Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава пятая






 

Сезар откинулся на спинку плетеного стула в патио, накинув на себя махровое полотенце. Они только что закончили заниматься любовью.

Розалинда испытывала блаженную усталость, на ней была рубашка Сезара. Блестящие локоны обрамляли лицо.

Она чувствовала себя распутницей. Но боже, как это было приятно.

Подумать только, не далее как вчера вечером она сидела здесь и наивно полагала, что сможет уйти.

Я бы лишилась самых потрясающих впечатлений в своей жизни!

Сожаление? Об этом не могло быть и речи!

Единственное, о чем она сожалела, – это то, что им суждено так мало времени провести вместе.

Неужели ей суждено испытать еще хоть несколько счастливых мгновений рядом с Сезаром Монтарезом?!

Розалинда затаила дыхание и почувствовала какое‑ то волнение, словно внутри нее что‑ то зародилось.

Всю свою жизнь я буду помнить это...

Она снова посмотрела на Сезара. Он слегка приоткрыл глаза и молча наблюдал за ней.

– Я хочу тебя, – мягко сказал он и улыбнулся.

Они снова занимались любовью – на этот раз по инициативе Сезара в душе. Струя горячей воды стекала по ее гладкому обнаженному телу, которое жаждало его прикосновений и поцелуев.

Сезар вышел из душевой кабины, обмотал полотенце вокруг бедер и начал бриться. Розалинда молча наблюдала за ним.

Все кончено, думала она. Сезар Монтарез начинает новый день. Он кончил заниматься любовью, принял душ и обрел новые силы. Сейчас нужно снова приступать к работе: заключать выгодные сделки, встречаться с нужными людьми, отдавать распоряжения – одним словом, зарабатывать деньги, и как можно больше.

Ей тоже предстоит вернуться к своей обыденной жизни. Сейчас он проводит ее до дверей казино, может быть, даже поцелует на прощание, скажет, что ему было очень хорошо с ней, и пожелает удачи. А потом такси умчит ее прочь, и она покинет «Эль‑ Парайзо» навсегда.

Дверь в ванную комнату распахнулась, и появился он, обнаженный, чисто выбритый, свежий божественный.

Когда Сезар увидел, что Розалинда уже оделась, его темные брови недовольно сдвинулись.

– Зачем ты надела это платье?

Его вопрос застал Розалинду врасплох.

– Я... извини. Я думала, что ты тоже собираешься одеться.

Неужели он готов снова отправиться в кровать?!

Морщинка на его лбу стала заметнее, словно он не понимал, что происходит.

– Но почему ты надела вечернее платье? Я попрошу служащую бутика из отеля принести несколько платьев, и ты сможешь выбрать, что тебе понравится.

Розалинда испуганно покачала головой.

– Сезар, прошу тебя, в этом нет необходимости.

Я могу пойти домой и в вечернем платье. Поверь, я не придаю этому большого значения.

– Домой?

– Ну да, в кафе. Я живу в комнате наверху. Сеньору Гараде даже нравится, когда кто‑ то находится в кафе по ночам.

Сезар подошел к Розалинде и развернул ее на сто восемьдесят градусов. В следующее мгновение молния на платье была расстегнута. Потом он снова повернул ее лицом к себе. Его темные глаза лихорадочно блестели.

– Разве я не сказал тебе, красавица, что наши отношения не ограничатся одной ночью?

Розалинда была на седьмом небе от счастья.

Сезар Монтарез все еще хочет ее! Он оставит ее у себя! Она не знала, как долго продлится его каприз, но какая разница?! Самое главное, что сказка продолжается. Ей предстоит еще немного пожить в этом волшебном мире с потрясающим мужчиной, который одним своим прикосновением заставляет ее трепетать от восторга...

Розалинда поздравила себя с таким подарком судьбы. Все, все как в сказке! Интересно, как долго Сезар Монтарез встречается с одной женщиной?

Несколько недель? А может, несколько месяцев?

Но какая разница?! Сколько бы ни продлилось ее счастье, она всю оставшуюся жизнь будет благодарить небеса за этот дар! Боже, она даже не смела и мечтать, что фортуна будет к ней столь благосклонна!

Кроме того, став любовницей Сезара Монтареза, она будет защищена от Юрия Рострова.

Эта мысль вызвала у Розалинды новый прилив радости. На небе счастья было видно только одно облачко, которое слегка омрачало его. Что произойдет, когда Сезар узнает истинную причину, по которой она пришла к нему? Ведь именно страх перед бандитом и мысли о долге в несколько тысяч евро толкнули Розалинду к Сезару.

Но, слава богу, сейчас ей была дарована временная передышка!

Еще одной неожиданностью стало для Розалинды вручение ей конверта с приличной суммой денег. Девушка как раз собиралась поехать в кафе, чтобы собрать свои вещи. Как только она спустилась в холл казино, к ней подошел один из служащих и протянул толстый конверт.

– Ваш выигрыш, сеньорита Фостер, – вежливо сказал мужчина. – Деньги, которые вы выиграли в рулетку вчера вечером, – пояснил он.

Розалинда с любопытством заглянула в конверт.

Внутри была толстая пачка банкнот! Как такое возможно?! Ведь она играла не на настоящие деньги!

Однако купюры, которые лежали в конверте, были настоящими! Неужели она действительно выиграла?! Вчера ей казалось, что она гораздо чаще проигрывала. Как бы то ни было, Розалинда не могла принять этот выигрыш, ведь Сезар давал ей фишки для ставок.

Но она так и не смогла найти в себе силы отказаться от столь крупного выигрыша. В ее голове уже родилась блестящая идея. Она знала, как распорядиться этими деньгами! Они временно помогут ей решить кое‑ какие проблемы, и она со спокойным сердцем будет получать удовольствие от общения с Сезаром Монтарезом. Положив конверт в сумочку, Розалинда приветливо улыбнулась мужчине и легкой походкой направилась к такси, которое ждало ее у ворот.

На обратной дороге в казино Розалинда заехала в банк и перевела все деньги на счет Сейбл. Сейбл наверняка подумает, что она получила их от своего богатого любовника. Она надеялась, что эта сумма на какое‑ то время успокоит Юрия Рострова.

А Розалинда будет парить на крыльях любви в объятиях Сезара Монтареза, самого потрясающего мужчины в мире, пока она ему не надоест. А уж потом ей придется вернуться к своему нищенскому существованию.

Сезар смотрел на женщину, которая спала в его кровати. Его наполняло чувство глубокого удовлетворения. Розалинда Фостер подтверждала гипотезу о том, что существуют идеальные женщины. И дело было не только в ее красоте, которая вот уже больше шести недель пленяла его. Она была самая добродушная и покладистая женщина, которую ему когда‑ либо приходилось встречать.

Она никогда не устраивала скандалов и не предъявляла ему никаких требований. На ее лице всегда сияла лучезарная улыбка. Казалось, у нее всегда хорошее настроение и она всем довольна. В то же время нельзя было сказать, что у нее нет собственного мнения. Разумеется, она могла поспорить с ним и довольно часто делала это, отстаивая свою точку зрения. Но их безобидные споры возникали только тогда, когда они говорили о событиях в мире, о культуре или истории. Выражение его лица посветлело, а на устах появилась едва заметная ироничная усмешка. Трудно вспомнить, когда он в последний раз обсуждал подобные вопросы с женщиной. Особенно с такой привлекательной.

Словно почувствовав на себе его взгляд, Розалинда заворочалась. Ее роскошная грудь эротично вздымалась при каждом вздохе. Даже во сне она была неповторима. В сексуальном плане Розалинда Фостер удовлетворяла его, как ни одна другая женщина, с которой он когда‑ либо спал. Когда он занимался с ней любовью, то испытывал такую страсть, какой и представить себе не мог с другими женщинами. Казалось, она могла зажечь его своим пылом, увлечь его так, чтобы он раскалился до предела...

И еще одна черта Розалинды Фостер отличала ее от остальных женщин, с которыми у него были любовные интрижки.

Она никогда ни о чем не просила! Большинство женщин, которых он знал, постоянно требовали, чтобы он тратил на них свои деньги. Некоторые были хитры и изворотливы, некоторые льстивы, некоторые настырны, но цель у всех была одна – заставить его раскошелиться. Розалинда была совсем не такая.

Разумеется, она позволяла ему покупать ей одежду, но никогда не причитала по поводу того, что ей нечего надеть, никогда не жаловалась, что у нее нет новой сумочки или какой‑ нибудь другой дорогой безделушки! Казалось, ей даже не нравилось сорить деньгами. После того первого вечера она больше не подходила к столику с рулеткой, хотя он ясно дал ей понять, что будет только счастлив предоставить ей возможность сделать несколько ставок.

Разумеется, он тратил на нее деньги. Однако ему самому этого хотелось. Он хотел убедиться, что роскошные наряды придают ее природной красоте больше лоска. Она выглядела просто сногсшибательно в каком‑ нибудь элегантном эксклюзивном костюме. При виде ее у него дух захватывало!

Сезар с любопытством посмотрел на спящую девушку. Неужели она совсем немеркантильна? спрашивал он себя. Если это действительно так, то она истинная находка!

Возможно, он с годами превратился в настоящего циника, видя, как женщины любят сорить деньгами направо и налево, и неважно, каким путем они заработаны и кому принадлежат. Дамы выбирали любовников, исходя из того, сколько денег они могли потратить на них, в какой роскоши они могли содержать их.

Но не все женщины такие...

Может быть, Розалинда Фостер принадлежала к этому редкому исключению.

Он хотел знать о ней больше. Розалинда не избегала говорить о себе, но была немногословна; отвечая на вопросы Сезара о ее прошлом, а ему не хотелось донимать ее своим любопытством. Поэтому он до сих пор почти ничего не знал об этой женщине. Он знал только, что она приехала в Испанию с мужчиной...

Но очевидно, сейчас их связь закончилась. Все это в прошлом. Так же как и ее общение с Юрием Ростровым. Сезар навел справки и выяснил, что этот негодяй уехал из Испании, прихватив с собой и подружку Розалинды, которая свела ее с Ростровым. Сезар почувствовал облегчение, узнав эту новость. Розалинда выглядела такой испуганной при одном только упоминании об этих типах, и Сезар верил ей. Дай бог, ее и вправду больше ничего не связывает с Ростровым.

Смотря на спящую Розалинду, он не удержался и протянул руку, чтобы прикоснуться к ее блестящим волосам.

Розалинда снова заворочалась и приоткрыла сонные глаза. Когда она увидела Сезара, то ее взгляд просветлел.

– Привет, – нежно сказала девушка.

Сезар погладил ее волосы. Когда она была около, он всегда испытывал желание заняться с ней любовью. Но сейчас было не самое подходящее время для любовных утех.

– Прости, что разбудил тебя так рано, но нам пора собираться. К обеду мне нужно быть в Маоне.

Розалинда улыбнулась, приподнимаясь на кровати.

– Знаешь, я никогда не была на Менорке, – ласково сказала она. – Ты думаешь, мы могли бы провести там пару дней?

– Завтра вечером у меня назначена встреча в Марбелье, а до тех пор мы можем остаться на Менорке, красавица моя, – любезно уступил он.

– Это было бы превосходно! – Розалинда улыбнулась.

Она не любила многолюдные курорты, предпочитала более спокойные места на побережье, те немногие, которые еще остались. Ее самым любимым местом было его убежище на холмах над Эль‑ Парайзо. Она всякий раз рвалась туда. Такое восхищение стариной отличало ее от других женщин, с которыми он встречался раньше. Ильза Тронберг, например, находила кастильский замок, который он с таким усердием реставрировал, слишком уединенным и примитивным. Она предпочитала посещать роскошные злачные места, а не античные развалины. С Розалиндой все обстояло иначе. Когда он в первый раз привез ее туда, она была в восхищении. Уединенное величие этого места покорило ее сердце.

Сезар с энтузиазмом рассказывал ей историю замка, делился с ней планами на будущее. Из всех его женщин только Розалинда теперь знала, что он хочет превратить его в красивый укромный особняк, где ему никто не будет мешать. Сезар водил ее по старым, разрушенным бастионам, показывал мрачный интерьер, который ждал реставрации. Ей нравилось подниматься по узкой лестнице на самую высокую башенку и смотреть оттуда на равнину, простиравшуюся до самого моря. Это был один из самых живописных видов во всей Испании.

Однако Розалинда ни за что на свете не хотела ехать в Альгамбру, и это удивило его. По ее словам, ей уже однажды приходилось бывать там. Но Альгамбра из тех мест, которые недостаточно увидеть один раз. Туда нужно возвращаться снова и снова, чтобы разгадать все тайны этого магического места.

Интересно, может быть, она была в Альгамбрес тем таинственным мужчиной, с которым приехала в Испанию? Возможно, именно поэтому она не жаждет туда ехать.

Внезапно его пронзило неприятное чувство, и Сезар понял, что это ревность.

Этим также отличались отношения с Розалиндой Фостер от его предыдущих интрижек. До сих пор Сезар никогда не испытывал ревности ни к одной из своих женщин.

Однако мысль о том, что Розалинда Фостер могла находиться в объятиях другого мужчины – как бы давно это ни было, – заставляла его закипать от гнева.

Не подозревая о приступе его ревности, девушка встала и, сладко зевнув, направилась в ванную комнату, соблазнительно покачивая бедрами. Глядя на ее великолепную фигуру и грациозную осанку, Сезар испытал чувство удовлетворения.

А за этим последовал новый приступ желания.

В Пуэрто‑ Банус, самом дорогом районе Марбельи, было, как всегда, полно людей. Цены на недвижимость в этом райском уголке были астрономическими, а о количестве нулей в стоимости огромных яхт, бросивших якорь в гавани, можно было только догадываться.

Однако это не слишком волновало Розалинду.

Ей не нравилось бывать в Марбелье, так как с этим городом у нее связано слишком много неприятных воспоминаний.

Но у Сезара здесь были дела. Когда он сообщил, что им придется заночевать в городе, Розалинда не стала возражать.

Она бы последовала за Сезаром Монтарезом хоть на край света.

Стоило Розалинде подумать о нем, как ее сердце начинало учащенно биться.

Она никогда не была так счастлива! Даже когда впервые приехала в Испанию. Тогда радость омрачали грустные мысли, потому что Розалинда предчувствовала, что ее здесь ждут суровые испытания.

И, к сожалению, она не ошиблась.

Розалинда отогнала прочь воспоминания, не желая терять драгоценные минуты, которые ей отпущены с Сезаром Монтарезом.

Скоро ей снова предстоит испытать похожее чувство. Впереди ее опять ждала боль, боль от потери любимого человека. Очередная красавица придет ей на смену, чтобы разделить с ним его образ жизни, а потом еще одна и еще одна...

А она, Розалинда, останется в прошлом, и у нее не будет ничего, кроме воспоминаний.

Да еще огромный долг, который ей придется выплачивать.

Словно чьи‑ то холодные пальцы мертвой хваткой схватили ее за горло. Ей хотелось, пусть на короткое время, забыть о том, что она должна Юрию Рострову так много денег. Нельзя допускать, чтобы хоть что‑ то из ужасного, грязного мира бандитов и их любовниц пачкало их чистые и романтические отношения с Сезаром. Это только все испортит.

Слава богу, Сейбл и Ростров не давали о себе знать. В глубине души Розалинда надеялась, что они еще долго пробудут на юге Франции. Где угодно, лишь бы подальше от Испании! Она желала Сейбл только добра, несмотря на аморальный образ жизни, который вела ее приятельница. Разумеется, Розалинда всегда будет ей благодарна за то, что она пришла ей на выручку в случае с выплатой ссуды. Однако Сейбл поступила нечестно, когда передала ее долг Рострову. Сезар думает, что она полностью освободилась от этого бандита, что у нее нет с ним больше ничего общего. Но что произойдет, если он узнает, что она должна ему деньги? Ну хватит, успокаивала себя девушка, он ничего не узнает. Она никогда не расскажет ему об этом. Нельзя допустить, чтобы ужасная сделка стала причиной их ссоры и испортила те драгоценные мгновения, которым и так скоро придет конец!

Конечно же, так оно и будет. Однажды Сезар поймет, что она до смерти ему надоела, и найдет себе новый предмет обожания, а ее, Розалинду, просто‑ напросто выкинет из своей жизни. Точно так же, как он поступил с той белокурой скандинавкой, Ильзой Тронберг, когда увлекся Розалиндой. Не грубо, не жестоко – но тем не менее решительно и безоговорочно.

Розалинда всем сердцем хотела, чтобы ее не постигла подобная участь. Сама того не желая, она предавалась мечтам, в которых Сезар Монтарез становился частью ее жизни, а она его. Боже, если бы только ей удалось навеки покорить его сердце!

Нельзя позволять себе мечтать о таких несбыточных вещах. Ей никогда не удастся стать для Сезара Монтареза единственной и неповторимой, как бы ей этого ни хотелось.

Для него она всего лишь женщина, с которой можно приятно провести время. Одна из многих в длинном списке его поклонниц. И с этим ничего не поделаешь. Значит, нужно получать удовольствие от внимания, которое он ей уделяет, пока у нее есть такая возможность. А потом будь что будет...

Розалинда соглашалась делать все что угодно, лишь бы подольше оставаться рядом с ним.

Сезар Монтарез сочетал в себе все качества, которые привлекали Розалинду в мужчинах. Ей в нем нравилось абсолютно все: то, как завивались на затылке его темные волосы; его карие глаза; его губы; его улыбка; его длинные шелковые ресницы, оттенявшие глаза.

Что говорить о тех мгновениях, когда она смотрела на него, прикасалась к нему, целовала его, занималась с ним любовью...

Розалинда ощутила внезапное удивление. Она и представить себе не могла, что секс может доставлять такое невероятное удовольствие!

– Прелесть моя? – Обращение Сезара застало Розалинду врасплох. – Ты уже закончила прихорашиваться?

В его голосе слышались веселые нотки. Розалинда поймала в зеркале его одобрительный взгляд и почувствовала знакомый трепет. Слава богу, он все еще здесь, с ней, в ее жизни!

– Почти, – ответила она. – Но не торопи меня, а то тушь размажется, и тогда мне придется заново наносить макияж.

Его лицо озарила лучезарная улыбка.

– Тебе не нужна никакая косметика, чтобы выглядеть красивой.

Розалинда улыбнулась в ответ.

– Но ведь макияж помогает подчеркнуть достоинства и скрыть недостатки.

– У тебя нет недостатков, красавица моя. Но если ты считаешь это необходимым, можешь краситься сколько угодно...

В его голосе слышалось восхищение.

Темные глаза продолжали одобрительно скользить по ней.

– Это платье, – добавил Сезар, – очень эффектно. – Его взгляд сполна оценил все достоинства элегантного вечернего платья цвета морской волны, подпоясанного золотистым поясом.

В тот день Сезар настоял на том, чтобы они вместе отправились за покупками. По его словам, Марбелья такое место, где каждый стремится произвести впечатление на других. Кроме того, ему ужасно хотелось видеть Розалинду в шикарной обновке. Вечернее платье, которое Сезар купил ей, влетело ему в копеечку! И хотя Розалинда понимала, что оно, несомненно, сделает ее еще более эффектной, ей все же было немного не по себе из‑ за слишком высокой цены, которую ему пришлось выложить за эту эксклюзивную вещицу.

Порой Розалинда чувствовала себя прескверно из‑ за того, что он тратил на нее такие огромные деньги.

Она беспрекословно принимала все его подарки не потому, что считала: раз он богат, то должен бросать на ветер огромные суммы. И не потому, что хотела стать обладательницей роскошных нарядов. Нет, просто Розалинда со страхом в душе понимала, что, пока она старается выглядеть сногсшибательно, Сезар, возможно, подольше оставит ее у себя.

Именно поэтому она позволяла ему покупать ей шикарную одежду, часто посещала салоны красоты и постоянно заботилась о своей внешности. Розалинда знала, что должна выглядеть как можно лучше, чтобы удерживать его. Сезара Монтареза всегда окружали женщины с фантастической внешностью разодетые в пух и прах, которые переодевались по несколько раз на дню... Как она могла надеяться, что одна из них не приглянется ему?! Может быть, тогда сравнение окажется не в ее пользу...

Она нанесла последние штрихи макияжа – и еще раз убедилась, что сделала все возможное, чтобы выглядеть привлекательно.

Сезар уже давно был готов. Стройный и импозантный в белоснежной рубашке и черном смокинге безупречного покроя.

Он забронировал номер люкс в одном из самых роскошных пятизвездочных отелей Марбельи, и сейчас под руку со своей спутницей направлялся в ресторан отеля, чтобы выпить вина и поужинать.

Розалинда почувствовала облегчение, убедившись в том, что ей никогда раньше не приходилось бывать в этом отеле. Откровенно говоря, ей совсем не хотелось посещать те места, которые пробуждали болезненные воспоминания о ее прежнем пребывании в городе.

Как только они заняли столик с видом на море, Розалинда заметила, что Сезар напрягся и посмотрел за плечо официанта, который принимал их заказ.

Она посмотрела туда же, и ее желудок свело от ужаса.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.013 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал