Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Действие третье
(Зал в замке Графа Альмавивы. Граф один.) Граф Сколько странных событий! (Граф уходит. В зал входят Графиня и Сюзанна.) Графиня Слушай, Сюзанна, графу ты назначишь свиданье. Граф (возвращаясь; про себя) Сюзанна (к Графине) Графиня Нет, нет, ему ни слова. Граф (про себя) Сюзанна (к Графине) Графиня Слушай, ты одна помочь мне можешь. Граф (про себя) Сюзанна (к Графине) (Графиня уходит. Сюзанна замечает Графа.) Сеньор! Граф Что вы хотите? Сюзанна Сеньор изволит гневаться? Граф Скажите, — что вам надо? Сюзанна Сеньор, я от графини... мигрень её тревожит... Граф Возьмите. Сюзанна Верну я тотчас. Граф О нет, оставьте вы флакон для себя. Сюзанна Зачем? Право же, служанки мигренью не страдают. Граф Не страдают? А если жениха потеряет вдруг невеста? Сюзанна Из денег тех, что вы мне обещали, Марцелине заплачу я. Граф Я обещал вам? Разве? Сюзанна Конечно, обещали. Граф Да, если вы понять меня бы захотели... Сюзанна Я ведь служанка, и долг мой — исполнять все ваши желанья. Граф Скажи, зачем же долго так Сюзанна Нельзя ж отдаться сразу: Граф Где же с тобой я встречусь? Сюзанна В саду вас буду ждать. Граф Ждать будешь там сегодня? Сюзанна Да, вас я буду ждать. Граф Придёшь ли? Сюзанна Да. Граф Тебя увижу? Сюзанна Да. Граф Ты будешь ждать там? Сюзанна В сад я приду, Граф Как счастлив я, как я счастлив! Сюзанна (про себя) Граф Как счастлив я, как счастлив я! Уж близок блаженства час! Сюзанна В саду вас буду ждать. Граф Ждать будешь там сегодня? Сюзанна Да, вас я буду ждать. Граф Придёшь ты? Сюзанна Да. Граф Ты не обманешь? Сюзанна Нет. Граф Там будешь ждать ты? Сюзанна Да. Граф Да? Сюзанна Да, да, буду вас я ждать. Граф Как счастлив я, как я счастлив! Близок блаженства час! Сюзанна (про себя) Граф Почему ты была такой суровой нынче утром? Сюзанна Мог слышать Керубино. Граф Ведь дон Базильо обо мне говорил... Сюзанна Но для чего посвящать дон Базильо?.. Граф Согласен, согласен. Но уж теперь, Сюзанна... Сюзанна Он ей не нужен, а мне флакон служил простым предлогом... Граф О, милая! Сюзанна Идут к нам. Граф Моей ты будешь! Сюзанна (про себя) (Сюзанна идёт к выходу и у дверей сталкивается с Фигаро.) Фигаро Эй, Сюзанна, куда ты? Сюзанна Тише, без адвоката я уже выиграла дело. Фигаро Что случилось? (Сюзанна и Фигаро уходят.) Граф Дело выиграть хочет?.. (Входят Курцио, Фигаро, Марцелина и Бартоло.) Курцио (к Фигаро) Марцелина (про себя) Фигаро (про себя) Марцелина (про себя) Фигаро Да, но я возражаю. Граф Решенье справедливо. Курцио По вашей графской воле. Бартоло Как решенье мудро! Фигаро Да чем же мудро? Бартоло Теперь отомщены мы. Фигаро Я не женюсь на ней. Бартоло Насильно женят. Курцио Иль платить, иль жениться. Фигаро А что мне скажут о браке таком мои родители дворяне? Граф Да ты сам их не знаешь. Фигаро Но их найти я должен. Бартоло Ясно, ведь он найдёныш. Фигаро Только я не подкинут, а украден. Граф Вот как? Марцелина Как же? Бартоло Украден? Курцио А кто свидетель? Фигаро Бог мне свидетель, других пока не знаю, Марцелина На руке твоей правой знак ланцета? Фигаро Как вы узнали? Марцелина О боже! Ты ль это? Фигаро Да, я, конечно! Курцио Кто? Граф Кто? Бартоло Кто? Марцелина (к Бартоло) Бартоло (к Фигаро) Фигаро Около замка. Бартоло (указывая на Марцелину) Фигаро Кормилица! Бартоло Нет, твоя мать. Курцио и Граф Мать родная! Фигаро Что я слышу?! Марцелина (указывая на Бартоло) Фигаро (к Бартоло) Бартоло Совесть мне велит признаться: Курцио И отца вдруг, и мать нашёл он? Граф Удивлён я! Поражён я! Марцелина Милый сын мой! Бартоло Милый сын мой! Фигаро О да, я сын ваш! (Входит Сюзанна с кошельком в руке.) Сюзанна Граф, я вас уведомляю: Граф Дела мы не завершили, Бартоло Милый сын мой! Курцио Дела мы не завершили, Марцелина Милый сын мой! Фигаро О да, я сын ваш! (Обнимает Марцелину.) Сюзанна Боже, это что такое? (Фигаро подходит к Сюзанне.) Прочь, коварный! Фигаро Да постой же! Сюзанна Прочь, коварный! Фигаро Да постой же! Сюзанна Вот ответ мой! (Даёт Фигаро пощёчину.) Марцелина и Бартоло (про себя) Фигаро (про себя) Граф (про себя) Сюзанна (про себя) Курцио (про себя) (Марцелина подходит к Сюзанне.) Марцелина Прошу, — успокойтесь, любезная дочка! Сюзанна (к Бартоло) Бартоло Да, сына. Сюзанна (к Курцио) Граф Да, сына. Сюзанна (к Марцелине) Курцио Да, сына. Сюзанна Что слышу! Марцелина Да, сына нашла я. Курцио, Граф и Бартоло Да, сына. Сюзанна (к Фигаро) Фигаро (указывая на Бартоло) Сюзанна Родитель? Бартоло Родитель. Сюзанна Родитель? Граф Родитель. Сюзанна Родитель? Курцио Родитель. Сюзанна Родитель? Марцелина Родитель, родитель. Курцио, Граф и Бартоло Родитель. Сюзанна (к Фигаро) Фигаро Спроси, если только не веришь ты мне, Курцио (про себя) Граф (про себя) Марцелина (к Сюзанне) Бартоло (к Фигаро) Фигаро (к Сюзанне) Сюзанна (к Фигаро) (Граф и Курцио уходят.) Марцелина (к Бартоло) Бартоло К чему теперь вспоминать о том, Марцелина Свадьбы. И обе сегодня. (к Фигаро) Сюзанна Можешь взять кошелёк мой. Бартоло И эти деньги. Фигаро Браво! Я всё возьму, что вы дадите. Сюзанна Мы обо всём должны сказать немедля графине и Антонио. Фигаро О, я! Бартоло И я! Марцелина И я! Сюзанна, Марцелина, Фигаро и Бартоло И пусть лопнет сеньор граф к моему удовольствию. (Уходят, обнявшись. В зал осторожно входит Барбарина, ведя за собой Керубино.) Барбарина Пойдём, пойдём, мой милый, Керубино Ах, что, если сеньор меня там найдёт?! Барбарина Пускай себе уверен. (Барбарина и Керубино уходят. Входит Графиня.) Графиня А Сюзанны всё нет... (Уходит. Через зал проходят Граф и Антонио.) Антонио Вы учтите, сеньор, — мальчишка в замке. Граф Ты путаешь, милейший: в этот час уже прибыл он в Севилью. Антонио Простите, только Севилья — в моём домишке. Граф Чёрт возьми! Антонио К нему вас провести могу я. (Граф и Антонио уходят. Возвращается Графиня в сопровождении Сюзанны.) Графиня Как это было? Что граф тебе ответил? Сюзанна Всё, как вам надо было: на свиданье придёт он. Графиня Ну, что ж, прекрасно, мой план удался ловко. Сюзанна Где-то в парке. Графиня Пиши, где точно. Ну же! Сюзанна Писать мне? Но, сеньора... Графиня Что же ты медлишь? (Сюзанна садится писать. Графиня начинает диктовать.) Канцонетта «Свиданье»... Сюзанна «Свиданье»... Графиня Жду, лишь только ветерочек... Сюзанна ...ветерочек... Графиня ...веять ноченькой начнёт... Сюзанна ...веять ноченькой начнёт... Графиня ...близ каштанов на лужочек... Сюзанна ...близ каштанов... Графиня ...близ каштанов на лужочек... Сюзанна ...на лужочек, на лужочек... Графиня ...милый друг ко мне придёт... Сюзанна ...милый друг ко мне придёт... Сюзанна и Графиня ...милый друг ко мне придёт! (Читают написанное.) Графиня Канцонетта «Свиданье»... Сюзанна Жду, лишь только ветерочек... Графиня Жду, лишь только ветерочек... Сюзанна ...близ каштанов на лужочек... Графиня ...близ каштанов на лужочек... Сюзанна Это, право, он поймёт! Графиня Да, он поймёт! Сюзанна Да, он поймёт! Сюзанна и Графиня Это, право, он поймёт! Сюзанна Листок сложила. Но чем же запечатать? Графиня На вот: эта булавка будет вместо печати. Сюзанна Это забавней печати Керубино! Графиня Ну, поспешим же: пора идти на свадьбу. (Сюзанна прячет письмо. Входит Барбарина в сопровождении девушек. Среди них — одетый в женское платье Керубино.) Девушки Мы сегодня рано встали, — Барбарина (к Графине) Графиня Обычай превосходный! Сюзанна Как они миловидны! Графиня Ты права, милы они. (Указывает на Керубино.) А кто девочка эта с таким невинным взором? Барбарина Это моя кузина, она пришла сюда на свадьбу Сюзанны. Графиня (к Керубино) (к Сюзанне) Сюзанна Очень похожа. (Входят Граф и Антонио.) Антонио (увидев переодетого Керубино) Графиня О боже! Сюзанна Ах, плутишка! Граф (к Графине) Графиня Не знала я об этом, и меня возмущает его поступок. Граф Ну, а утром? Графиня А утром... мы хотели сами его переодеть Граф (к Керубино) Керубино Сеньор... Граф Я накажу вас за дерзкий ваш поступок. Барбарина (к Графу) Граф Так говорил я? Барбарина Правда!.. Графиня (к Графу) Антонио Ох, ваша милость! Ей, видно, впрок пошла наука ваша... Граф Вмешался тут, я думаю, сам дьявол: (Входит Фигаро.) Фигаро (к Графу) Граф И ты? На танцы с больной ногой? Фигаро Зажило всё до свадьбы... (к девушкам) Графиня (к Сюзанне; тихо) Сюзанна (к Графине; тихо) Граф (к Фигаро) Фигаро Ну конечно. (к девушкам) Антонио (к Фигаро) Фигаро Ехал рысью или шагом, — я не видел. (к девушкам) Граф (к Фигаро) Фигаро Ну конечно. Ведь я уже сказал вам. (Керубино делает Фигаро какие-то знаки.) Антонио (к Керубино) (ко всем) (Указывает на Керубино.) Фигаро Керубино?! Антонио Угадал! Фигаро О чем поёт он? Граф Он не поёт, а говорил нам, что сам в окно на клумбы выпрыгнул. Фигаро Говорил он? Ну, что же... Значит, это правда. Граф Он тоже? Фигаро Разве нет? (Сзывает девушек.) Маршем пойдёмте, в порядке! (к Сюзанне) Сюзанна Вот она! (Все, кроме Графа и Графини, уходят.) Граф (про себя) Графиня (про себя) Граф Графиня! Графиня Нет, подождите! Граф Здесь сядем! (про себя) (Приближается организованная Фигаро процессия. Две молодые женщины начинают петь сложенные в честь Графа стихи.) Две женщины Невесты младые, и вы, женихи, Слуги и крестьяне В честь графа слагайте, о други, стихи, (Барбарина передаёт Графу написанную Сюзанной записку. Граф отходит в сторону. Фигаро наблюдает за ним. Распечатывая записку, Граф укалывает булавкой палец.) Граф (про себя) (Читает записку.) Да, да! Я понимаю!.. Фигаро (про себя) (Подняв булавку, Граф подзывает Барбарину и отдаёт ей булавку. Барбарина уходит. Граф подходит к ожидающей его процессии.) Граф Друзья, спасибо! Слуги и крестьяне Невесты младые, и вы, женихи, * * *
|