Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
XXV. Лицо принца Ачоргет. Глаз Муллера в спальне принцессы. Лифт в Гедонию. Снова желтый огонек
Когда Брок прибежал к принцессиной вилле и стал сквозь прозрачные стенызаглядывать в комнаты, оказалось, что все они занавешены изнутри шелковымишторами, ниспадающими с золотых карнизов до пола. Из одной комнаты слазурно-голубыми гардинами доносились два голоса - мужской и женский. Вузкую щелку между занавесями Брок увидел сидящую принцессу, а напротив нее, на турецком диване, - мужчину. Подкрасться к этой комнате, неслышно приоткрыть стеклянную дверь, скользнуть между складками шторы прямо на глазах у незнакомца - все это Брокпроделал ловчее и проворнее, чем сам ожидал. Очутился он в будуаре. Лицо, которое он увидел на голубом фоне занавеси, по меньшей меревызывало удивление. И формой, и пропорциями оно отличалось от человеческоголица и могло появиться на свет разве что на какой-нибудь иной планете. Само по себе оно, может, и было прекрасно, как прекрасна голова лошади, но в соседстве с привычным человеческим лицом повергало в изумление. Это была физиономия необычайно узкая и длинная. Нос в профиль крутогорбатился, словно клюв попугая. Глубоко посаженные глаза переливалисьжелтым, зеленым, коричневым и синим, как бы обладая способностью по желаниюменять цвет. Гладкая верхняя губа прямо-таки поражала своей непомернойдлиной. Два седых клинышка элегантно подстриженной бородки были явноприклеены. Этот человек головы на две возвышался над принцессой; ноги у негобыли длинные и тонкие. Одежда на незнакомце - из белого шелка, как утеннисиста. - Все зависит от вас, - говорил он, - ведь обо всем можно еще забыть. Вашпобег, принцесса, был смешон, но вызвал у Великого Муллера уважение к вам... - А как он узнал о моем побеге? Принц Ачорген сочувственно усмехнулся: - Разве он не всеведущ? Неужели вы всерьез думаете, что ускользнете отего всевидящего ока? Он наблюдал ваш побег, следил за каждым вашим шагомточно так же, как сейчас наблюдает за нами со своего неба... Ачорген с лицемерным благочестием указал на потолок, на круглуюстеклянную линзу. - Это и есть его око? - ужаснулась принцесса. - А как же! На всех этажах, во всех комнатах он смотрит на свой народ, днем и ночью... - Но ведь и у меня в спальне есть такой же глазок в потолке! -вскричала принцесса.- Какое бесстыдство! - Но разве бог может быть бесстыдным, он же всевидящ. Конечно, онзаглядывает и в вашу спальню, так же как во все спальни Муллер-дома! Вы недолжны его стесняться именно потому, что он знает вас так же хорошо, как мужжену, хотя он ни разу еще к вам не прикасался. Но теперь ему захотелось этосделать. Вы снискали его расположение! Идемте! Я поведу вас к нему! - Никогда! - воскликнула принцесса, растерянно, словно в поискахспасения, озираясь по сторонам. - Вы горды, - сказал Ачорген, и его глаза потемнели.- Таких женщин вМуллер-доме немного! А Муллеру как раз они и нужны. Танцевать вам больше непридется. Он предлагает вам полную свободу передвижения по всем этажам! Выбудете блаженствовать в райских уголках Гедонии, лишь обещайте емуодну-единственную ночь! - Лучше смерть, - мрачно ответила принцесса. - Именно такого ответа и ждет Муллер! Если б вы бросились к нему вобъятия, он отшвырнул бы вас! Он обожает сопротивление, мятежи, измены, и нетолько у мужчин, но и у женщин! Он будет добиваться вас, пока вы будетеупорствовать. А когда получит свое, то в лучшем случае посвятит вам одну изулиц... Принц Ачорген поставил на стол, прямо под параболической линзой впотолке, маленький бронзовый светильник, поднес к нему спичку, и тотчас изсветильника вырвалось пламя, а круглое окошко подернулось сизой пеленой. Неожиданно принц, подняв голову к потолку, разразился злораднымхохотом. В глазах его блеснул зеленый огонь. - Итак, моя милая, прекрасная Тамара! Огисфер Муллер на десять минутоглох и ослеп! Мы можем делать все, что нам заблагорассудится, - он неувидит... Не бойтесь Муллера, пока я с вами! Лишь я могу вырвать вас из егокогтей! Видите? Ради одной вашей ослепительной, царственной улыбки я готовпредать своего Повелителя! Он хотел схватить ее за руки, но принцесса в ужасе отдернула их. Принц сразу помрачнел. - Не бойтесь меня! Я не обижу вас... Мне только хотелось показать ваммою силу! Но прежде я хочу заслужить вашу любовь! Пойдемте со мной! Я покажувам изнанку Муллер-дома, все механизмы, благодаря которым совершаютсячудеса, раскрою секреты Его невидимости, вездесущности и всеведения. Об этихпремудростях знаем лишь мы двое, Муллер и я! Хотите идти со мной? - Идите! Я с вами! - прошепгал Брок и легонько погладил локотьпринцессы. А она вдруг схватила его руку и крепко ее сжала. Брок поспешилосвободиться, но жуткая образина принца Ачоргена даже не дрогнула. - Пойдете? - спросил он почти умоляюще. Принцесса боязливо огляделась и тихо ответила: - Пойду! Когда в устланном мягкими коврами лифте они падали куда-то в пропасть, Брок почувствовал, что с его глазами опять творится что-то странное: стоилоопустить веки, как ему виделся вокруг совершенно иной мир. И до тогореальный, будто все это никакой не сон! Снова и снова являлась перед нимпроклятая пещера пустого черепа, которая снилась ему еще тогда, в первыйраз. Снова желтый огонек лампочки... Всевидящее стеклянное око Муллераобернулось в этом черепе дырой от истлевшего глазного яблока. А вообще, эта дыра - окно в бараке, за которым воет дикая снежнаябуря... Вместо тысячи этажей - три серых яруса нар, и на них, скорчившись, лежат люди. Подбородки уткнулись в колени, дыхание согревает стынущуюгрудь... Но видение это возникает, лишь когда закроешь глаза. Достаточно ихоткрыть, как сразу оказываешься в Муллер-доме. Падаешь в пропасть, стоярядом с принцессой, и видишь перед собой птичью физиономию принца Ачоргена, который предал господа бога Муллера! Сколько мы уже летим? Осторожно! Ни в коем случае не закрывать глаз! Сон подкарауливает... А чтобы убедиться, что твоя принцесса не сон, надо коснуться ее локтя, и она улыбнется в ответ... Итак, мы летим в Гедонию... XXVI. Монте-Карло в Гедонии. Балерина на пуантах. " Не верю я в ваши звезды..." Император Марлок, бог Великого Солнца. Принцесса выигрывает. " Это на дорогу! "
Красный зал, выстроенный в форме безукоризненного конуса, тонет в моресвета. Посредине - круглый стол, а на нем кружится на пуантах балерина изслоновой кости. Подойдя ближе, Брок видит гладко отполированную мозаику издрагоценных камней, металлов и дорогих пород дерева. Это карта мира. По нейскользит балерина на бриллиантовых пуантах. Игроки делают ставки на цветгосударств, империй и островов. Выигрывает тот, на чьей территории замрет всвоем танце балерина. Если на воде, то выигрыш забирает владелец игорногодома. Чем меньше территория, тем больше выигрыш. Стремительная балерина скользит на бриллиантовых пуантах черезконтиненты, моря, острова. Витки спирали, по которой она кружится, становятся все уже, вот она пересекает Урал, танцует по Сибири. Затемсворачивает к югу, покачиваясь уже, одолевает пустыню Гоби и, обессилев, падает в Индокитае. - Цвет лунного камня. Сингапур. Выигрывает двадцать девятый... Все уставились на худощавое желтое лицо, зашептались: - Маньчжурский наместник Ша-Ра... На лице у того не дрогнул ни один мускул. Лишь черные искры раскосыхглаз алчно следят за стекающимся к нему золотом. А балерина снова танцует, звенит золото, столбики золотых муллдороврастут и снова рушатся... Брок, стоя у стола, кладет руку на высокую груду монет: захочу - и всеэто будет мое! Оказывается, могущество руки можно оценить, положив ее накучу золотых! Не Текучие ли это горы, о которых там, наверху, упоминалстарик? Труд одного рабочего в течение года ценится в один муллдор! Немыслимый курс!.. - Один муллдор равен шести миллиардам лир, - слышится за решеткойоконца, над которым написано: ОБМЕН ДЕНЕГ Брок взял из ближайшей кучи монету. На одной стороне ее было изображеносолнце, на другой - звезды. Но кто эти люди с раздвоенными бородками, которые щедрой рукой, словнозерна птицам, швыряют золото на пестрое поле карты мира? - Смотрите, принцесса, - Ачорген склоняется к своей даме, - новый корольСицилии Малькольм Брукс-паша! А рядом - одноглазый, с золотым воротником, этохан Ламартен, арендатор Сахары. Он до сих пор всюду побеждал, лишь туттерпит поражение, в " Балеринке"... А вон тот в лиловом костюме, стреугольником на груди, Сикстус, святой епископ бога Муллера, в прошломбарышник. Кто этот негр? Боксер Кайман. Он как раз беседует с адмираломД'Артуа, который приобрел на время титул " императора всех морей ираспорядителя океанов". А толстяк рядом - Дар-Густ, сезонный инспекторафриканского побережья, ему эта игра по карману, ведь он управляет казнойМуллера. За ним стоит лорд Эверс, негласный главный редактор всех газетстарого континента. Вон тот сморчок с зеленой бородкой? У него на Марсепароходная компания... - Не верю я в ваши звезды! - вскричала принцесса, да так громко, чтонесколько бород испуганно повернулись к ним. - Замолчите, ради бога, - злобно прошипел принц Ачорген, стиснув еезапястье, потом добавил уже спокойнее: - Услышь вас этот зеленобородыймозгляк, и вам была бы крышка! - Разве они не знают, что это обман? - Тихо, тихо! Все знают и тем не менее делают вид, что верят... Таковаволя нашего благодетеля! - неожиданно выкрикнул принц и с опаской глянул накруглое окно в потолке. В этот момент к нему подошел красивый величественный старик. Егосовершенно голый череп блестел от пота, отражая хрустальную люстру, подвешенную к вершине конуса. Руки мужчин слились в пожатии. - Слава Муллеру, цезарь! - сердечно воскликнул Ачорген.- Что нового навашем солнце? - Спасибо за внимание, принц, - ответил старик, и кожа его от лба чутьне до макушки собралась в морщины, - с ним одни заботы... Я был там неделюназад... И честно скажу, ох и трудно же быть справедливым богом! Я прекраснопонимаю Великого Муллера, когда он жалуется мне на бремя своих божественныхдеяний... - Это принцесса Тамара, - представил Ачорген.- Император Марлок, богВеликого Солнца А-111. - Слышал, слышал о вас, принцесса, - усмехнулся череп.- Вы, говорят, побывали на ЗЕТБ-1... в созвездии Гномов. Принцесса хотела было возразить, но Ачорген опять стиснул ей руку ипоспешно сказал: - Неудивительно, принцессе захотелось маленьких живых куколок, решилапривезти в детскую живые игрушки. Она ведь еще ребенок... - И тотчасспросил, меняя тему: - Ну а вы? Везет вам в " Балеринке"? - Я неизменно ставлю на черную территорию Индостана, - ответил голыйчереп, - один раз выиграл, и этих денег мне хватит еще на четыресташестьдесят восемь проигрышей. Страна-то маленькая, принц. - А вы хотите сыграть? - спросил Ачорген у принцессы. -Что же, пожалуй, сыграю, - принцесса улыбнулась как во сне, - ипоставлю на свою страну! Она лежит на берегу Балтийского моря, там правитмой старый отец... - Я бы вам не советовал, - сказал принц.- Смотрите, какую ничтожнуючасть карты мира занимает ваша страна. Словно комар на теле мамонта... - И все же я поставлю на королевство, которое проиграла... Быть может, сбудется моя заветная мечта... - Если выиграете, - усмехнулся Ачорген, - к золоту, которое вы получите, я добавлю эту вашу " империю"! - И я вернусь домой? - наивно спросила она, прижав к груди руки. - Ну конечно! Я сам вас туда отвезу на своей ласточке, - шепнул принц ейна ушко. Принцесса сделала ставку на красное, едва заметное пятнышко, на котороееще никто никогда не ставил. Потому и выигрыш должен был быть немыслимокрупным. Балерина вновь закружилась, начав свой танец с Острова Гордыни, изсердца мира. Бриллиантовая туфелька скользит по морям и по суше, а за нейнеотступно следят лихорадочно блестящие глаза. Она проносится по лазуриокеанов, чуть замедлив стремительный бег, оставляет позади серое полеБалкан, преодолевает в танце горы и реки, уходит все дальше на север, иникто не видит руки, что направляет ее бег... Но вот будто внезапная судорога сводит ее тело, предвещая близкоеокончание танца. Последние нетвердые движения, и балерина падает, уткнувшисьпуантами в красное пятнышко на берегах Балтики. Это дело рук Брока. Принцесса забирает целую гору золота и отходит от стола, провожаемаявосхищенными взглядами. - Это на дорогу! - радуется Тамара, меж тем как Ачорген обмениваетзолото на крупинки солиума, прячет их в мешочек и поспешно тянет принцессу кдвери. Следующий зал напоминает шестиконечную звезду, лучи которой удлиняются, отражаясь в зеркалах. Стол посредине повторяет форму зала, и на нем тожекружится белая балерина. Брок присматривается: здесь уже нет карты мира, здесь черное небо, усеянное звездами. И игра идет на звезды. Брок не прочь вникнуть, но временинет. Принц Ачорген быстро пересекает зал, увлекая за собой принцессу.
Данная страница нарушает авторские права?
|