Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава восьмая. Сунь Бинь развивает здесь основные понятия и классификации, которые касаются «форм местности» – одного из трех важнейших факторов военной стратегии в Китае
СВОЙСТВА МЕСТНОСТИ [277]
Сунь Бинь развивает здесь основные понятия и классификации, которые касаются «форм местности» – одного из трех важнейших факторов военной стратегии в Китае. Впервые о них говорится в главах X и XI трактата Сунь У. Таковы понятия «открытой» («солнечной») и сокрытой местности, «гибельного места», «места смерти», оценки значения возвышенности и низин и т. д. Содержание главы являет хороший пример столь свойственного китайской традиции стремления свести явления мира к репертуару определенных типов, составляющих законченные классификационные системы. Особо следует отметить, что успех стратегии, согласно Сунь Биню, зависит от умелого сочетания различных друг друга дополняющих тактик.
Сунь-цзы сказал: «Вообще говоря, правила передвижения на местности таковы: когда идут по возвышенности, передвигаются “внешними путями”, а когда идут по низине, передвигаются “внутренними путями”. Наступление по равнине называется “основой”, наступление по боковым дорогам называется “перекрестной нитью”.[278]Когда полководец умеет сочетать приемы “основы” и “перекрестной нити”, в построении войск не будет беспорядка. Наступающие по равнине идут по густой траве. Наступающие боковыми дорогами идут по местности, чреватой гибелью.[279] Выстраивая войска перед сражением, нужно первым делом учитывать положение солнца.[280] Ветер может дуть со всех восьми сторон, и забывать о нем нельзя.[281] Нужно помнить также про “воду за спиной”, “склон холма перед собой”, “плавание против течения”, “лагерь в месте смерти”, “стоянку на поляне”: эти пять обстоятельств не способствуют победе. Горы, тянущиеся на юг, – это живые горы. Горы, тянущиеся на восток, – это мертвые горы. Воды, текущие на восток, – это живые воды. Воды, текущие на юг, – это мертвые воды. Стоячая вода – мертвая. По своим преимуществам разные местности располагаются в таком порядке: горы лучше высоких холмов, высокие холмы лучше низких холмов, низкие холмы лучше косогора, косогор лучше лесистой равнины. По своим преимуществам пять видов растительности располагаются в следующем порядке: высокий лес, густые заросли, кустарники, тростник и трава. Пять видов земли по своим преимуществам располагаются в следующем порядке: зеленая лучше желтой, желтая лучше черной, черная лучше красной, красная лучше белой, белая лучше зеленой.[282] Пять видов местности, навлекающие поражение, таковы: ущелья, река, болото, солончаки…[283] Пять гибельных мест таковы: естественные колодцы, естественные углубления, естественные западни, естественные расщелины и естественные провалы. Эти “пять могил” сулят гибель, поэтому останавливаться там нельзя. Весной не спускайся с холмов, осенью не поднимайся на холмы.[284] Главные силы войска, построившегося для битвы, не должны находиться спереди справа. Боевые порядки войск должны иметь завершение справа, а не слева».[285]
|