Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Классификация детского фольклора






Существует множество классификаций детского фольклора.

Как уже было сказано выше, крупнейшими исследователями детской устной поэзии, быта и языка, положившими начало теоретическому освоению детского фольклора в послереволюционные десятилетия, были В.С.Виноградов и О.И.Капица. Именно с их деятельностью связаны введение в научный оборот обобщающего понятия «детский фольклор», а также определении объема этого понятия, разработка принципов научной классификации, жанров детского фольклора и изучение их с учетом личности ребенка и детского быта. Однако точки зрения Г.С. Виноградова и О.И. Капицы на общую классификацию детского фольклора различны.

Г.С. Виноградов детский фольклор определяет как «совокупность устных произведений, не входящих в репертуар взрослых, но хранимых и исполняемых детьми». Такое разделение Г.С. Виноградов обосновывает усвоением родного языка ребенком посредством освоения народного словесного искусства, тем самым определяя «собственно детский фольклор «. [12]

Жанры групп детской поэзии он разделяет по функциональному признаку: потешный фольклор, детский игровой; детский сатирический; бытовой; календарный; магический фольклор.

Весомый вклад в исследование детского фольклора внесла О.И. Капица. В работе «Детский фольклор» она поднимает проблему объема и содержания детской поэзии. Исходным началом классификации, по ее данным, является «как творчество взрослых для детей, так и детское традиционное творчество». [21] Она акцентирует внимание на возрастном критерии, необходимом для изучения специфики художественного материала, ориентированного на динамично развивающуюся личность ребенка, продолжая традиции эмпирических классификаций XIX века.

О.И. Капица выделяет в детском фольклоре две возрастные группы: [21]

1) «поэзия пестования» - творчество взрослых для детей;

2) собственно детский фольклор.

К первой группе относятся произведения, созданные взрослыми или отобранные в процессе развития жанров поэзии пестования из фольклора взрослых, отвечающие детскому восприятию. Системообразующим принципом в этих произведениях является совокупность разнообразных функций жанров, содержания и формы текстов, соответствующих уровню и особенностям эстетического вкуса, характерных для каждого определенного периода развития ребенка.

О.И.Капица отмечает полифункциональность текстов и невозможность провести точную грань между сюжетно-тематическим содержанием произведений, входящих в разные возрастные группы. [21]

Некоторые жанры в классификации О.И.Капица помимо возрастных циклов группирует в циклы функциональные (календарный фольклор, детский юмор). [21]

О. И. Капица, теоретически обосновала деление детского фольклора по годам и генезису поэзии. Этого же поддерживал В. П. Аникин - генетический принцип (поэзия взрослых для детей, произведения, выпавшие из фольклора взрослых и усвоенные детьми, собственное творчество детей). В. А. Василенко, выделял: [11]

1)колыбельные песни, или байки,

2)произведения связанные с игровыми действиями,

3)произведения которые занимают детей словесным содержанием и исполнением независимо от игровых действий.

М.Н.Мельников, используя функциональный принцип, выделяет в детском фольклоре: [25]

1) поэзию пестования;

2) игровой фольклор;

3) потешный фольклор;

4) бытовой фольклор.

А теперь охарактеризуем некоторые из жанров детского фольклора.

Колыбельные песни - название песен, которыми убаюкивают ребенка, -колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же - колыбель, коляска, народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять)». [24] Её назначение или цель - усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.

Старинное значение колыбельных - заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров за частую просили для дитятко, здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.

Тематикой колыбельных песен становилось отражение все, чем жила мать, - её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. «В свои песни мать включает то, что понятно ему. Это «серенький котик», «кранная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока», «журавлики» и т.д. [33]

Слов - понятий в песне обычно немного - лишь те, без которых первичное познание мира невозможно.

Частый персонаж в колыбельной песне - кот, фантастические персонажи - Сон да Дрёма. Животные наделены человеческими качествами - антропоморфизм. [14]

«Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, своё композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много переносов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания, аллитерация - повторение одинаковых или созвучных согласных. Следует отметить изобилие ласкательных, уменьшительных суффиксов». [8]

Статистический анализ наблюдений показал, что носителями традиционной колыбельной песни, как правило, являются представители уходящего поколения. Чем ниже возрастной ценз, тем выше удельный вес фольклорных заимствований и песен литературного происхождения. Молодое поколение пестуний редко пользуется колыбельными песнями и почти не пользуется традиционными. На наших глазах происходит интенсивный процесс разложения и угасания жанра.

Этот процесс вполне закономерен. Коренным образом менялась жизнь трудового народа в нашей стране. Круг интересов матери был ограничен заботами о детях и муже, о поддержании порядка в домашнем хозяйстве, в наши дни женщина наравне с мужчиной участвует в общественной жизни - ей стали чужды «внутренние жесты» колыбельной песни. Художественная литература, радио, телевидение, театры воспитывают эстетические чувства - и художественная ценность колыбельной поэзии начинает вызывать сомнение. Колыбельная песня не в состоянии конкурировать с современными литературно-музыкальными произведениями. [8]

Школьное образование, медицинское просвещение, система дошкольного воспитания коренным образом изменили взаимоотношения матери и ребенка, меняются и народно-педагогические воззрения. Укачивание, убаюкивание ребенка заменяется вырабатывающим ритм жизненных процессов (сон, еда и пр.) распорядком; укачивание признается ненужным и даже вредным. Колыбельная песня соответственно не поддерживается бытовой необходимостью.

Пестушки, потешки, поскакушк». «Пестушки, (от слова «пестовать» - воспитывать) связаны с наиболее ранним периодам развития ребёнка. «Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста». [25] Не каждая мать осознает необходимость это процедуры, из сотни одна объяснит ли ее физиологическое значение.

Стишки просты, исполнение их не требует ни усиленной работы памяти, ни особых вокальных данных, но в нем есть все: понимание значения этого приема и для роста организма («Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки»), и для развития двигательных функций ребенка («А в ножки ходунюшки, А в ручки фатунюшки»), и для умственного и нравственного развития («А в роток говорок, А в голову разумок»). Знания, закрепленные поэтическом произведении, служат средством передачи культурного наследства от одного поколения к другому, служат руководством к действию любой молодой матери или пестунье. [33]

Ритмически четко построены стишки. Некоторые из них достигают хорошей художественной формы:

Чук, чу к, чук, чук, Баба рыбку пекла,

Наловил дед щук, Сковородка утекла. [19]

Ребенок начинает воспринимать материнскую речь не как мелодический набор звуков, а как сигналы, имеющие определенное смысловое значение, и мать уже использует это: она не просто берет ребенка на руки, а протягивает к нему руки и приговаривает или припевает: «Ручки, ручки, дай рученьки». [33]

Приговоры эти не отличаются ни поэтическими достоинствами, ни оригинальностью, ни разнообразием, но ребенок всегда стремится на руки к матери, делает отчаянные движения ручонками, чтобы коснуться материнских рук, постепенно вырабатывает умение управлять движением своих рук. Слово матери (пестуньи), отразившись в сознании ребенка, вызывает определенное представление о материнской ласке, волевой сигнал дает команду органам движения, ребенок делает хватательные или иные движения руками. Таким образом, примитивная поэтическая схема закрепила в народном сознании очень важный как для физического развития ребенка, так и для психологического». [25]

Им присуще своеобразное построение, определяемое характером и кратностью физических упражнений, необходимых ребенку в тот или иной момент. Пеструшки лаконичны, в них не всегда есть рифма, а если и есть то всегда парная, употребляются повторы, они, как правило кратки, близки своеобразные шутливые заговоры, например: «С гуся вода, а с Ефима - худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки. [33]

Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми, в которых использкется различные части тела ребёнка и взрослого. Потешками называется и песенки - приговоры, организующие эти забавы.

Многие потешки в записи по форме близки к колыбельным песням, по характеру их исполнения, бытовые назначения, эмоционально - мелодическая основа совершенно иные». [25] Потешка забавляет ритмом - потешает, веселит. «Она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек пестуньи вырабатывали у детей потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе. Главное назначение забавы - приготовить ребёнка к поэзии окружающего мира в процессе игры, которая скоро станет незаменимой школой физической и умственной подготовкой, нравственного и эстетического воспитания». [24]

В потешку вводят простейшие шутки, комические мотивы, для поддержания радостных эмоций, добавляются жестикуляция. В потешку вводится счет, ребёнка приучают к пересчёту без абстрактного цифрового обозначения счёта. И это же первые шаги к общению, абстракции. Потешки строятся так, знания никогда почти не даётся в «чистом виде», прямо. Оно как бы скрыто, ум ребёнка должен потрудится, чтобы добыть его. В потешках показано обязательность труда для всех, даже маленьких.

«В потешках, как и в пестушка, неизменно присутствие метонимия - художественный приём, помогающий через часть познавать целое. Например, в детское игре «Ладушки-ладушки», где были? - У бабушки. При помощи метонимии внимание ре бёнка привлекается к его собственной ручкам». [8]

Жеребьевки (или «сговоры») определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконичные произведения, иногда рифмованные, содержащие обращение к маткам (представителям от каждой группы) и вопрос, или только один вопрос, в котором предлагается выбор. Собственно жеребьёвки представляют собой загадку. Но загадку обязательно двучленную, в которой образы совпадают или противопоставляются. Она обычно рифмованная. Иногда рифма содержится в обращении, чаще не имело поэтической организации или вообще исчезло. Они полны остроумия и здорового юмора.

Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий рифмованный стих (от 1 до 4 слогов). Считалки связано с древними формами гадания. [8]

У считалок две главные особенности, Во-первых, в основе большинства считалок лежит счёт, и, во-вторых, считалки поражают нагромождением бессмысленных слов и созвучий. Считалка представляет своеобразную игру словами, ритмом, и в этом её художественная функция.

Игровые приговорки и припевки были включены в игровое действие и способствовали его организации. Содержание этих произведений определяла сама игра. В играх дети изображали семейный быт и трудовые занятия деревни, что готовило их ко взрослой жизни. Приговорки произносились также перед нырянием в реку; для того, чтобы избавиться от воды, попавшей в ухо во время купания. В своей приговорке дети могли обратиться с просьбой к христианским святым.

Некоторые приговорки несут социальный смысл. Приговорки в наше время повсеместно доставляют радость детям.

Некоторые игры младших детей возникали как инсценировки прибауток. Прибаутки вносят в игру кумулятивную композицию, а в сопровождающий ее словесный ряд - ритмичность, звукоподражание. Через прибаутки мамы и няни, знакомят с повадками и голосами птиц и животных.

Излюбленной словесной игрой детей старшего возраста были и остаются скороговорки - быстрое повторение труднопроизносимых слов. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Особой популярностью пользуются скороговорки со сложным и богатым звуковым оформлением (обилие аллитерации, частые повторы, внутренние рифмы, ассонансы). [11]

Своеобразными словесными упражнениями были молчанки - стихотворный уговор молчать, а также голосянки (вариант: «волосянки») - соревнование в вытягивании на одном дыхании гласного звука в конце стишка. К словесным играм детей можно отнести исполнявшиеся в их среде сказки, загадки.

Некогда Г. С. Виноградов отметил у детей «единственный вид устной словесности, представленный прозой» - сказку. Стихийный поток современного детского повествовательного творчества - «страшные истории» (так их называют дети) или «страшилки» (так их стали называть исследователи) - сделался предметом изучения фольклористов, психологов и педагогов с 1960-х гг. По-видимому, к этому времени и относится начало массового бытования детских страшных историй. Страшилки функционируют по всем правилам фольклора. [12]

«Многие жанры народного творчества вполне доступны пониманию маленьких детей. Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями, обрядами, - словам, вместе с эстетическими наслаждениями впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности просто невозможно». [8]

«Издавна существует множество фольклорных произведений, специально предназначенных детям. Такой вид народной педагогики на протяжении многих веков и вплоть до наших дней играет огромную роль в воспитании подрастающего поколения». [8]

Заключение

В понятие «детский фольклор» входят все виды и жанры устного народного творчества: произведения, созданные взрослыми для детей, и произведения самих детей. Детский фольклор — универсальная педагогическая система, в которой тысячелетия народного опыта отобрали самые естественные и самые необходимые формы развития речи, музыкальных способностей, логического и образного мышления, трудовых навыков, этических и нравственных идеалов. И не просто отобрали, как сумму неких методических приемов, а облекли в художественную форму.

Детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Детский фольклор – прежде всего фольклор, он принадлежит культуре традиции, в основе которой типологическая преемственность и типологическая повторяемость. Детский фольклор не может рассматриваться вне общей теории фольклора, теории жанров, генезиса и мифологии, исторической поэтики.

Вместе с тем в детском фольклоре, если говорить о нем в контексте народной традиции, есть свои особенности. Детский фольклор не знает сказителя в общепринятом фольклористикой смысле слова. Фольклорное знание, включающее не только исполнение текста, но и той ситуации, в которой он воспроизводится, определяется не особенностями памяти ребенка, а его игровой активностью. Именно в игровых формах поведения отражается опыт многих предшествующих поколений, соединяющийся с творчеством конкретного ребенка.

 

Список литературы

1. Азбелев С.Н. Основные понятия текстологии в применении к фольклор-ному материалу // Принципы текстологического изучения фольклора / Отв. ред. Б.Н. Путилов. - М., 1991.

2. Акимова Т.М. О поэтической природе народной лирической песни. - Саратов, 1966.

3. Аникин В.Н. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор: Пособие для учителя. - М., 1977.

4. Аникин В.П. Русский фольклор: Учеб. пособие для вузов. - М., 1987.

5. Аникин В.П. Теория фольклора: Курс лекций. - М., 1996.

6. Аникин В.П. Устное народное творчество. Хрестоматия. – М., 2006.

7. Аникин В.П. Фольклористика как филологическая дисциплина // Методологические проблемы филологических наук: Сб. научн. трудов. - М., 1987.

8. Арзамасцева И.Н. Детская литература: учеб. Пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. - М.: Академия, 2000.

9. Белов В.И. Очерки о народной эстетики. - М., 1989.

10. Богатырев П.Г. Фольклор как особая форма творчества // Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства: Сб. ст. - М., 1971.

11. Василенко В.А. Детский фольклор. - М.: Высшая школа, 1978.

12. Виноградов Г.С. Детский фольклор / Публ. А.Н. Мартыновой // Из истории русской фольклористики / Отв. ред. А.А. Горелов. - Л., 1978.

13. Виноградов Г.С. Народная педагогика. Иркутск, 1996.

14. Виноградов Г.С. Русский детский фольклор. Игровые прелюдии. - Иркутск, 1990.

15. Горький М. О литературе. - М., 1961.

16. Громыко М.М. Мир русской деревни: книга о культуре русских крестьян XVIII-конца XIX века. - М., 1991.

17. Гусев В.Е. Эстетика фольклора. - СПб., 1994.

18. Давлетов К.С. Фольклор как вид искусства / Отв. ред. Л.И. Емельянов. - М., 1986.

19. Детский поэтический фольклор: Антология / Сост. А.Н. Мартынова. - СПб., 1997.

20. Емельянов Л.И. В поисках предмета изучения // Емельянов Л.И. Методологические вопросы фольклористики. - Л., 1978.

21. Капица О.И. Детский фольклор: Песни, потешки, дразнилки, сказки, игры. - Л., 1928.

22. Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское устное народное творчество. – М., 1989.

23. Литвин Э.С. К вопросу о детском фольклоре. - М., 1988.

24. Мельников М.Н. Детский фольклор и проблемы народной педагогики. - Новосибирск, 1985.

25. Мельников М.Н. Русский детский фольклор: Учеб. пособ. для студ. пед. ин-тов. - М., 1987.

26. Методические указания по собиранию фольклора. - М., 2004.

27. Мир детства и традиционная культура: Сб. науч. тр. и материалов / Сост. С.Г. Айвазян. - М., 1994.

28. Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. Вып. 1: Мла-денчество. Детство / Сост., подгот. текстов, вступ. ст., предисл. В.П. Аникина. - М., 1991.

29. Покровский Е.А. Детские игры, преимущественно русские. Репринт. воспроизвед. изд. 1895 г. - СПб., 1994.

30. Померанцева Э. В. Собирайте фольклор. - В кн.: Померанцева Э. В. О русском фольклоре. - М., 1977.

31. Пропп В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. - М., 1976.

32. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. - СПб., 1987.

33. Раз, два, три, четыре, пять, мы идем с тобой играть: Русский детский игровой фольклор: Книга для учителя и учащихся / Сост. М.Ю. Новицкая, Г.М. Науменко. - М., 1995.

34. Русский детский фольклор Карелии / Сост., подгот. текстов, вступ. ст., предисл. С.М.. Лойтер. - Петрозаводск, 1991.

35. Савушкина Н.И. О собирании фольклора. - М., 1974.

36. Соколов Ю.М. Русский детский фольклор. – М., 1991.

37. Фольклор в современном мире: аспекты и пути исследования. - М., 2001.

38. Чередникова М.П. Современная русская детская мифология в контексте фактов традиционной культуры и детской психологии. - Ульяновск, 1995.

39. Чистов К.В. Введение // Русское народное творчество: Учеб. пособие для вузов / Под ред. П.Г. Богатырева. - М., 1966.

40. Чичеров В.И. Русское народное творчество: Учеб. пособие. - М., 1989.

41. Чуковский К.И. От двух до пяти. - М., 1963.

42. Школьный быт и фольклор: Учеб. материал по рус. фольклору: В 2 ч. / Сост. А.Ф. Белоусов. - Таллинн, 1992.



Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.014 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал