![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
GREETINGS Приветствия
Форма приветствия зависит от ситуации, в которой находятся говорящие, от их отношений. В официальных ситуациях (деловые встречи, официальные приемы, конференции) используются такие приветствия, как: How do you do? Здравствуйте! Ответом будет: How do you do? Good morning Доброе утро! (до обеда). Good afternoon. Добрый день! (до 5-6 часов вечера). Good evening. Добрый вечер! (до 10—11 часов вечера). Приветствуя знакомых или близких людей, можно сказать: Hello, (Hallo, Hullo) - Привет! (полуофициальное приветствие). Hello, everybody. Здравствуйте! (при обращении ко всем присутствующим) Morning. / Afternoon. / Evening. — Неофициальное приветствие. Hello. I haven't seen you for ages. — Привет! Я не видел тебя сто лет. Hi. - Привет! (американский вариант). - How are you? Как вы поживаете? - I am fine, thank you. — Спасибо, прекрасно. - How are you getting on? Как дела? - Not so bad, thank you. Спасибо, неплохо. - How is it going? Как дела? - So — so. Так себе.
WHEN PARTING При прощании Good-bye. [gud bai] — До свидания. Bye! [bai] (или Bye-Bye!) — До свидания (в неформ, обстановке) See you later, — Еще увидимся. (Я прощаюсь.) See you soon, - До скорой встречи. All the best, (неформ.) — Всего наилучшего! I must be going. (I must be off.) Я должен идти. I really must (have to) go now. — Сейчас я действительно должен идти. I have an appointment (a date) in a few minutes (in half an hour, in an hour). - У меня назначена встреча (свидание) через несколько минут (через полчаса, через час). It's (It has) been nice meeting you. — Приятно было познакомиться с Вами (увидеть Вас). Hope to see you again. — Надеюсь еще с Вами увидеться. See you later, (неформ.) - До встречи. See you tomorrow (next year). — До завтра (следующего года). Give my love to your parents. — Передайте от меня наилучшие пожелания своим родителям. Please, remember me to your mother. — Пожалуйста, передай от меня привет своей маме. Thank you for coming. — Спасибо, что пришли. Thank you for enjoyable evening. — Спасибо за приятный вечер. Г m sorry to part with you. - Мне жаль расставаться с вами. So long. (Разг.) - Пока. Good luck to you! - Желаю удачи!
INTRODUCING PEOPLE Представление и знакомство Британцы, в отличие от русских и американцев, редко жмут руку, приветствуя друг друга. Обычно они это делают, когда встречаются с человеком впервые или если человека долго не видели. Представление обычно происходит следующим образом: Хозяин: Mr. Brown, let me introduce you to Mr. White. He is an expert in finance. Host: М-р Браун, позвольте мне представить вас м-ру Уайту. Он специалист по финансам. Далее Браун и Уайт приветствуют друг друга: - Mr. Brown: How do you do? - Здравствуйте. - Mr. White: How do you do? - Здравствуйте. - Mr. Brown: (Glad) Pleased to meet you. — Рад познакомиться с вами. - Mr. White: So am I. (разг. Me too.) - Я тоже.
APOLOGIES Извинения Sorry. — Извините! (Если вы причинили кому-либо незначительное неудобство). I'm (I am) terribly sorry. — Я очень сожалею (Если вы действительно сожалеете о чем-либо). Excuse me. — Извините (перед тем, как побеспокоить кого-л.) Sorry? /Pardon? (с восходящим топом и вопросительной интонацией) используется, чтобы попросить кого-либо повторить сказанное, если вы не расслышали или не поняли.
ANSWERS ТО APOLOGIES Ответы на извинения Not at all. — Нисколько! (Совсем нет). Don't mention it. - Ничего. (Пустяки). It's all right. It's OK. - Пожалуйста. (Все в порядке). That's nothing. - Ничего. Don t worry. — He беспокойтесь. Don't bother. — He беспокойтесь. Never mind. — He беда. He обращайте внимания.
|