Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
При выполнении работ водолазами I-II групп специализации водолазных работ - на руководителя водолазных работ.Стр 1 из 41Следующая ⇒
При аварийно-спасательных, спасательных и других работах на глубинах до 20 м при отсутствии у места спуска барокамеры допускается подготовить ближайшую дежурную барокамеру и транспортное средство (автомашину, катер и т.п.), оснащенное транспортировочной (переносной) барокамерой, рассчитанной на рабочее давление не менее 0, 7 МПа (7 кгс/см) для доставки пострадавших водолазов к дежурной барокамере. Допускается использовать транспортное средство без транспортировочной барокамеры, если время доставки пострадавших к дежурной барокамере не превышает 60 мин. Руководитель спуска обязан знать точный адрес, телефон и маршруты следования к ближайшей дежурной барокамере, находящейся в готовности, и иметь договоренность с владельцем барокамеры на проведение лечебной рекомпрессии пострадавшего. Все действующие водолазные барокамеры, находящиеся в готовности в районе проведения водолазных работ, должны быть объявлены приказом администрации предприятия с точным указанием их местонахождения, графика их круглосуточного дежурства, средств связи и маршрутов доставки пострадавших водолазов.
2.4.23. Рабочая проверка водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков и работ (кроме предусмотренных в п.1.2.4) должна производиться согласно приложению 8 или инструкциям по эксплуатации на изделия водолазной техники.
2.4.24. Устройства для спуска и подъема водолазов (водолазные беседки, спуско-подъемные лебедки и т.д.) ежедневно перед началом спусков должны быть осмотрены и проверены в действии в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
Результаты проверки должны быть записаны в журнал водолазных работ.
2.4.25. Одеваться в любой тип водолазного снаряжения водолаз должен только после получения задания, инструктажа, проведения рабочей проверки, дезинфекции водолазного снаряжения и записи об этом в журнале водолазных работ.
Разрешение на одевание водолаза должно быть дано руководителем спуска после доклада ему о положительных результатах рабочей проверки водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков.
Одевание водолаза должно производиться непосредственно у места спуска, на подготовленной для этой цели площадке или в помещении. Одевать водолаза в теплое время года следует под тентом, а в холодное время года - в отапливаемом помещении. Порядок одевания снаряжения должен соответствовать инструкции по эксплуатации применяемого типа снаряжения.
Руководитель водолазного спуска должен лично осмотреть спускающегося водолаза, проверить комплектность и правильность одевания снаряжения.
Спуск водолаза без сигнального или контрольного концов (кабель-сигнала), а также без водолазного ножа запрещается.
2.4.26. Порядок одевания водолаза зависит от вида используемого снаряжения. Однако во всех случаях после надевания водолазной рубахи или гидрокомбинезона (гидрокостюма) до надевания других частей снаряжения на талии водолаза должен закрепляться сигнальный конец или кабель-сигнал. При использовании водолазного пояса сигнальный конец или кабель-сигнал должен крепиться к поясу, одетому на талию водолаза.
Водолазный пояс должен быть шириной от 40 до 70 мм и обеспечивать:
регулирование длины при надевании на водолаза;
быстрое соединение и рассоединение его концов без производства трудоемких операций;
надежное соединение концов.
Удлинение водолазного пояса под действием рабочих нагрузок - растягивающего усилия не менее 1765, 2 Н (225 кгс) не должно превышать 3% первоначальной длины.
Для сигнального конца должен применяться растительный или синтетический канат с длиной окружности не менее 30 и не более 60 мм с разрывной нагрузкой каната не менее 2943, 3 Н (300 кгс) для водолазного снаряжения вентилируемого типа и не менее 1476 Н (150 кгс) для водолазного снаряжения с открытой и замкнутой схемой дыхания.
2.4.27. При работе водолаза под водой в плавательном комплекте* водолазного снаряжения вместо сигнального разрешается применение контрольного конца с буйком плавучестью не менее 50 Н (5 кгс) для указания местонахождения водолаза. Использовать в качестве буйка надувные средства запрещается. _______________ * Комплект снаряжения, используемый для плавания под водой, в состав которого входят ножные ласты.
Длина контрольного конца должна превышать глубину в районе плавания водолаза не менее 20%. Плавание с контрольным концом разрешается на глубинах до 15 м и должно обеспечиваться шлюпкой с гребцами и страхующим водолазом.
2.4.28. Вентилируемое водолазное снаряжение должно надеваться на водолаза в следующем порядке: водолазное белье, водолазная рубаха, водолазный пояс (закрепляется сигнальный конец или кабель-сигнал), водолазные галоши (при необходимости подвязывают рукавицы), манишка, грузы. Затем закрепляется нижний брас, прикрепляется водолазный нож и надевается водолазный шлем.
2.4.29. При одевании водолаза для спусков в вентилируемом водолазном снаряжении необходимо соблюдать следующие требования:
при надевании водолазного белья следует избегать образования складок;
при надевании манишки не допускается неплотность прилегания к ней фланца рубахи;
при закреплении водолазного шлема 3-болтового снаряжения обеспечивающий водолаз должен следить за равномерным зажимом фланца рубахи и резиновой прокладки, а при надевании шлема 12-болтового снаряжения - за правильной его посадкой на манишку;
к кольцу переднего груза необходимо подвязать водолазный шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал).
2.4.30. При спусках в вентилируемом снаряжении по окончании одевания водолаза в 3-болтовое снаряжение обеспечивающий водолаз должен подать команду " Дать воздух" и спросить водолаза: " Как воздух? ". При необходимости по запросу спускающегося водолаза увеличивается или уменьшается подача воздуха. После ответа " Воздух хорош" обеспечивающий водолаз командует: " Завернуть иллюминатор". После этого передний иллюминатор, предварительно смоченный чистой, по возможности, пресной водой, ввинтить в шлем вручную до отказа. Применение рычагов для этой цели запрещается.
Завинчивание переднего иллюминатора на шлеме водолаза, находящегося непосредственно на водолазном трапе, допускается только при волнении водной поверхности не более 2 баллов. Водолаза, стоящего на трапе, необходимо удерживать сигнальным концом (кабель-сигналом).
Перед надеванием котелка шлема 12-болтового снаряжения по команде обеспечивающего водолаза в шлем должны подаваться воздух, продуваться система и регулироваться подача воздуха. Котелок шлема 12-болтового снаряжения закрепляется на манишке поворотом его по часовой стрелке и стопорится.
2.4.31. Водолазное снаряжение с открытой схемой дыхания должно надеваться на водолаза в соответствии с инструкцией по эксплуатации, в том числе инструкциями, разработанными владельцем водолазного снаряжения (см. п.1.2.2). При отсутствии такой инструкции следует пользоваться рекомендациями, приведенными в приложении 12.
2.4.32. Перед погружением в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания работающий водолаз должен полностью открыть вентиль основной подачи воздуха из баллонов, включиться в аппарат на дыхание на 1-2 мин для проверки подачи воздуха дыхательным автоматом и органолептического контроля качества воздуха. Обеспечивающий водолаз должен проверить положение запорного вентиля и положение включателя резервной подачи воздуха.
2.4.33. По окончании одевания водолаза в любой тип водолазного снаряжения обеспечивающий водолаз должен доложить руководителю спусков о готовности спускающегося водолаза и получить разрешение на его погружение.
Получив разрешение, обеспечивающий водолаз легким ударом рукой по шлему, или используя телефонную связь, дает команду водолазу о начале спуска.
2.5. Погружение водолаза
2.5.1. Погружение водолаза разрешается:
после того, как от администрации объекта работы (судна, гидротехнического сооружения или предприятия, производственная деятельность которых может повлиять на безопасное проведение водолазных работ) будет получено письменное подтверждение (разрешение или допуск) о том, что согласованные ранее мероприятия по обеспечению безопасности водолазных работ выполнены;
после выставления (подъема) сигналов в соответствии с действующими " Международными правилами предупреждения столкновений судов в море" (МППСС) и " Правилами плавания по внутренним судоходным путям", а также после установки, при необходимости, других информационных и указательных знаков для судоводителей в соответствии с действующими руководящими нормативными документами;
после подачи в снаряжении водолазу воздуха и закрытия иллюминатора, а при использовании автономного снаряжения - после перехода на дыхание из аппарата.
2.5.2. Спуск водолаза под воду в вентилируемом снаряжении или в снаряжении с открытой схемой дыхания в шланговом варианте (кроме страхующего) необходимо производить по спусковому, ходовому, подкильному концу или в водолазной беседке.
Скорость спуска должна устанавливаться в зависимости от условий спуска и физиологического состояния водолаза. Скорость погружения обучаемых и малоопытных водолазов не должна превышать 5 м/мин. Во всех других случаях скорость спуска не должна превышать 10 м/мин на глубинах до 10 м и 20 м/мин при больших глубинах.
2.5.3. Опускать водолаза в любом типе водолазного снаряжения до поверхности воды в подвешенном состоянии на шланге, кабель-сигнале, сигнальном или каком-либо другом конце запрещается.
Водолазу в любом типе снаряжения прыгать в воду запрещается.
Для спуска водолаза с обрывистого (крутого) берега следует изготовить площадку с ограждением высотой не менее 1100 мм, к которой крепится водолазный трап.
2.5.4. При расположении места спуска водолазов на высоте не более 2 м над поверхностью воды место спуска должно быть оборудовано водолазным трапом и спусковым концом с балластом массой не менее 30 кг. При спусках в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания высота места спуска должна быть не более 3 м от поверхности воды.
Спуски с плотин, причалов и других гидротехнических сооружений и судов, высота места спуска с которых от поверхности воды более 2 м, или в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания с высоты более 3 м должны проводиться на водолазной беседке.
Спуски водолазов с гидротехнических сооружений в условиях фильтрации воды должны проводиться в защитных устройствах, исключающих присос водолаза к месту фильтрации.
Водолазные спуски с борта специальных судов должны проводиться при степени волнения не более указанной в формуляре данного судна.
Спуски с борта других судов и плавсредств, а также с береговых объектов должны проводиться при степени волнения у места спуска не более 2 баллов.
При проведении водолазных работ с судна оно должно быть установлено над местом работы способом, исключающим дрейф под влиянием течения, ветровой нагрузки и волнения водной поверхности.
Пригодность неспециальных плавсредств для проведения водолазных спусков определяет техническая комиссия с участием водолазного специалиста. При водолазных работах, представляющих повышенную опасность (взрывные, аварийно-спасательные, судоподъемные, подводно-технические, судовые, спасательные, обследование и очистка дна акваторий, работы в районе обитания опасных морских животных) или выполняемых при скорости течения более 0, 5 м/с, а также при расположении места спуска на высоте более 2 м от поверхности воды, на воде у места проведения работ должна находиться рабочая шлюпка (катер) не менее чем с 2 гребцами и страхующим водолазом.
В остальных случаях необходимость шлюпки устанавливает руководитель водолазных спусков.
При спусках с борта специального судна допускается рабочую шлюпку (катер) держать в готовности к спуску.
2.5.6. Погрузившись в воду, водолаз должен, не сходя с водолазного трапа (водолазной беседки), убедиться в нормальной подаче воздуха, плавучести снаряжения и исправности телефонной связи.
Дальнейшее погружение водолаза возможно только после того, как обеспечивающий водолаз убедится в герметичности водолазного снаряжения работающего водолаза (отсутствии выходящих на поверхность пузырьков воздуха).
2.5.7. При спусках в плавательном комплекте снаряжения плавучесть водолаза должна быть приведена к нулевой (или близкой к ней).
Необходимая плавучесть водолаза достигается изменением массы грузов и определяется пробным погружением водолаза.
Плавучесть страхующего водолаза определяется перед началом водолазных спусков и при замене страхующего водолаза.
С неотрегулированной плавучестью спуск водолаза под воду запрещается.
2.5.8. При ощущении давления на уши и на области придаточных полостей носа во время погружения водолаз должен приостановить спуск и сделать несколько глотательных или зевательных движений, а также напрячь передние мышцы шеи, чтобы раскрыть устья евстахиевых труб или продуться любым доступным способом. Если при этом чувство заложенности не исчезнет, следует приподняться на 1-2 м и снова повторить эти действия. Если и в этом случае ощущение давления на уши и на область придаточных полостей носа не пройдет, водолаз должен прекратить спуск и выйти на поверхность.
2.5.9. По мере погружения водолаза и увеличения глубины следует увеличивать подачу воздуха. При подаче воздуха давление (подпор) в водолазном шланге должно поддерживаться в соответствии с требованиями п.2.4.17 или инструкции по эксплуатации используемого снаряжения.
Глубина каждого спуска не должна превышать технических характеристик применяемого водолазного снаряжения.
2.5.10. Дойдя до грунта или объекта работ, водолаз должен осмотреться, убедиться в чистоте сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга, после чего доложить " Я на грунте" и сообщить о самочувствии.
Обеспечивающий водолаз должен выбрать слабину шланга и сигнального конца (кабель-сигнала). Держать сигнальный конец (кабель-сигнал) и шланг следует так, чтобы чувствовать движения водолаза, но не мешать выполнению работ.
2.6. Пребывание под водой
2.6.1. Выполняя работу или задание под водой, водолаз должен постоянно следить за чистотой сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга, состоянием снаряжения и самочувствием. Дыхание водолаза должно быть свободным и неучащенным, не должно быть ощущения жара.
2.6.2. При учащении дыхания и сердцебиения, появлении потливости, тошноты или ощущения затруднения дыхания водолаз в вентилируемом снаряжении должен немедленно прекратить работу, дать сигнал " Больше воздуха" и хорошо провентилировать объем подшлемного пространства. Если улучшения самочувствия не наступит, необходимо сообщить об этом по телефону и выйти на поверхность. При этом должны быть приняты все необходимые меры для предотвращения самопроизвольного всплытия: вытравить избыток воздуха из подрубашечного пространства и уменьшить подачу воздуха по шлангу.
При появлении этих же симптомов, а также при чувстве озноба или головной боли при спусках в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания водолаз должен немедленно выйти на поверхность.
2.6.3. При спусках в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания пребывание водолаза под водой допускается только до срабатывания указателя минимального давления или другого устройства, предупреждающего водолаза о полном расходовании рабочего запаса воздуха в баллонах дыхательного аппарата.
После включения резервной подачи воздуха водолаз должен сообщить об этом на поверхность и немедленно начать подъем.
2.6.4. Во всех случаях появления неисправности водолазного снаряжения или плохого самочувствия водолазу следует прекратить работу, доложить об этом руководителю спусков и действовать в строгом соответствии с его указаниями.
2.6.5. Любые изменения в обстановке (спуск или подъем грузов, инструмента, изменение длины швартовов или якорных цепей, включение отдельных систем, изменение режима подачи воздуха и другие действия, влияющие на безопасность водолаза) должны проводиться только с разрешения руководителя водолазных спусков при получении согласия работающего водолаза и после его доклада о готовности к изменениям условий работы.
2.6.6. При выходе компрессора (компрессоров) из строя работа должна быть прекращена и водолаз (водолазы) должен быть поднят на поверхность с соблюдением режима декомпрессии.
2.7. Связь с водолазом
2.7.1. Не допускается проводить работы под водой без основной (разговорной кабельной или бескабельной) и дублирующей связи с водолазом.
При проведении водолазных работ по обследованию больших участков акватории на глубинах до 15 м в плавательном комплекте водолазного снаряжения, а также с применением подводных средств движения (ПСД) допускается применение контрольного конца с буйком только в нормальных условиях при условии возможности визуального контроля на поверхности воды за буйком.
2.7.2. Водолазы должны знать наизусть условные сигналы, передаваемые с помощью сигнального (кабель-сигнала) и контрольного концов, а также визуальные сигналы. Условные сигналы для связи с водолазом приведены в приложениях 1 и 2.
2.7.3. Для передачи условных сигналов необходимо предварительно выбрать слабину сигнального конца, а затем энергичными движениями отчетливо передать сигналы. При этом следует помнить, что условные сигналы на течении заметно искажаются от постоянной вибрации сигнального конца и его большого прогиба.
Каждый сигнал должен быть повторен тем, кому он передан, за исключением сигнала тревоги, по которому водолаза необходимо немедленно поднимать на поверхность.
2.7.4. При получении от водолаза сигналов " Больше воздуха", " Меньше воздуха" они сначала должны исполняться, а потом повторяться
2.7.5. Не получив ответа от работающего водолаза на дважды повторенный запрос по разговорной связи, а затем по сигнальному концу (кабель-сигналу), страхующий и обеспечивающий водолазы по распоряжению руководителя спусков сразу же должны приступить к подъему его на поверхность.
Во время подъема аварийного водолаза страхующий и обеспечивающий водолазы должны стараться восстановить с ним связь по разговорной связи или сигнальному концу (кабель-сигналу).
По получении сигнала от работающего водолаза о том, что он чувствует себя хорошо, и после выяснения и устранения причины нарушения связи по решению руководителя спусков водолаза снова спускают для продолжения работ или поднимают на поверхность по соответствующему режиму декомпрессии.
При невозможности восстановления связи с аварийным водолазом во время подъема его поднимают без остановок, независимо от глубины погружения, и одновременно готовятся к оказанию ему помощи.
Подъем аварийного водолаза должен осуществляться только при его свободном перемещении под водой, в противном случае необходимо по указанию руководителя спусков немедленно спустить под воду страхующего водолаза для оказания помощи аварийному водолазу.
2.7.6. Связь с водолазом, находящимся в барокамере, должна поддерживаться по телефону и с помощью условных сигналов.
При выходе из строя телефона связь с находящимся в камере осуществляется перестукиванием деревянным молотком условными сигналами, приведенными в приложении 1, табл.2.
Таблица условных сигналов должна быть помещена на внутренней и наружной поверхностях камеры.
2.8. Подъем и раздевание водолаза
2.8.1. О начале подъема работающего водолаза, кроме случаев подъема по его требованию, водолаз должен быть предупрежден не менее чем за 2 мин.
Ответив на сигнал, работающий водолаз должен прекратить работу, проверить чистоту своего сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга, уложить инструмент на рабочем месте или подать наверх, подойти к спусковому концу (водолазной беседке) и, взяв его в руки (разместившись на беседке), дать сигнал о подъеме.
2.8.2. Обеспечивающий водолаз, получив от работающего водолаза сигнал о подъеме, обязан выбрать слабину сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга и, как только водолаз начнет подниматься, должен отметить время начала подъема.
Подъем водолаза на сигнальном конце (кабель-сигнале) или шланге не допускается (кроме случаев, когда водолаз не в состоянии подняться самостоятельно).
2.8.3. Подъем водолаза на поверхность должен производиться со скоростью не более 8 м/мин, при этом сигнальный конец (кабель-сигнал) и шланг должны выбираться обеспечивающим водолазом так, чтобы они не имели слабины.
Всплытие водолаза, кроме спусков в плавательных комплектах снаряжения, с любых глубин запрещается. При всплытии водолаз не должен обгонять пузырьки воздуха, выходящие из дыхательного аппарата, и задерживать дыхание. При вынужденной задержке дыхания (спазме, кашле) следует на это время прекратить всплытие.
В любом случае подъем (всплытие) водолаза должен проводиться согласно режиму декомпрессии.
2.8.4. С глубины до 12 м включительно водолаза поднимают на поверхность без остановок, а с глубины более 12 м - с остановками в соответствии с рабочими водолазными таблицами, приведенными в медицинской части настоящих Правил.
Режим декомпрессии выбирает по таблицам декомпрессии водолазов лицо, осуществляющее медицинское обеспечение спусков.
2.8.5. Открывать иллюминатор шлема 3-болтового снаряжения или снимать шлем 12-болтового снаряжения у работающего водолаза разрешается на водолазном трапе при волнении водной поверхности не более 2 баллов и надежной страховке с помощью сигнального конца (кабель-сигнала). При большем волнении раздевание водолаза должно начинаться после полного выхода его на палубу. После открытия иллюминатора или снятия шлема обеспечивающий водолаз подает команду " Стоп воздух водолазу", и подача воздуха должна быть прекращена.
2.8.6. Раздевание водолаза при отсутствии волнения водной поверхности может начинаться на трапе только после перехода на дыхание атмосферным воздухом. Как только с водолаза будут сняты шлем и водолазные грузы, он должен полностью подняться на палубу, где с него снимают оставшиеся части снаряжения в порядке, обратном одеванию.
Сигнальный конец (кабель-сигнал) должен сниматься с водолаза в последнюю очередь, перед снятием рубахи (гидрокомбинезона), и только тогда обеспечивающему водолазу разрешается выпустить сигнальный конец (кабель-сигнал) из рук.
В холодную и ненастную погоду водолаза необходимо раздевать в помещении, расположенном рядом с местом спуска.
2.8.7. После окончания декомпрессии водолаз должен находиться около барокамеры не менее 2 ч.
3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ВОДОЛАЗНЫХ СПУСКОВ И РАБОТ
3.1. Общие требования
3.1.1. Перед началом водолазных спусков и работ должны подниматься, а после их окончания опускаться предупреждающие сигналы:
днем* - 3 знака черного цвета, расположенные по вертикальной линии на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих знаков должны быть шарами, а средний - ромбом; _______________ * Светлая часть суток между восходом и заходом верхнего края Солнца.
ночью или при ограниченной видимости - 3 круговых огня, расположенные по вертикальной линии на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих огней должны быть красными, а средний - белым.
Если существует препятствие для прохода другого судна, занятое проведением водолазных работ судно должно дополнительно выставлять:
2 зеленых круговых огня или 2 ромба, расположенные по вертикальной линии, - для указания стороны, с которой может пройти другое судно;
2 красных круговых огня или 2 шара, расположенные по вертикальной линии, - для указания стороны, на которой существует препятствие.
На судне длиной 20 м и более вертикальное расстояние между огнями должно быть не менее 2 м, а на судах менее 20 м - не менее 1 м.
Если размеры судна, занятого водолазными работами, практически не позволяют выставлять все вышеуказанные знаки, то должны выставляться:
днем - флаг А по Международному своду сигналов, изготовленный в виде жесткого щита высотой не менее 1 м. Должны быть приняты меры к тому, чтобы обеспечить круговую видимость этого флага.
Знаки должны быть черного цвета и следующих размеров: шар диаметром не менее 0, 6 м, ромб, состоящий из двух конусов с общим основанием (конус диаметром в основании не менее 0, 6 м и высотой, равной его диаметру); вертикальное расстояние между знаками не менее 1, 5 м.
На судне длиной менее 20 м могут использоваться знаки меньших размеров применительно к размерениям судна.
В пределах внутренних судоходных путей (рек, озер, каналов, водохранилищ) должны подниматься:
днем 2 флага А по Международному своду сигналов;
ночью или при ограниченной видимости - 2 зеленых огня, расположенные один над другим.
Расстояние между флагами и огнями должно быть не менее:
на судах длиной 20 м и более - 2 м;
на судах длиной менее 20 м - 0, 5 м.
В обоих случаях эти сигналы следует поднимать на ноке реи того борта, у которого работают водолазы. Если размеры обслуживаемого судна, у борта которого ошвартован водолазный бот, гораздо больше, чем размеры бота, то предупреждающие сигналы должны подниматься на мачте обслуживаемого судна с соблюдением необходимых требований.
На берегу или правсредствах, не имеющих штатных мачт для подъема сигналов, должна устанавливаться временная, хорошо видимая мачта.
Поднимаемые на мачтах предупредительные сигналы должны быть видимыми по горизонту на 360°.
3.1.2. Швартоваться к судам, причалам и т.п., с которых ведутся водолазные работы, без разрешения руководителя водолазного спуска запрещается.
Капитан судна, с которого осуществляются водолазные спуски, обеспечивает обозначение места водолазных спусков предупредительными сигналами и, при необходимости, оповещает по радиотелефону проходящие суда о расстоянии для снижения ими хода до малого, а также о минимальном расстоянии при прохождении места водолазных спусков в соответствии с Правилами плавания и с учетом конкретной навигационной обстановки.
3.1.3. Водолазы должны выполнять только те работы, которые оговорены заданием. В случае необходимости выполнения каких-либо других работ приступить к ним следует только с разрешения руководителя водолазного спуска.
3.1.4. Все рабочие места на водолазной станции должны быть свободными от посторонних предметов. Загромождать их оборудованием, не относящимся к водолазным спускам, запрещается. Присутствие посторонних лиц на водолазном посту не допускается.
Снаряжение и средства обеспечения водолазных спусков должны размещаться на водолазном посту в рабочем состоянии в таком порядке, чтобы они не мешали работать лицам, обеспечивающим спуск водолаза.
3.1.5. Находящиеся в эксплуатации суда, оборудованные водолазными постами с компрессорными установками, всегда должны быть готовы к спуску водолазов, для чего баллоны необходимо держать наполненными воздухом, а компрессоры - готовыми к действию.
При отсутствии специальных требований или заданий на проектирование сжатый воздух, предназначенный для обеспечения водолазных спусков, декомпрессии или лечебной рекомпрессии, не допускается использовать для выполнения производственных задач, не связанных с обеспечением водолазных спусков.
3.1.6. На включающем устройстве, к которому подключен кабель питания электроэнергией водолазных помп с электроприводом и компрессоров с электродвигателями, обеспечивающих подачу воздуха водолазам, должен быть вывешен плакат " Не выключать, работают водолазы".
3.1.7. При выполнении водолазных работ на течении более 0, 5 м/с, подо льдом и на глубинах свыше 12 м на водолазных рубахах должны устанавливаться травяще-предохранительные клапаны. При спусках на глубины до 45 м устанавливается 1 клапан (спереди), более 45 м - 2 клапана (спереди и сзади).
3.1.8. В местах, опасных в отношении поражения водолазов электрическим током, водолазные работы должны производиться только при полном снятии напряжения с действующих электроустановок и выполнении мер безопасности, указанных в разрешении или допуске, оформленном владельцем электроустановки в установленном порядке и переданном руководителю водолазных работ.
3.1.9. Инструмент и другие предметы, необходимые водолазу для выполнения работ, должны подаваться с поверхности в емкости или на канате. После обнаружения водолазом подаваемого инструмента дальнейшее перемещение инструмента должно производиться только по указаниям работающего водолаза. Легкие предметы массой не более 2 кг разрешается подавать по сигнальному концу. Бросать водолазу любые предметы независимо от их массы запрещается.
3.1.10. В загрязненную воду (сточные, фекальные воды) для предупреждения инфекционных и кожных заболеваний водолазы должны спускаться в снаряжении, полностью изолирующем их от окружающей среды.
После подъема водолаза перед его раздеванием следует смыть со снаряжения грязь пресной водой, продезинфицировать снаряжение в соответствии с требованиями медицинской части Правил и приступить к раздеванию водолаза.
3.1.11. Водолаз, одетый в снаряжение с незащищенными кистями рук, при работе со стальными канатами при осмотре или ремонте судов, гидротехнических сооружений, трубопроводов и т.п. должен надевать перчатки или рукавицы, соответствующие по защитным свойствам характеру выполняемой работы.
3.1.12. При спусках ночью, в условиях плохой видимости под водой применяется подводное и надводное искусственное освещение.
На поверхности должны освещаться места подготовки к водолазным работам и спусков водолазов, приборы управления устройствами, обеспечивающими спуск и выполнение работ, и поверхность воды над местом спуска.
3.1.13. На малых глубинах при работе ночью в прозрачной воде следует использовать для освещения надводные прожекторы и люстры. Подвешивать осветительные устройства за электрический кабель запрещается.
3.2. Аварийно-спасательные работы
3.2.1. Производство водолазных работ на аварийных судах до определения рода и количества груза, степени его опасности для водолазов и принятия необходимых мер безопасности запрещается.
3.2.2. При работе у борта аварийного судна, когда есть угроза его затопления или опрокидывания, судно, с которого производятся водолазные спуски, необходимо ставить на якорь, а с кормы на аварийное судно заводить швартовный конец таким образом, чтобы можно было, быстро подняв водолаза, отойти от аварийного судна, предусмотрев возможность немедленной отдачи швартовного конца.
3.2.3. При осмотре аварийного судна, сидящего на мели, водолаз должен соблюдать осторожность, не заходить под корпус в тесных местах, следить, чтобы шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) не попали под корпус и не были зажаты. Если судно под влиянием волнения раскачивается или бьется о грунт, его рекомендуется притопить и только после этого производить водолазные работы.
3.2.4. При работе водолаза под корпусом судна с грунта минимальное расстояние между грунтом и днищем судна с учетом волнения должно быть не менее 2 м. При этом необходимо принять все меры, исключающие разворот аварийного судна ветром или течением.
Проходить с одного борта на другой под килем судна запрещается.
3.2.5. При спусках в вентилируемом водолазном снаряжении для обследования судна, сидящего на мели, водолазу запрещается удаляться от спускового конца более чем на 20 м. Для обследования всего корпуса судна необходимо производить перешвартовку судна, с которого производится водолазный спуск.
3.2.6. Водолаз, работающий у поврежденного места корпуса судна, должен внимательно следить за тем, чтобы не повредить водолазное снаряжение об острые кромки пробоины.
3.2.7. Перед выполнением работ в затопленных отсеках судна водолазы должны быть ознакомлены с расположением помещений и находящимся в них оборудованием.
Спускаться в затопленный отсек необходимо по трапу или спусковому концу с учетом требований п.3.3.5.
3.2.8. Для предотвращения запутывания водолазного шланга и сигнального конца (кабель-сигнала) при работе в затопленном отсеке водолаз должен избегать обхода вокруг различных устройств или предметов более чем на 180°.
Водолазу запрещается трогать механизмы и предметы в верхней части отсека, а при открывании дверей и люков следует соблюдать осторожность, закрепляя их от самопроизвольного закрытия (открытия) с учетом имеющегося крена или дифферента судна.
3.2.9. При спуске в затопленный отсек водолаз должен брать с собой подводный светильник, а над местом входа в отсек должен быть установлен сильный источник света для ориентировки при выходе из затопленного отсека.
3.2.10. Водолазные работы при спасании людей могут выполняться и при волнении моря свыше 3 баллов с обязательным принятием мер, предотвращающих удары волной водолазов о трап и корпус судна, и осуществлением мер по защите места спуска от воздействия волн (например: выполнение работ с подветренного борта аварийного судна, разворачивание и поддержание аварийного судна в таком положении, чтобы водолазные работы производились с подветренной стороны, привлечение других судов для прикрытия места работы от волнения и т.п.).
3.2.11. На судне-спасателе, помимо штатного снаряжения для водолазов, необходимо иметь не менее двух комплектов находящегося в исправном состоянии и готового к немедленному использованию водолазного снаряжения с открытой схемой дыхания, предназначенного для спасаемых, которое запрещается использовать для других целей.
3.2.12. Вывод людей из воздушных подушек частично затопленных отсеков опрокинувшихся, затопленных и аварийных судов (далее - аварийных судов) на поверхность должен проводиться водолазами с учетом рекомендаций медицинского персонала, принимающего участие в спасательной операции. При выводе пострадавшего с глубины более 10 м его следует поместить в барокамеру для проведения декомпрессии или лечебной рекомпрессии.
3.2.13. Вывод людей из воздушной подушки отсеков должны производить не менее чем 2 водолаза. Один водолаз должен находиться у входа в аварийное судно и страховать другого, который должен идти в отсек с людьми. Если проход в отсек с людьми сложен, имеет большую длину и повороты, то рекомендуется в проходе находиться еще одному страхующему водолазу.
3.2.14. От входа в аварийное судно до отсека с людьми водолаз должен завести и закрепить ходовой конец.
Во внутренних помещениях аварийного судна, а также в местах поворота пути, по которому должны выводиться люди, следует установить бескабельные светильники с автономным питанием. При отсутствии достаточного количества подводных светильников во внутренних помещениях должны устанавливаться поясняющие указатели, покрытые несмываемой светящейся краской.
3.2.15. В отсек прежде всего необходимо подать по шлангу воздух от любого источника (помпы, компрессора, баллонов и т.п.), затем, при необходимости, пенал с горячим чаем, бульоном и т.п. и после этого приступить к операции по подъему пострадавших на поверхность. Для подъема их на поверхность рекомендуется применять водолазное снаряжение с открытой схемой дыхания.
3.2.16. Входить в отсек с людьми водолаз должен соблюдая осторожность и по возможности в стороне от спасаемых, чтобы избежать возможных неожиданных агрессивных действий с их стороны.
3.2.17. При нахождении водолаза в воздушной подушке частично затопленного отсека (помещения) открывать иллюминатор шлема или выключаться из дыхательного аппарата и переходить на дыхание газовым составом воздушной подушки запрещается.
3.2.18. Если проникновение водолазов в отсек аварийного судна, где остались люди, невозможно через двери, люки, горловины и пробоины в корпусе судна, то следует вырезать отверстие для вывода людей на поверхность. В этом случае должны быть приняты меры по улучшению состава воздуха в воздушной подушке, поддержанию или увеличению ее объема при условии сохранения существующего положения аварийного судна.
3.3. Судоподъемные работы
3.3.1. Перед обследованием затонувшего судна необходимо проинструктировать водолазов о порядке ведения работ, ознакомить по схемам или имеющимся чертежам с расположением его надстроек, внутренних помещений, главных механизмов и судовых систем с характером и массой груза, подлежащего выгрузке, возможными способами его остропки и с мерами безопасности при выполнении этих работ.
3.3.2. Спусковой конец для спуска первого водолаза на затонувшее судно должен опускаться с площадки спуска судна, с которого производятся водолазные работы, по возможности непосредственно на место предстоящих работ. Для последующих спусков первый спустившийся по спусковому концу водолаз должен закрепить его непосредственно у места работ.
3.3.3. При обследовании затонувшего судна снаружи водолаз должен быть очень внимательным, чтобы не провалиться в открытый люк или пробоину, а также оберегать сигнальный конец (кабель-сигнал) и шланг от запутывания за такелаж и палубные механизмы.
3.3.4. Спуски водолазов внутрь затонувшего судна должны производиться с использованием подводных светильников.
3.3.5. Для выполнения работы во внутренних помещениях (отсеках, трюмах) затонувшего судна одновременно должны спускаться 2 водолаза. Один водолаз выполняет работу, другой, страхующий, следит за его действиями и обязан в случае необходимости оказывать помощь.
Между работающим и страхующим водолазами, находящимися под водой, должна быть постоянная разговорная связь.
3.3.6. При необходимости захода водолаза во внутренние помещения затонувшего судна места проходов должны быть предварительно расчищены от завалов.
Перед входом в помещение водолаз должен набрать себе на руку несколько витков сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга и, продвигаясь вперед, постепенно их отпускать.
3.3.7. В случае зацепления шланга или сигнального конца (кабель-сигнала) водолаз должен дойти до места зацепления, выбирая на руку слабину шланга и сигнального конца (кабель-сигнала), и освободить их. После освобождения шланга или сигнального конца (кабель-сигнала) их слабина должна выбираться на поверхность.
3.3.8. Находясь во внутреннем помещении затонувшего судна, водолаз должен остерегаться внезапного падения плохо закрепленных свисающих или сорвавшихся со своих мест предметов и грузов, особенно в судне, лежащем вверх килем или на борту, а также зажатых предметов, стремящихся всплыть.
Открыв дверь или крышку люка, водолаз должен их зафиксировать от самопроизвольного закрытия (открытия) с помощью проволоки, бруса и т.п.
3.3.9. Перед спуском водолаза с палубы затонувшего судна за борт или в трюм он должен опустить спусковой конец и по телефону сообщить на поверхность о погружении за борт или в трюм.
3.3.10. Если в отсеке окажутся живые люди, то выводить пострадавших следует в соответствии с рекомендациями пп.3.2.12-3.2.16.
3.3.11. Перед выгрузкой грузов или разборкой механизмов водолазы должны быть проинструктированы руководителем водолазных работ, как и в какой последовательности будут проводиться выгрузка или разборка, а также снятие механизмов.
3.3.12. Вести разгрузочные работы следует только исправными грузоподъемными устройствами и механизмами, а также надежными канатами, стропами и захватными приспособлениями.
3.3.13. При остропке грузов водолаз должен внимательно следить за тем, чтобы подъемный канат не перепутался с сигнальным концом (кабель-сигналом) и шлангом, а последние не попали под строп.
3.3.14. Водолаз должен надежно остропить груз таким образом, чтобы в подвешенном состоянии он был хорошо сбалансирован и не мог вывалиться из стропа. При необходимости для подъема груза должны применяться грузоподъемные приспособления (траверсы, балансиры).
Перед подъемом груз должен быть приподнят на небольшую высоту и выдержан не менее 5 мин для проверки надежности остропки. При отсутствии видимости под водой выгрузка грузов с участием водолазов не допускается.
3.3.15. Спускаться и подниматься на грузовом канате водолазу запрещается.
Поднимая груз из трюма, после обтягивания его стропом водолаз должен выйти на палубу судна, дать команду о подъеме груза и вести наблюдение за выходом груза из просвета люка. После начала подъема груза из трюма, убедившись, что поднимаемый груз свободно выйдет из просвета люка, водолаз при работе на глубинах до 30 м должен отойти на безопасное расстояние. При работе на глубинах более 30 м, а также при отсутствии видимости водолаза поднимают на первую остановку или на поверхность.
Водолазу запрещается находиться в зоне радиуса действия стрелы грузоподъемного устройства с учетом габаритов груза.
Оставаться в трюме во время подъема груза водолазу запрещается. В случае захвата шланга или в любой другой опасной ситуации подъем должен немедленно прекращаться по первому требованию работающего водолаза, после чего водолаз и руководитель спуска должны принять меры к освобождению шланга.
3.3.16. При разгрузке затонувших судов во избежание опасного завала остропку и подъем грузов следует начинать с верхней укладки. Для подъема сортового железа, бочек и другого груза в штатной упаковке необходимо применять специальные приспособления (храпцы, захваты и др.). Мелкие грузы допускается поднимать в металлических сетках и корзинах.
Разгрузочные работы под водой с применением неудобных для использования одним водолазом захватных приспособлений должны выполняться не менее чем двумя водолазами.
3.3.17. Поднимать или опускать грузы следует плавно, без рывков и на малой скорости.
Разгрузочные работы необходимо прекращать при волнении поверхности воды в месте производства работ свыше 2 баллов, а выгрузку взрывоопасных грузов - при волнении свыше 1 балла.
3.3.18. Выгрузка взрывоопасных и химически опасных грузов (боевые припасы, взрывчатые вещества, горючие жидкости, газы, ядовитые и отравляющие вещества) должна производиться по специально разработанным инструкциям и под руководством специалистов в соответствии с требованиями п.3.11.19. Водолазы, назначенные на выгрузку опасного груза, должны быть ознакомлены с правилами обращения с ним.
3.3.19. При подрезке (протаскивании) каната под корпус затонувшего судна с помощью надводных средств водолаз должен быть поднят на поверхность.
Осмотр положения подрезающего каната следует производить только после прекращения подрезки и выбирания каната в вертикальное положение.
3.3.20. Размеры туннелей, промываемых под корпусом судна, должны обеспечивать свободное передвижение водолаза в туннеле при наличии в нем грунтососа, водонапорного шланга и других средств, применяемых для размыва и удаления грунта. По высоте туннели должны быть не менее 1, 5 м.
3.3.21. Промывать туннели под корпусом затонувшего судна нужно так, чтобы размываемый грунт не скапливался сзади водолаза. Для этого он должен периодически отмывать его из туннеля.
3.3.22. При подаче водолазу судоподъемных стропов, грузоподъемных приспособлений и других устройств он должен находиться в стороне от направляющего каната и подходить к нему только после прекращения подачи стропа и с разрешения руководителя спуска.
3.3.23. Перед началом протаскивания судоподъемных стропов в туннели под корпус судна водолаз должен находиться на водолазном трапе. Во время осмотра водолазом положения стропов все работы по их протаскиванию должны прекращаться.
3.3.24. Погружать под воду судоподъемные понтоны по направляющим канатам следует без участия водолазов.
Перед спуском водолаза для осмотра положения судоподъемного понтона необходимо остановить дальнейшее погружение последнего.
3.3.25. Спуск водолаза для остропки судоподъемных понтонов должен производиться после окончания опускания их на место. Окончательная установка понтонов в нужное положение должна производиться только по команде работающего водолаза. Наполнять судоподъемные понтоны воздухом или стравливать из них воздух без предупреждения об этом работающего водолаза запрещается.
3.3.26. При остропке, равнении и найтовке понтонов водолаз должен следить за тем, чтобы он сам, шланг или сигнальный конец (кабель-сигнал) не попали между понтоном и корпусом судна и между стропами и найтовами.
3.3.27. Осмотр положения понтонов перед генеральной (полной) продувкой водолаз должен проводить, находясь только на их верхних частях, при этом шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) должны идти в безопасную сторону от поднимаемого судна, чтобы при необходимости можно было оттянуть водолаза от поднимаемого судна и понтонов. Спуск водолаза на судно и на понтоны во время их генеральной продувки запрещается.
3.3.28. После полного или частичного всплытия затонувшего судна на поверхность (например, одной оконечностью) спуски водолазов для его осмотра, установки водоотливных шахт, устранения водотечности и т.п. могут быть разрешены руководителем водолазных работ только в случае надежного удержания судна подъемными средствами. При этом под корпус судна и под понтоны спускать водолаза запрещается.
3.3.29. Выполнение водолазных работ по закрытию люков, горловин, трюмов и отсеков затонувших судов, поднимаемых с помощью специальных химических соединений (вспененного полистирола, полиуретана и т.п.), разрешается только после прекращения подачи указанных материалов под воду, а приготовление и хранение плавучих химических соединений должно быть организовано так, чтобы была исключена возможность засасывания водолазным компрессором токсичных паров и газов, выделяемых этими материалами.
3.3.30. При водолазном обеспечении буксировки (проводке) поднятого судна спускать водолаза для его осмотра или других целей разрешается только в том случае, если поднятое судно занимает устойчивое положение, имеет необходимый запас плавучести, а также отсутствуют другие факторы, препятствующие безопасной работе водолаза. Решение о спуске водолаза принимает руководитель водолазного спуска.
3.4. Подводно-технические работы
3.4.1. Перед началом работ по строительству или ремонту гидротехнических сооружений водолазы должны по чертежам или по проекту работ ознакомиться с устройством сооружения, условиями производства работ и мерами по безопасности труда и получить наряд-задание.
3.4.2. Разработку котлованов, траншей, размывку грунта и другие работы, связанные с нарушением поверхностного слоя грунта, допускается производить по указанию руководителя водолазных работ после получения им сведений об отсутствии в месте производства работ электросиловых, телефонных кабелей или трубопроводов, а при их наличии он обязан иметь план трассы находящихся в зоне работ кабелей и трубопроводов.
Запрещается выполнение подводных работ в охранной зоне подводных кабельных линий электропередачи, находящихся под напряжением. Охранная зона определяется в виде участка водного пространства от водной поверхности до дна, заключенного между вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних кабелей на 100 м с каждой стороны.
Руководитель водолазных работ обязан до начала работ получить от предприятия - владельца электросилового кабеля или трубопровода письменное уведомление о снятии напряжения с электросилового кабеля или давления в трубопроводе. По окончании работ руководитель водолазных работ обязан дать предприятию - владельцу электросилового кабеля или трубопровода письменное уведомление о завершении работ.
3.4.3. При разработке грунта в котлованах и при разделке глубоких траншей стенки их следует делать пологими (в пределах угла естественного откоса грунта).
При разработке грунта гидроразмывочными средствами в случае одновременной работы в котловане 2 водолазов или более расстояние между ними должно быть не менее 10 м. Действия водолазов должны постоянно согласовываться. Водолаз не должен выпускать из рук гидравлический ствол, находящийся под давлением. Струя из гидравлического ствола не должна направляться в сторону работающего рядом водолаза.
3.4.4. При использовании водолазом гидравлического ствола с обычной насадкой ствол необходимо крепить концом к якорю или балласту.
При работе по размыву грунта от высоконапорного насоса (гидромонитора) к напорному шлангу гидромонитора должен крепиться груз на расстоянии не более 3 м от ствола.
При осмотре водолазом размываемого места на грунте давление воды в шланге гидромонитора должно быть полностью снято.
3.4.5. Для размыва возможного завала грунтом водолаза, работающего грунторазмывочными средствами по прокладке траншеи, у места работы должны содержаться готовыми к действию средства для ликвидации такого завала. Указанные средства должны быть внесены в наряд-задание.
3.4.6. После опускания пневматического грунтососа на дно во избежание его возможного выброса на поверхность и последующего падения на грунт (при засорении приемного отверстия) водолаз должен хорошо закрепить его к якорю, к балласту или к выступающим частям гидротехнического сооружения*. _______________ * В дальнейшем именуется " сооружение".
Отводный шланг и скобу грунтососа необходимо крепить с помощью канатов. Канаты отводного шланга и скобы должны иметь слабину, необходимую для последующего углубления грунтососа и свободного перемещения его под водой.
3.4.7. При засорении всасывающего патрубка грунтососа и угрозе его всплытия водолаз должен, удерживая его в руках, дать команду о прекращении подачи воздуха (воды) к грунтососам. Только после прекращения подачи воздуха (воды) разрешается производить его очистку. Очистку следует производить скребком или металлическим стержнем. Очищать руками приемные отверстия устройств любых типов для отсасывания грунта запрещается.
3.4.8. При работе с грунтососом водолаз должен следить, чтобы его шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) не перепутались со шлангами грунтососа. В случае засорения и всплытия грунтососа вместе с водолазом водолазы, обеспечивающие спуск и работу, должны быстро подобрать шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал), а также канат и шланги грунтососа, чтобы предотвратить падение водолаза с грунтососом на грунт.
3.4.9. Перед спуском в траншею или котлован водолаз должен убедиться в том, что откосы траншеи или котлована сформировались и не угрожают обвалом.
3.4.10. Проводить водолазный осмотр траншей и котлованов во время работы скреперов, земснарядов и других мощных грунтоуборочных средств* запрещается. _______________ * Мощными грунтоуборочными средствами являются такие, у которых производительность по грунту превышает 100 м /ч.
Начинать водолазные работы в районе нахождения грунтоуборочных средств можно только после получения письменного разрешения от руководителя этих средств.
3.4.11. Спуск водолаза и осмотр уложенного трубопровода разрешаются только после того, как трубопровод будет уложен на грунт, а натяжение поддерживающих его канатов ослаблено.
3.4.12. При укладке кабелей водолазу запрещается находиться впереди укладываемого кабеля.
Во время укладки кабеля кабелеукладочной машиной или ее рабочим органом водолазу запрещается находиться под водой. Спуски водолаза разрешаются лишь после укладки кабеля и прекращения работы кабелеукладочной машины или ее рабочего органа.
3.4.13. При прокладке трубопровода с помощью разгрузочных понтонов водолаз может производить осмотр трубопроводов только при полностью опущенных на грунт понтонах. Осмотр понтонов в процессе погружения трубопроводов запрещается.
Перед отсоединением (отстропкой) понтона от трубопровода вручную водолаз должен убедиться в том, что понтоны лежат на грунте, а поддерживающие его стропы ослаблены. Отстропливать вручную понтоны, имеющие положительную плавучесть под водой, запрещается.
3.4.14. Водолазу запрещается опускаться и подниматься по приспособлениям, поддерживающим трубопровод.
3.4.15. Перед соединением секций трубопровода или отдельных труб с помощью фланцев водолаз должен убедиться в надежности остропки секций и труб.
Для совмещения отверстий неподвижного и поворотного фланцев, а также для определения зазоров между стыкуемыми трубами необходимо пользоваться специальными приспособлениями.
3.4.16. Водолазные спуски для осмотра подводного трубопровода любого диаметра при гидравлическом или пневматическом испытании разрешаются руководителем работ только после снятия давления в испытываемом трубопроводе.
3.4.17. При демонтаже подводного трубопровода водолазу запрещается находиться вблизи троса, подрезающего трубопровод.
3.4.18. Для обнаружения электросиловых кабелей пользоваться металлическими щупами и другими предметами запрещается.
При укладке, осмотре или ремонтных работах, выполняемых водолазами, должна быть исключена случайная подача напряжения в укладываемый, осматриваемый или ремонтируемый кабель. Для этого руководитель водолазных работ должен согласовать наряд-задание и режим работы с ответственным представителем заказчика.
3.4.19. Во время протаскивания кабеля через защитные трубы берегового колодца водолаз должен следить, чтобы его рука, шланг или сигнальный конец (кабель-сигнал) вместе с кабелем не были втянуты в защитную трубу.
3.4.20. Перед выполнением водолазных работ на эстакадах, морских стационарных платформах (МСП) и плавучих буровых установках (ПБУ) обслуживающий персонал должен быть предупрежден о начале водолазных работ, а ответственный представитель заказчика должен согласовывать меры безопасности при выполнении водолазных работ. Проводить на эстакаде, МСП или ПБУ работы, которые могут создавать угрозу безопасности водолазов, а также выбрасывать предметы и мусор запрещается.
3.4.21. При осмотре опор (свай, оболочек, труб и т.п.), сооружений эстакадного типа водолаз не должен обходить препятствия более чем на 180°, при этом он должен следить, чтобы его шланг или сигнальный конец (кабель-сигнал) не цеплялись за монтажные петли и другие выступающие детали сооружений.
Осмотр оснований и опор высотой более 12 м водолаз должен начинать с нижней части, поднимаясь по мере обслуживания конструкции и не нарушая при этом режима декомпрессии.
3.4.22. Водолазу запрещается производить осмотр гидротехнических сооружений, опор или сооружений эстакадного типа без рукавиц.
3.4.23. Работы по установке железобетонных конструкций (угловых блоков, оболочек, массивов, плит и т.д.) в гидротехническое сооружение должны выполняться при скорости течения не более 1 м/с. При работах ночью или при ограниченной видимости должно применяться подводное и надводное освещение.
3.4.24. Спуск водолаза под воду для установки железобетонной конструкции в гидротехническое сооружение или ее осмотра разрешается только после того, как нижняя часть конструкции будет полностью находиться на грунте, не ниже установленной конструкции или на весу над местом ее установки на расстоянии не более 0, 1 м по высоте от места установки.
Если при опускании конструкций необходимо присутствие водолаза для наблюдения за правильностью их установки, водолазу разрешается находиться на спусковом конце выше конструкции и в стороне от нее.
3.4.25. При установке железобетонной конструкции в гидротехническое сооружение водолаз должен находиться на безопасном расстоянии от опущенной конструкции, с таким расчетом, чтобы исключалась возможность прижатия его самого, а также шланга и сигнального конца (кабель-сигнала) к соседним элементам. Безопасное расстояние должно определяться проектом производства работ и радиусом действия крановой стрелы с учетом габаритов груза.
3.4.26. Тяжелые элементы гидротехнических сооружений следует поднимать с грунта с учетом сил присоса, применяя стропы, траверсы и другие устройства. После остропки и обтяжки стропов водолаз должен выходить на поверхность.
Мелкие камни, детали и другие предметы следует поднимать в бадьях, корзинах или с использованием храпцов.
3.4.27. При выравнивании водолазами каменной наброски (оснований под сооружения) производить дополнительную подсыпку камня без предупреждения об этом водолаза запрещается.
На время подсыпки камня без направляющих устройств (лотков, труб и т.п.) водолазы должны подниматься на поверхность. Допускается водолазу находиться в безопасной зоне, определяемой руководителем спуска.
3.4.28. При выравнивании каменной постели спуск металлической рамы, направляющих или других приспособлений, применяемых при этом, должен производиться в отсутствие водолаза. Место установки должно быть заранее обозначено вехами или буями.
3.4.29. Во время отсыпки камня под воду шаландами, грейферами или иными способами водолазные работы в зоне отсыпки производить запрещается.
3.4.30. При установке агрегата для виброуплотнения каменной постели водолаз может спустить под воду для осмотра и установки рабочего органа только после опускания его на постель.
3.4.31. Во время виброуплотнения каменной постели спуск водолаза под воду запрещается. Работы по осмотру и промерам постели можно выполнять только после остановки виброуплотняющего агрегата.
3.4.32. Перед выполнением водолазных работ на гидротехнических сооружениях водолазы должны быть ознакомлены по чертежам (макетам) с их устройством и проинструктированы по безопасному выполнению работ. Руководитель работ должен убедиться, достаточно ли устойчивы сооружения и его отдельные элементы. Если сооружение или его элементы неустойчивы и могут угрожать безопасности водолазов, спуски последних запрещаются. Просовывать руки или ноги в щели между конструкциями гидротехнических сооружений для определения зазоров между ними водолазу запрещается.
3.4.33. Во время обследования или ремонта гидротехнического сооружения в районе спуска водолаза забивка свай, подъем или спуск грузов, перемещение плавсредств и другие работы в радиусе менее 50 м от места работы водолаза запрещаются.
3.4.34. Проведение водолазных работ по осмотру и очистке водозаборных сооружений без прекращения работы этих сооружений запрещается.
3.4.35. Работа у водозаборного сооружения должна проводиться в соответствии с наряд-заданием по согласованному часовому графику с дополнительным извещением администрации этого сооружения о месте и времени работы водолаза.
3.4.36. При проведении водолазных работ на водоперепускных сооружениях и устройствах действующих гидроузлов для обеспечения безопасности водолазов должны быть проведены следующие мероприятия:
останавливается или закрывается такое количество агрегатов или затворов, чтобы в радиусе не менее 50 м от места работы водолаза скорость течения воды не превышала 0, 5 м/с;
направляющие аппараты и спусковые устройства регулирования турбин закрываются;
механизмы пуска агрегатов, подъема затворов и открытия ворот выключаются (снимается напряжение, выключаются гидравлические устройства и т.п.), на выключающих устройствах вывешиваются таблички " Не включать, работают люди".
3.4.37. Производство каких-либо работ под водой в зонах шлюзов, гидроэлектростанций, насосных станций, плотин и других сооружений без получения соответствующего письменного разрешения (допуска), выдаваемого администрацией сооружения или гидроузла, запрещается.
Разрешение (допуск) на проведение водолазных работ должно выдаваться администрацией гидротехнического сооружения в 2 экземплярах. Один должен передаваться руководителю водолазных работ, другой (копия) - начальнику вахты на гидросооружении.
В разрешении (допуске) должны быть указаны: характер работы, место установки водолазной станции, условия производства водолазных работ и мероприятия по обеспечению их безопасности.
Разрешение (допуск) выдается на срок не более одних суток с указанием точного времени начала и окончания водолазных работ.
3.4.38. Администрация сооружения до выдачи разрешения (допуска) должна согласовать с энергодиспетчером все работы в районе гидроэлектростанции, плотины и насосных станций, а с диспетчером движения флота - все работы в районе шлюзов и других путевых сооружений.
|