есть напильник, я починю.

- Если у меня есть что? - не понял Малфой.

- Напильник, - повторил я, но тут до меня дошло, что Малфой в жизни такие вещи в руках не держал. - А, забудь. Я принесу.

- Ну, принеси, - усмехнулся Малфой и открыл воду.

Мы стояли плечом к плечу и чистили зубы, перебрасываясь насмешливыми взглядами. Совсем как вначале, когда мы только начали ладить, - подумалось мне. Надеюсь только, что в этот раз гармония продлится.

Уже внизу, на кухне, все шло, как обычно. Он спрашивал про кофе, я - про овсянку, которую собрался варить.

- Фу, неужели овсянка? - капризно скривился Малфой. - А, давай. Вспомним школу.

Мы болтали о незначительных вещах, я пытался объяснить Малфою, что такое напильник, а он хмурился в попытках меня понять.

- Поттер, вот, откуда ты это знаешь? У тебя же есть волшебная палочка. Пара слов - и все починится, - недоуменно спрашивал он.

- Я жил у Дурслей до шестнадцати лет. А я для них - примерно как для тебя домовой эльф.

Малфой вытаращился на меня.

- Нет, не может быть. Они же твои родственники.

- У тебя тоже есть фрукты среди родственников, - незло возразил я.

- Были, если ты про Беллу, - Малфой весь подобрался, будто ожидая удара в спину.

- Именно про нее. Короче, ты понял.

- Не совсем, но можешь больше не объяснять.

Некоторое время мы молча ковыряли овсянку. Воспоминания о Белле ни мне, ни Малфою настроения не подняли. И тут мне в голову пришла догадка.

- Ммм... Слушай, а ты не знаешь никого из семьи Вайсов?

- Погоди... Кажется, был такой Роберт Вайс. Ты про него? - спросил Малфой и задумчиво потер подбородок.

- Брился ты, брился, - усмехнулся я и ответил: - Да, про него. А что ты о нем знаешь?

- Знаю, что был пожирателем. Он помогал Лорду с темномагическими ритуалами... Лорд ведь любил изгаляться над собой и рядом живущими, - Малфой горько хмыкнул.

- А где он теперь? Вайс, в смысле.

- Мертв.

- Точно?

- А чего это ты такой подозрительный? - Малфой хитро сощурил глаза, но все же ответил: - Точнее не бывает. Он подвел Лорда с поставками артефактов, и Лорд его убил.

- А тело наверняка отдали Нагини, - предположил я.

- Совершенно верно.

- И когда это случилось? - все- таки уточнил я.

- На седьмом курсе. Я как раз приехал домой на пасхальные каникулы.

Малфой положил ложку и отвернулся к окну. По его взгляду было невозможно понять, о чем он думает, но я же не дурак. Сам видел, как они там жили веселой чистокровной компанией.

- Мне жаль, - тихо произнес я, извиняясь за свое любопытство. Малфой тут же ожил и насмешливо посмотрел на меня.

- Какие мы сентиментальные.

- Пошел ты, - бросил я, изо всех сил стараясь не улыбаться.

- Ну, что, домовой эльф, раз ты такой умелый, может, сегодня нам удастся поесть что- нибудь поинтереснее спагетти? - перевел тему Малфой.

- Так ты же больше ничего не умеешь готовить.

- Но ты же не зря здесь живешь!

- Малфой, не наглей! - возмутился я.

- Я тебе помогать буду. Честно. Как в тот раз.

Я вспомнил прошлый раз, когда Малфой насилу сделал салат, и собрал всю свою силу воли, чтобы не съязвить.

- Ладно. Тогда, может, мясо по- французски? - предложил я.

- Звучит неплохо. Только ингредиенты сам покупай, - лениво протянул он.

- Ты в курсе, что ты живешь за мой счет? - рассмеялся я.

- Не могу сказать, чтобы испытывал от этого дискомфорт, - Малфой так нагло улыбнулся, что контраргументов у меня не осталось.

- Вот нахватаюсь от тебя, будешь знать.

- Не думаю, что тебе это грозит, - Малфой встал и потянулся, - ты же гриффиндорец. Альтруизм - твой главный недостаток.

Я тоже поднялся, пробурчал себе под нос пару ласковых слов в адрес Малфоя, чем вызвал у того еще более наглую улыбку, и попытался разобраться, каким образом это самодовольное создание могло начать мне нравиться. Самое удивительное, что он ведет себя как истинный слизеринец: использует меня, издевается надо мной, подчеркивает свое превосходство, а я на это клюю, как неопытная девчонка. И понимаю ведь, что это глупо, но, черт, эта наглость так притягательна...

 

* * *

С утра мы с Харпером отправились на обыск по преступлению, которое сейчас расследовал мой начальник. Вернулись мы уже после обеда и принялись писать отчет. Точнее, Харпер диктовал, а я писал.

Внезапно в кабинет залетел бумажный самолетик и плавно приземлился на мой стол. Мы с Харпером переглянулись: я впервые получал записки на рабочем месте. Все- таки я помощник Харпера, и писали обычно ему, как главному. Я торопливо развернул записку и стал читать.

«Гарри, помнишь, я тебе говорила, что через меня проходят отчеты с таможни? Так вот, в этот раз была задержана очень большая партия артефактов, среди которых был и интересующий тебя амулет. Тот, кто пытался вывезти это все из страны, пока не найден. Я тебе пришлю список артефактов и их свойства, как только эксперты закончат с описью. Гермиона»

Я еще раз перечитал записку и дал ее мистеру Харперу. Тот пробежал глазами по строкам и вопросительно уставился на меня.

- И что это значит? - спросил он.

- Давайте рассуждать, - предложил я и встал из- за стола. - Хорошая новость: амулет найден. Плохая новость: преступника не поймали.

- Кажется, мисс Вайс тебя просила найти амулет, а не преступника? - уточнил мистер Харпер. - Разве нет?

- Да, - неуверенно произнес я, вспоминая свою последнюю встречу с мисс Вайс. - Точно, она сказала: «Найдите амулет». То есть, личность вора ее не интересует?

- По- моему, правильный вывод. Вопрос: почему?

- Может, амулет слишком важен для нее. Как- никак, ключ к фамильной сокровищнице, - предположил я.

- Даже так? - Харпер устроился в кресле поудобнее и сдвинул его в мою сторону.

- Да. Когда я обследовал ее подвал, то нашел там скрытое помещение. Она сказала, что это сокровищница.

- То есть, это она так сказала? - Харпер улыбнулся в усы.

- К чему вы клоните? - я на секунду замер, хотя до этого наматывал круги вокруг своего стола.

- Ты ведь сам мне говорил, что она ведет себя подозрительно.

- Ну, и? - не понял я.

- Гарри. Если она ведет себя подозрительно, почему ты веришь ей на слово?

- Э- э... - протянул я. - Вы хотите сказать, что она меня водит за нос?

- Я в этом уверен с ее последнего посещения. Интересно было, когда ты это поймешь, - Харпер закинул ногу на ногу и самодовольно хмыкнул. - Вот, скажи, ты находил несоответствия между ее словами и действительностью?

- Кроме потайной комнаты... - я задумался, затем сказал: - Еще она говорила, что ее брат жив и строит козни, а я теперь точно знаю, что он умер три года назад.

- Вот тебе первая зацепка. Зачем ей переводить стрелки на мертвого брата?

- Чтобы кого- то прикрыть.

- Например...

- Кого- то из близких, но у нее никого нет... тогда... себя?

- Вот именно.

- Нет, мистер Харпер, ну, это же бред! Зачем ей у самой себя воровать амулет?

- Это действительно бред. И я такого не говорил.

- Стойте- ка... - я снова перечитал записку от Гермионы. - Гермиона пишет, что задержали партию артефактов, среди которых был амулет. То есть, вы думаете, что артефакты и мисс Вайс связаны?

- Чтобы такое утверждать, нужны доказательства, - возразил Харпер.

- И где я их возьму? - я нахмурился. У меня было такое ощущение, что до разгадки осталось совсем чуть- чуть, но мне не хватало информации.

- А ты подумай.

Я честно принялся думать. Откуда взялись остальные артефакты в партии, мог знать только тот, кто их перевозил через границу, то бишь торговец... Стоп! Торговцы!

- Торговцы! - воскликнул я. - Малфой упоминал торговцев левым товаром. Может, с ними поговорить?

- Только завтра. Сегодня они на суде, - с этими словами Харпер достал сигару и прикурил. - К тому же, может, завтра уже будет готов список всего их незаконного добра.

- И как я сразу не догадался...

- Ничего, это от скудности опыта. Не у всех такие масштабные планы, как у Темного Лорда, - усмехнулся мистер Харпер. - Кстати, возвращаясь к самому началу - может, амулет является ключом не только к так называемой сокровищнице.

- На что вы намекаете? - заинтересовался я, но Харпер уже отвлекся, и, насвистывая веселый мотивчик, принялся рыться в кипе бумаг.

Так- так. Если амулет открывает не только помещение в подвале... Что он еще может открывать? Меня словно обухом по голове ударили. Гринготтс! Как я сразу не понял! Я схватил палочку и вылетел из кабинета, даже не объяснив Харперу, куда собрался. Хотя, думаю, он сам хотел, чтобы я проверил эту теорию. Через полчаса я уже стоял перед гоблином.

- Сейф семьи Вайсов, будьте добры.

- У вас есть ключ? - в своей подозрительной манере спросил работник банка.

- Разумеется, - с уверенном видом ответил я. Мне бы только на дверь посмотреть...

Стоит ли говорить, что, после пятнадцати минут тряски в тележке, я увидел перед собой дверь сейфа, в верхнем углу которой красовалась уже известной мне формы выемка? Значит, Харпер снова оказался прав, и амулет открывает банковскую ячейку. Однако что это конкретно значит, я смогу узнать только завтра, когда поговорю с торговцами.

 

* * *

После работы я зашел в супермаркет на Бэрримор- стрит - купить мясо и специи для нашего ужина. Я улыбнулся, вспомнив Малфоя: этот его насмешливый взгляд с утра и то, как по- кошачьи он потягивался. Хотелось до него дотронуться, обнять, чтобы он улыбался мне в шею и нагло требовал чего- нибудь. Этого никогда не будет, но ведь мечтать- то мне никто не запретит?

Я дошел до дома, открыл тяжелую дверь, оставил мясо на кухне и пошел переодеваться. Я как раз успел натянуть футболку, когда услышал, как вернулся Малфой.

- Поттер! Где еда? - крикнул он на всю квартиру.

Я счастливо улыбнулся. В этом весь Малфой.

- Если ты готов есть сырое мясо - то на кухне, - ответил я, сбегая вниз по лестнице.

- М- м, дай подумать... Нет, я подожду, - он упал на диван и потянул вниз узел галстука. - Фу, как жарко.

- Ну уж, нет, - я встал над ним, сложив руки на груди, - ты обещал помогать. Так что вставай.

- Поттер, ты изверг! Я же только пришел, - недовольно пробурчал он, но все же принял сидячее положение. - И вообще, скажи, тебе тяжело сготовить?

- Вот не надо мной манипулировать, - запротестовал я и, схватив Малфоя за запястье, потянул наверх. Ох, зря я это сделал... Не ожидавший такого поворота Малфой практически упал на меня. От знакомого запаха закружилась голова, но я сумел взять себя в руки, отцепил Малфоя от своего плеча и выровнял его в пространстве.

- Я же сказал: изверг, - пробурчал он, все еще непроизвольно держась за мой локоть. - Сейчас, я переоденусь и приду.

- И не вздумай там уснуть! - крикнул я ему вдогонку. - Приду ведь и разбужу, и не обзывайся потом.

- Да кто бы сомневался, - фыркнул Малфой.

Десять минут, и мы с Малфоем уже стояли перед разделочным столиком. Я показывал, как нужно резать мясо, а бывший слизеринец повторял за мной, дополняя каждое мое действие ехидными комментариями.

- Режь тоньше, ты же сам такой кусок не разгрызешь, - поправил его я.

- И где была твоя мудрость во время уроков зельеварения? - Малфой возвел глаза к потолку. Он выглядел просто потрясающе притягательно в белой футболке и серых спортивных штанах. Когда он поворачивал голову, ворот футболки слегка топорщился, а мне так и хотелось отодвинуть его подальше, чтобы была видна тонкая ключица. Я вообще удивлялся, как еще не растерял рассудок от опасной близости плеча, тепла дыхания, когда он разворачивался за ножом, и аромата его кожи. Так мы и продолжали: он язвил, я таял. Ну, что тут добавить?

- Все, можешь бросать, - я стоял у плиты и придерживал сковороду. Малфой стоял рядом с нарезанным и приправленным мясом.

- Подвинься, что ли, - отозвался он.

- И куда? - я выразительно показал на некстати стоявший сзади табурет.

- Ладно, - проворчал Малфой и потянулся через мою руку, чтобы вывалить мясо на сковороду. Попутно обрызгав меня маслом, разумеется, только вот масло меня интересовало в последнюю очередь: перегнувшись через меня, Малфой старательно поправлял мясо, и его щека была в паре сантиметров от моего носа. Отросшая прядка светлых волос на щеке, почти не заметная щетина на подбородке, пара маленьких родинок у уха, и, конечно, этот запах - меня все сводило с ума. Я сжался в комок и даже задержал дыхание, чтобы ничем себя не выдать.

- Да что ты так напрягся? Я тебя обрызгал, что ли? - Малфой нахмурился и внимательно на меня посмотрел. Ух, а он уже и отошел.

- Нет, просто спина затекла, - невпопад ответил я.

- Чего? - переспросил Малфой.

- Ничего. Забудь.

- Кстати, а ты принес этот... ну, как ты эту хрень с утра назвал?

- Напильник? Нет, решил, что магией починю.

- Ну, почини, - Малфой сел за стол и вздохнул так трагично, будто целый день кирпичи таскал.

- Я, между прочим, пойду завтра беседовать с твоими торговцами, - поделился я и тоже сел. - Вы их еще не отпустили?

- Нет, сидят пока. На них авроры дело заводят, - он потер глаза и устроил подбородок на кулаке. - А зачем они тебе?

Я вкратце пересказал ему свои сегодняшние открытия.

- Темномагические артефакты, говоришь? - хмуро спросил он.

- Да.

- Лучше бы их не задержали, - буркнул Малфой и выпрямился.

- В смысле? Такие артефакты подлежат изъятию, - возразил я.

- Знаю я, Поттер, знаю. Только вот ты не видел, на что эти артефакты способны в умелых руках, и, поверь мне, чем быстрее они покинут страну, тем лучше для нас.

- Чтобы наши проблемы решала другая страна, да? - усмехнулся я. Слизеринец...

- Не в этом дело. Включи мозги, - Малфой сцепил руки и посмотрел мне прямо в глаза. - Наше министерство уничтожит их? Вряд ли. Скорее сложит где- нибудь кучей, например, в Отделе Тайн, а потом кто- нибудь снова ими воспользуется. Поэтому лучше пусть катятся к чертям.

- Об этом я не подумал, - признал я, - но и перекладывать свои проблемы на других тоже как- то...

- Нечестно, да? Поттер, видел бы ты то, что видел я, ты бы по- другому заговорил.

На это у меня не нашлось, чем возразить, поэтому я просто пожал плечами и примирительно улыбнулся. Еще я не ссорился с ним из- за каких- то артефактов.

- И вообще, я хочу есть, - вдруг капризно заявил Малфой и решительно подошел к плите. - Сколько еще оно будет готовиться?

- Минут сорок точно, - ответил я.

- Сорок минут?! Я же с голода подохну за это время! Нет, так не годится.

Малфой с решительным видом вытащил волшебную палочку и что- то произнес. Из- под крышки повалил дым.

- Вот теперь готово, - довольно возвестил Малфой и приподнял крышку. Запах лично мне не очень понравился, но разве этому слизеринцу что докажешь? Пришлось есть и не жаловаться.

А еще, желая Малфою спокойной ночи перед дверью спальни, я понял одну вещь: сегодня перед сном я совершенно точно буду о нем мечтать. Или лучше не мечтать, чтобы не разочаровываться? Может, он мне хотя бы приснится? Это был бы идеальный вариант.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.021 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал