Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Page 65. Ex. 3. ⇐ ПредыдущаяСтр 8 из 8
lawfulness – законность; действительность, легальность, правомерность court of law – суд, действующий по нормам статутного и общего права people's judge – народный судья Assessor – 1) эксперт(-консультант), юридический советник 2) эксперт-консультант суда 3) заседатель presumption of innocence [pris'z0mpS(q)n ov 'inqs(q)ns] – презумпция невиновности enforcement [inf'O: sment] – 1) давление, нажим, принуждение 2) а) наблюдение за проведением в жизнь (закона и т. п.) б) принудительное применение (права, закона); правоприменение; принудительное проведение в жизнь; принуждение к выполнению требований enforcement – 1) принудительное применение (права, закона); правоприменение; полицейское правоприменение; полиция (патрульная) 2) принудительное осуществление или взыскание (по суду) 3) принудительное обеспечение соблюдения, исполнения; принуждение к исполнению; принудительное проведение в жизнь; обеспечение правовой санкцией law enforcement – 1) правовое принуждение; правоприменение; применение закона 2) обеспечение правопорядка; деятельность правоохранительных органов joint trial – совместное рассмотрение нескольких дел Page 66. Ex. 4. juvenile delinquency – подростковая преступность, преступность среди несовершеннолетних gang I [ ] 1. 1) а) набор, комплект (инструментов или снаряжения) б) собрание, коллекция 2) группа людей, объединенная общими интересами а) партия, бригада; артель; смена (группа людей, работающих вместе) б) банда, шайка (группа людей, занимающаяся преступной деятельностью) в) компания, тусовка confine – 2. 1) ограничивать (в пределах чего-л. - within) 2) в пространственном отношении а) ограничивать б) заключать в тюрьму в) заточать, держать взаперти г) приковывать petty crime – малозначительное преступление staggering [ ] ошеломленный, пораженный total – 3. 1) подводить итог, подсчитывать 2) доходить до, равняться, насчитывать (о сумме, числе) 3) разбивать, разрушать. ломать
КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ (проверка знаний студентов 4-го курса ПАМ
1. When Harper Lee was born and when she was died? (1926 -). 2. What is the name of her best-known novel (" To kill a Mockingbird"). 3. Who is the central character of her novel? Give his name and position. (Atticus Finch, a lawyer). 4. How many members does a jury of any court in the USA and Great Britain consist of? (12) 5. What does a jury find? (guilty or not guilty) 6. Give the Russian equivalent for the following: " A fault confessed is half redressed" 7. Give the Russian equivalents for the following: " felony", " misdemeanour" 8. List trial courts in Ukraine. (City, District Courts). 9. Which court in the USA does oversee, whether laws passed by Congress agree with the Constitution? 10. Which court in Ukraine does oversee, whether laws passed by Verkhovna Rada agree with the Const.? 11. Which court in the USA and Ukraine is the court of final decision and last resort? (Supreme Court).
How can you say in a different way: 12. " Hard as the boy tried, he could find no job."? 13. " Late as Andrew come, his wife will always sit up for him." 14. " She may say anything. Don't believe it." 15. " Whoever she might be, she oughtn't to have done it".
Give the synonym: 16. clever, skilful, shrewd [Sru: d] (smart) 17. to give one thing and to receive another in its place (exchange) 18. innocence (guiltlessness) 19. blame (guilt) 20. swap (exchange) 21. having committed a crime (guilty) 22. guiltless (innocent) 23. belief in the justice and strength of a person (trust) 24. worthy of trust, reliable (trustworthy) 25. immediate result, that which is produced by a cause (effect) 26. to get/go/come/enter into force/operation (~ into effect) 27. to pull or move suddenly (to jerk) 28. to give higher position or rank (to promote) 29. advancement to higher rank (promotion) 30. healthy, free from injury or defect, not harmful, capable and careful (sound or safe and sound) 31. to look in several different directions (to look about) 32. to have or show low opinion (to look down on) 33. to find and visit someone (to look up)
Give the English equivalents for the following: 34. суд первой инстанции (trial court) 35. апелляционный суд (court of appeals) 36. Верховный суд США (the US Supreme Court) 37. Верховный суд штата Алабама (Supreme Court of the State of Alabama) 38. суд по делам несовершеннолетних (Juvenile Court) 39. судебный процесс; иск; тяжба (lawsuit) 40. гражданские дела, уголовные дела (civil cases, criminal cases) 41. подать иск (to file a complaint, to take legal actions) 42. допрашивать свидетеля — (to examine a witness) 43. задержать, арестовать, заключить под стражу (to detain a person); 44. признать виновным или невиновным (to bring in (to return, to give) a verdict of guilty/not guilty) 45. вступить в силу (о законе) – (to attach, to inure, to get/go/come/enter into effect/force/operation, to become effective/operational/operative/ valid) 46. вид грабежа или разбоя на улице, когда преступник-наркоман с целью завладения деньгами потерпевшего подкрадывается к нему сзади и душит сгибом руки за горло (street mugging -- маггинг)
Discuss the following topics: 1. Compare the Court System in the USA and in Ukraine. 2. What is Supreme Court in the USA responsible for? 3.
[1] 1) мисдиминор (категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями) [2] assault 1) нападение | совершить нападение 2) словесное оскорбление и угроза физическим насилием или покушение на нанесение удара либо угроза таковым [3] robbery роббери (по обстоятельствам дела — грабеж с насилием или разбой) [4] burglary берглэри (англ. проникновение в ночное время с преодолением физического препятствия в чужое жилище с умыслом совершить в нем фелонию либо бегство в ночное время с преодолением физического препятствия из чужого жилища, в которое субъект проник с умыслом совершить в нем фелонию или где он совершил фелонию; амер. противоправное проникновение в помещение с умыслом совершить в нем фелонию или кражу) [5] disorderly conduct поведение, нарушающее общественный порядок; нарушение общественного порядка [6] street mugging маггинг (вид грабежа или разбоя на улице, когда преступник-наркоман с целью завладения деньгами потерпевшего подкрадывается к нему сзади и душит сгибом руки за горло) [7] grand jury большое (следственное) жюри (коллегия из 12-23 присяжных, решающая вопрос о предании обвиняемого суду присяжных) [8] probation officer – сотрудник службы пробации; чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию [9] bailiff – 1) бейлиф, судебный пристав, заместитель шерифа 2) бейлиф (почетное звание некоторых судей) 3) управляющий делами, управляющий имением; попечитель [10] admissible evidence – свидетельства, доказательства, улики, которые могут быть приняты к рассмотрению в качестве таковых судом [11] 3) задержание, арест, заключение под стражу; заключение в арестный дом; предварительное заключение; содержание под стражей
|