Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сура 77. Посылаемые
77 a l - Murs a l a t Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Bismi A ll a hi a lrr a hm a ni a lrr a heemi
77: 1. Клянусь посылаемыми поочередно, 77: 1 W aa lmurs a l a ti AA urf a n
77: 2. и веющими сильно, 77: 2 F aa l AAa sif a ti AAa sf a n
77: 3. и распространяющими бурно, 77: 3 W aa lnn a shir a ti n a shr a n
77: 4. и различающими твердо, 77: 4 F aa lf a riq a ti f a rq a n
77: 5. и передающими напоминание, 77: 5F aa lmulqiy a ti thikr a n
77: 6. извинение или внушение! 77: 6 AA uthr a n a w nuthr a n
77: 7. Ведь то, что вам обещано, - готово случиться. 77: 7Inn a m a too AAa doon a l a w a qi AA un
77: 8. И когда звезды померкнут, 77: 8 F a- ith a a lnnujoomu tumis a t
77: 9. и когда небо расколется, 77: 9 W a- ith a a lss a m a o furij a t
77: 10. и когда горы развеются, 77: 10 W a- ith a a ljib a lu nusif a t
77: 11. и когда посланникам будет дан срок, - 77: 11 W a- ith a a lrrusulu oqqit a t
77: 12. до какого дня будет отложено?. 77: 12 Li -a yyi y a wmin ojjil a t
77: 13. До дня различения! 77: 13 Liy a wmi a lf a sli
77: 14. А что тебе даст знать, что такое день различения? 77: 14 W a m a a dr a k a m a y a wmu a lf a sli
77: 15. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 15 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 16. Разве Мы не погубили первых? 77: 16 A l a m nuhliki a l -a ww a leen a
77: 17. Потом отправим Мы за ними вслед позднейших. 77: 17 Thumm a nutbi AA uhumu a l -a khireen a
77: 18. Так поступаем Мы с грешниками. 77: 18 K a th a lik a n a f AAa lu bi a lmujrimeen a
77: 19. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 19 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 20. Разве Мы не создали вас из воды ничтожной 77: 20 A l a m n a khluqkum min m a- in m a heenin
77: 21. и поместили ее в прочном месте 77: 21 F a j aAAa ln a hu fee q a r a rin m a keenin
77: 22. до известного срока? 77: 22 Il a q a d a rin m aAA loomin
77: 23. Мы распределили, и как прекрасны распределяющие! 77: 23 F a q a d a rn a f a ni AA m a a lq a diroon a
77: 24. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 24 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 25. Разве Мы не сделали землю вместилищем 77: 25 A l a m n a j AAa li a l -a rd a kif a t a n
77: 26. живым и мертвым, 77: 26 A hy aa n w aa mw a t a n
77: 27. и устроили на ней прочно стоящие, гордые, и напоили вас водой пресной? 77: 27 W a j aAAa ln a feeh a r a w a siy a sh a mikh a tin w aa sq a yn a kum m aa n fur a t a n
77: 28. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 28 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 29. Ступайте к тому, что вы обзывали ложью! 77: 29 Int a liqoo il a m a kuntum bihi tuk a ththiboon a
77: 30. Ступайте к тени с тремя разветвлениями, 77: 30 Int a liqoo il a thillin thee th a l a thi shu AAa bin
77: 31. не тенистой, и не спасает она от пламени! 77: 31 L a th a leelin w a l a yughnee min a a ll a h a bi
77: 32. Ведь оно бросает искры, как замки, 77: 32 Inn a h a t a rmee bish a r a rin k aa lq a sri
77: 33. точно они желтые верблюды. 77: 33 K aa nn a hu jim a l a tun sufrun
77: 34. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 34 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 35. Это - день, когда не заговорят. 77: 35 H a th a y a wmu l a y a ntiqoon a
77: 36. И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. 77: 36 W a l a yu / th a nu l a hum f a y aAA t a thiroon a
77: 37. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 37 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 38. Это - день разделения; собрали Мы вас и первых. 77: 38 H a th a y a wmu a lf a sli j a m aAA n a kum w aa l -a ww a leen a
77: 39. И если есть у вас хитрость, то ухитритесь против Меня! 77: 39 F a- in k a n a l a kum k a ydun f a keedooni
77: 40. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 40 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 41. Богобоязненные ведь среди тени, и источников, 77: 41 Inn a a lmutt a qeen a fee thil a lin w aAA uyoonin
77: 42. и плодов, каких ни пожелают. 77: 42 W a f a w a kih a mimm a y a sht a hoon a
77: 43. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы творили! 77: 43 Kuloo w a ishr a boo h a nee -a n bim a kuntum t aAA m a loon a
77: 44. Поистине, так Мы вознаграждаем добродеющих! 77: 44 Inn a k a th a lik a n a jzee a lmuhsineen a
77: 45. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 45 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 46. Ешьте и пользуйтесь немного: ведь вы - грешники. 77: 46 Kuloo w a t a m a tt aAA oo q a leel a n inn a kum mujrimoon a
77: 47. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 47 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 48. И когда скажут им: " Поклонитесь! " - они не кланяются. 77: 48 W a- ith a qeel a l a humu irk aAA oo l a y a rk aAA oon a
77: 49. Горе в тот день обвиняющим во лжи! 77: 49 W a ylun y a wm a- ithin lilmuk a ththibeen a
77: 50. В какой же рассказ после этого вы уверуете? 77: 50 F a bi -a yyi h a deethin b aAA d a hu yu / minoon a
|