Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Книги зарубежных авторов






Абгарян, Н. Манюня [Текст]: роман / Наринэ Абгарян. – М.: АСТ, 2013. – 318 с.

Абгарян, Н. Манюня пишет фантастичЫскЫй роман [Текс] / Наринэ Абгарян. – М.: Астрель; СПб.: Астрель – СПб., 2013. – 317 с.

«Манюня» – светлый, пропитанный солнцем и запахами южного базара и потрясающе смешной рассказ о детстве, о двух девочках-подружках Наре и Манюне, о грозной и доброй Ба – бабушке Манюни, и о куче их родственников, постоянно попадающих в казусные ситуации. Это то самое теплое, озорное и полное веселых приключений детство, которое делает человека счастливым на всю жизнь. Эта книга для тех взрослых, которые снова хотят побывать в волшебном мире детства; и для их детей, которые хотят увидеть своих родителей непослушными, забавными сорванцами; вместе пережить детские заботы и тревоги.

Олкотт, Л. Маленькие женщины [Текст]: пер. с англ. А. Иванова, А. Устиновой / Луиза Олкотт. – М.: Астрель: АСТ, 2001. – 383 с.

Популярная во всем мире книга знаменитой американской писательницы живо и увлекательно рассказывает историю четырех сестёр из семейства Марч. События романа происходят в середине 19 века в США, и затрагивается множество тем: гражданская война, традиции, особенности, нравы. Эта книга о детстве и взрослении героинь, в ней делаются акценты на недетских переживаниях, связанных с трудностями того времени, с первыми любовными переживаниями, с необходимостью обеспечивать себя и семью, с моральными и материальными трудностями начала взрослой жизни. Несмотря на то, что роман написан 150 лет назад, он не теряет своей актуальности, так как его основа – самые главные ценности в жизни: любимая семья, здоровье близких нам людей, уют в доме…

 

Олкотт, Л. Роза и семь братьев [Текст]: пер. с англ. О. Бутеневой / Луиза Олкотт. – М.: ЭНАС, 2010. – 295 с.: ил.

Книги Луизы Олкотт - классика, которая никогда не перестанет быть актуальной. Меняются времена, мода, манера общаться, но остаются неподдельными настоящие чувства, ценности, нравственные ориентиры. Повесть «Роза и семь братьев» была впервые опубликована в 1875 году. Это история о тринадцатилетней Розе Кэмпбелл, которая после смерти родителей осталась сиротой и попала в замечательный дом родственников отца, где её воспитанием занялись многочисленные дядюшки и тетушки. Девочка впервые в жизни оказалась в компании мальчиков – своих семи разновозрастных кузенов. Отзывчивому сердцу девочки предстоит научиться ценить их дружбу и преданность.

 

Вестли, А. - К. Папа, мама, восемь детей и грузовик [Текст]: повести: / Анне-Катрине Вестли; пер. с норв. Л. Горлиной. – М.: Махаон, 2012. – 223 с.: ил.

 

 

В повестях современной норвежской писательницы с большим юмором рассказывается о дружном и веселом семействе, состоящем из папы -шофера, мамы, бабушки и восьми детей, в котором ни минуты не бывает тихо. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда не скучает. Членом семьи можно считать и папин грузовик, потому что наравне со всеми он помогает справляться с жизненными трудностями, которых немало у этой семьи. Анне-Катарина Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен. Герои ее книг — люди простые, но очень симпатичные: добрые, честные, трудолюбивые. Взрослые здесь не теряют умения относиться с юмором к себе самим и друг к другу, какие бы уроки ни преподносила им жизнь. А главное, они удивительно хорошо понимают своих детей и сохраняют это понимание, что бы те ни натворили и что бы еще ни напридумывали.

Нильсон, М. Цацики идет в школу [Текст] / Мони Нильсон; пер. со швед. А. Туревского. – М.: Самокат, 2012. – 159 с.: ил.

Нильсон, М. Цацики и вселенная [Текст] / Мони Нильсон: пер. со швед. Марии Людковской. – М.: Самокат, 2012. – 151 с.: ил.

Нильсон, М. Цацики и его семья [Текст] / Мони Нильсон: пер. со швед. Марии Людковской. – М.: Самокат, 2011. – 151 с.: ил.

«Чтение должно быть приключением», - заявила шведская писательница Мони Нильсон – Брэнстрем. Её серия книг о мальчике Цацики – настоящее приключение, которое хочется переживать снова и снова вместе с главными героями. Если вы считаете, что мир не белый, не серый и не черный, а разноцветный, разнообразный, эти книги станут хорошим дополнением классики от Прокофьевой, Драгунского и Носова. Эти книги детские и в то же время недетские о сочувствии, терпимости и взрослении не только детей, но и их родителей. По мотивам историй сняли несколько фильмов, которые знают и любят все дети Европы.

 

Лингрен, А. На острове Сальткрока [Текст]: повесть / Астрид Линдгрен: пер. со швед. – Л.: Лениздат, 1986. – 622 с.

Наверное, давным-давно к Линдгрен явился волшебник в голубом вертолёте и выдал ей универсальную формулу детства, которую она потихоньку вплетает в свои произведения, сказочные и совсем не сказочные, а очень даже реалистичные, такие как «На острове Сальткрока». Это не просто повесть, это – настроение, философия жизни. После её прочтения хочется жить и наслаждаться простыми радостями жизни. Взрослым есть о чем задуматься при прочтении этой книги – о вечных человеческих ценностях, мысли о которых порой вытесняет суета современной жизни – о дружбе, о любви, о семье. Детям будут интересны приключения четверых сверстников и их отца, такого же большого ребенка, которые приехали на остров провести летние каникулы, а потом признали этот остров своим настоящим домом.

 

Парр, М. Вафельное сердце [Текст] / Мария Парр: пер. с норв. О. Дробот. – М.: Самокат, 2010. – 207 с.: ил.

Вафельное сердце" (2005) -дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию" Серебряный грифель". В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды - девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены - вмещается немыслимо много событий и приключений - забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье - бытье на норвежском хуторе нарушается - но не разрушается - драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!

 

Парр, М. Тоня Глиммердал [Текст] / Мария Парр: пер. с норв. О. Дробот. – М.: Самокат, 2011. - 277 с.: ил.

Девочка Тоня по прозвищу «гроза Глиммердала» - единственный ребёнок в глухой норвежской деревушке. Ей десять лет, у неё есть снегокат и твёрдая уверенность в том, что главное в жизни – скорость и самоуважение. Когда она мчится с гор, распевая во весь голос и сверкая рыжей копной волос, вся деревня знает, что едет самый главный человек в долине. Сама Тоня очень напоминает Лену из «Вафельного сердца», такая же отчаянная егоза и выдумщица. Эта книга о настоящей дружбе, о том, что дети часто оказываются намного умнее и мудрее взрослых, помогая им примириться с прошлым и радоваться настоящему. Сейчас книга переведена более чем на 10 языков, её с удовольствием читают ребятишки в Швеции, Польше, Германии, Франции и России.

Арру – Виньо, Ж. – Ф. Рита и Бублик на пикнике [Текст]: книжка - картинка / Жан – Филипп Арру – Виньо, Оливье Таллек: пер с фр. Н. Кудряковой. - М.: Астрель, 2012. – 25 с.: ил.

Пятилетняя Рита – непоседа и командирша. Её щенок Бублик грызёт всё подряд, любит поспать и не прочь пожульничать. Разве с такими весёлыми друзьями соскучишься? В этой книге есть всё, что нравится детям: юмор, забавные иллюстрации и сюжет из мечты любой девчонки. Книга для весёлого семейного досуга.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал